Übersetzung für "Liquidation process" in Deutsch

The entire liquidation process usually lasts about a year, and possibly longer.
Der ganze Prozess der Liquidation dauert meistenfalls gegen ein Jahr, und möglicherweise auch länger.
ParaCrawl v7.1

The formal investigation procedure was opened due to concerns that the liquidation process was in fact a privatisation with conditions attached requiring the continuation of the production activity of the company, which lowered the sale price and, thus, might have conferred an advantage on the sold entity or the buyer.
Es wurde eine förmliche Untersuchung eingeleitet, weil der Verdacht bestand, dass das Liquidationsverfahren im Grunde eine an Bedingungen geknüpfte Privatisierung war, die die Erhaltung der Produktionstätigkeit des Unternehmens zum Ziel hatte und zu einem niedrigeren Kaufpreis führte und auf diese Weise dem Käufer oder dem verkauften Geschäftsbereich einen Vorteil verschafft hätte.
DGT v2019

The net revenue available for financing research projects in year n +2 appears in the balance sheet of the ECSC in liquidation for year n, and after the liquidation process has been completed will appear as assets in the balance sheet of the Coal and Steel Research Fund.
Die für die Finanzierung von Forschungsprojekten des Jahres n + 2 verfügbaren Nettobeträge werden zunächst auf der Aktivseite der Bilanz der in Abwicklung befindlichen EGKS für das Jahr n und — nach erfolgter Abwicklung — bei den Aktiva des Forschungsfonds für Kohle und Stahl ausgewiesen.
DGT v2019

The Commission assumes that the Portuguese State will continue to enforce those rights, thereby obtaining the full loan amount within the liquidation process as it has itself stated in its reply of 15 June 2010 [28].
Die Kommission geht davon aus, dass der portugiesische Staat weiterhin seine Rechte durchsetzen wird, um so die Rückzahlung des gesamten Darlehens im Rahmen des Liquidationsverfahrens zu erwirken, wie es auch in der Antwort vom 15. Juni 2010 angekündigt wurde [27].
DGT v2019

Although, under Czech law, the liquidator has to act on his/her own and without instructions from the company's bodies during the liquidation process, the Commission further notes that the liquidator was appointed by the Ministry of Finance of the Czech Republic acting as the sole shareholder of Osinek.
Nach tschechischem Recht muss der Insolvenzverwalter während des Liquidationsverfahrens zwar eigenverantwortlich und ohne Weisung seitens der Organe des Unternehmens handeln, jedoch weist die Kommission des Weiteren darauf hin, dass der Insolvenzverwalter vom Finanzministerium der Tschechischen Republik, das als einziger Anteilseigner von Osinek handelte, ernannt worden war.
DGT v2019

Moreover, that plan transformed what had previously been envisaged as the restructuring of WestLB into a liquidation process.
Außerdem trat mit diesem Plan ein Liquidationsverfahren an die Stelle der bis dahin angestrebten Umstrukturierung der WestLB.
DGT v2019

In April 1985, the situation was so critical that the firm ceased operations and entered into liquidation process.
Im April 1985 spitzte sich die Lage dermaßen zu, dass die Tätigkeiten eingestellt wurden und sich das Unternehmen in Liquidation befand.
DGT v2019

Olympic Airways would have access to the account only in order to meet its severance and retirement obligations and to cover the financial obligations of Olympic Airways and Olympic Aviation during the course of the restructuring and liquidation process.
Olympic Airways habe für die von ihm zu leistenden Abfindungs- und Pensionszahlungen und zur Deckung der finanziellen Verbindlichkeiten von Olympic Airways und Olympic Aviation während des Umstrukturierungs- und Liquidationsverfahrens Zugang zu diesem Konto.
DGT v2019