Übersetzung für "Liquidity provision" in Deutsch

But liquidity provision needs to be provided on a more coherent and comprehensive basis.
Doch muss die Liquiditätsversorgung auf einer einheitlicheren und umfassenderen Grundlage stattfinden.
News-Commentary v14

It is therefore important for banks to upgrade liquidity provision and support investment in the real economy.
Es ist deswegen wichtig, dass Banken ihre Liquiditätsbereitstellung erweitern und Investitionen in die Realwirtschaft unterstützen.
Europarl v8

Institutional arrangements in regional liquidity provision and economic surveillance must be enhanced.
Die institutionellen Gegebenheiten zur regionalen Bereitstellung liquider Mittel und die ökonomische Überwachung müssen verbessert werden.
News-Commentary v14

In general it is better to separate liquidity provision from moral hazard concerns.
Generell ist es von Vorteil, die Liquiditätsversorgung und Bedenken bezüglich Moral Hazard zu trennen.
TildeMODEL v2018

However, transparency may come at a price in terms of reduced liquidity provision to market participants.
Transparenz kann jedoch auch dazu führen, dass weniger Liquidität für die Marktteilnehmer zur Verfügung steht.
TildeMODEL v2018

And finally, as Mr Scicluna said, liquidity provision by the ECB has been a valuable tool through the crisis, but it has not been passed on to the real economy.
Und schließlich war, wie Herr Scicluna sagte, die Liquiditätsbereitstellung durch die EZB ein wertvolles Mittel während der Krise, aber es wurde nicht an die Realwirtschaft weitergereicht.
Europarl v8

Among those non-standard measures - as we used to call them - the most prominent is the full allotment liquidity provision through our refinancing operations with euro area banks against good collateral and at the main refinancing rate prevailing at the time for several maturities extending well beyond the weekly operations.
Unter diesen außerordentlichen Maßnahmen - wie wir sie bezeichnen - ist die bekannteste die Bereitstellung von Liquidität über Mengentender mit Vollzuteilung durch unsere Refinanzierungsgeschäfte mit Banken des Euro-Gebiets gegen gute Sicherheiten und zum damaligen Hauptrefinanzierungssatz für mehrere fällige Kredite mit einer Laufzeit, welche die wöchentlichen Geschäfte weit überschritt.
Europarl v8

In contrast to deposit insurance, however, liquidity provision can avoid moral hazard by helping only those banks that are solvent.
Im Gegensatz zur Einlagenversicherung allerdings kann die Bereitstellung von liquiden Mitteln das moralische Risiko vermeiden, indem nur den Banken geholfen wird, die solvent sind.
News-Commentary v14

Implementing liquidity provision policies like those advocated by Bagehot would prevent bank panics without the incentive for undue risk-taking associated with deposit insurance.
Die Einführung von Maßnahmen zur Bereitstellung von Liquidität, wie von Bagehot vorgeschlagen, könnten Bankpaniken verhindern, ohne dass sie einen Anreiz zu risikobehafteten Anlagen bieten, wie die Einlagenversicherung.
News-Commentary v14

The original impetus for the SDR included concerns about a national currency’s ability to reconcile the need for global liquidity provision with confidence in its role as the world’s reserve currency – what economists call the “Triffin dilemma.”
Teilweise lagen der Motivation zur Schaffung der SZR ursprünglich auch Bedenken hinsichtlich der Fähigkeit einer nationalen Währung zugrunde, die Notwendigkeit der Bereitstellung weltweiter Liquidität mit dem Vertrauen in ihre Rolle als Reservewährung in Einklang zu bringen – ein Phänomen, das von Ökonomen als „Triffin-Dilemma“ bezeichnet wird.
News-Commentary v14

The resulting public-private partnerships would enhance issuance, the development of market infrastructure, and liquidity provision for the SDR.
Die daraus resultierenden öffentlich-privaten Partnerschaften würden die Ausgabe von SZR, die Entwicklung einer Marktinfrastruktur und die Bereitstellung von Liquidität für die SZR verbessern.
News-Commentary v14

In the meantime, liquidity provision by the European Central Bank is the only way to prevent a collapse in the price of bonds issued by several European countries.
In der Zwischenzeit ist die Bereitstellung von Liquidität durch die europäische Zentralbank die einzige Möglichkeit, um einen Kurszusammenbruch der von mehreren europäischen Ländern ausgegebenen Anleihen zu verhindern.
News-Commentary v14

Fourth, large-scale liquidity provision for solvent governments is necessary to avoid a spike in spreads and loss of market access that would turn illiquidity into insolvency.
Viertens ist eine umfangreiche Ausstattung mit Liquidität für solvente Staaten notwendig, um einen sprunghaften Anstieg der Risikoaufschläge sowie den Verlust des Marktzugangs zu verhindern, der wiederum aus Illiquidität eine Insolvenz machen würde.
News-Commentary v14

But, again, liquidity provision alone – without policies to restore growth soon – would merely delay, not prevent, the breakup of the monetary union, ultimately taking down the economic/trade union and leading to the destruction of the single market.
Doch um es noch einmal zu sagen: Die Bereitstellung von Liquidität allein – ohne politische Strategien zu einer schnellen Wiederherstellung des Wachstums – würde ein Auseinanderbrechen der Währungsunion, das letztlich zu einem Zusammenbruch der Wirtschafts- und Handelsunion und zur Zerstörung des gemeinsamen Marktes führen würde, lediglich verzögern und nicht verhindern.
News-Commentary v14

Ultimately many credit institutions became excessively dependent on liquidity provision by the central banks and had to be bailed out by the injection of massive amount of funds from the public purse.
Letztlich gerieten viele Kreditinstitute in eine übermäßig starke Abhängigkeit von der Liquiditätsversorgung durch die Zentralbanken und mussten durch massive Finanzspritzen aus der Staatskasse gerettet werden.
DGT v2019

Thus it became apparent that it was necessary to develop a detailed liquidity coverage requirement whose aim should be to avoid this risk by making credit institutions less dependent on short-term financing and central bank liquidity provision and more resilient to sudden liquidity shocks.
Dies machte die Notwendigkeit deutlich, eine detaillierte Liquiditätsdeckungsanforderung zur Vermeidung dieses Risikos auszuarbeiten, indem die Abhängigkeit der Kreditinstitute von kurzfristigen Finanzierungen und der Liquiditätsversorgung durch die Zentralbanken sowie ihre Anfälligkeit für plötzliche Liquiditätsschocks verringert würden.
DGT v2019

The market making scheme may incentivise investment firms having signed a market making agreement to perform their obligations under normal trading conditions, but should provide incentives for firms effectively contributing to liquidity provision under stressed market conditions.
Durch das Market-Making-System könnten zwar Anreize für Wertpapierfirmen geschaffen werden, die eine Market-Making-Vereinbarung geschlossen haben, um ihren Verpflichtungen unter üblichen Handelsbedingungen nachzukommen, doch sollten auch Anreize für Firmen gesetzt werden, die unter angespannten Marktbedingungen effektiv zur Zuführung von Liquidität beitragen.
DGT v2019

Thus there is indeed an apparent high collateralisation and relatively low risk of the liquidity provision.
Es besteht somit in der Tat für die Liquiditätsbereitstellung eine hohe Absicherung und ein relativ geringes Ausfallrisiko.
DGT v2019

Finally, in order to guarantee sufficient liquidity provision, the NBR is committed to widening the range of assets acceptable as collateral.
Schließlich will die rumänische Zentralbank das Spektrum der sicherheitsfähigen Vermögenswerte erweitern, um eine ausreichende Liquiditätsversorgung sicherzustellen.
DGT v2019