Übersetzung für "Liquidation costs" in Deutsch
First,
the
Commission
cannot
accept
all
the
liquidation
costs
put
forward
by
Germany.
Die
Kommission
kann
nicht
alle
von
Deutschland
geltend
gemachten
Liquidationskosten
akzeptieren.
DGT v2019
However,
the
Commission
recognises
that
a
negative
sales
price
might
exceptionally
be
accepted
by
a
market
economy
investor
if
the
liquidation
costs
for
the
seller
would
be
higher.
Die
Kommission
räumt
allerdings
ein,
dass
ein
negativer
Kaufpreis
in
Ausnahmefällen
von
einem
marktwirtschaftlich
handelnden
Investor
akzeptiert
werden
kann,
wenn
die
für
den
Verkäufer
anfallenden
Kosten
der
Liquidation
höher
wären.
DGT v2019
Also
no
other
liabilities
which
could
be
taken
into
account
in
the
quantification
of
the
liquidation
costs
by
a
market
economy
investor
were
mentioned
by
Germany.
Deutschland
machte
keine
anderen
Verbindlichkeiten
geltend,
die
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
bei
der
Quantifizierung
der
Liquidationskosten
berücksichtigen
könnte.
DGT v2019
Finally,
CFF
considers
that
the
comparison
between
the
liquidation
costs
and
the
recapitalisation
costs
should
take
into
account
the
value
of
the
assets,
which
is,
in
both
cases,
transferred
to
the
purchaser.
Schließlich
müsse
beim
Vergleich
der
Liquidationskosten
mit
den
Kosten
einer
Kapitalaufstockung
der
Wert
der
Vermögenswerte
berücksichtigt
werden,
die
in
beiden
Fällen
auf
den
Käufer
übergehen
würden.
DGT v2019
However,
the
Austrian
authorities
are
of
the
opinion
that
this
value
cannot
be
used
to
draw
conclusions
about
the
liquidation
costs.
Nach
Meinung
der
österreichischen
Behörden
könne
diese
Größe
aber
nicht
herangezogen
werden,
um
Schlussfolgerungen
hinsichtlich
der
Liquidationskosten
zu
ziehen.
DGT v2019
It
did
not
have
enough
information
at
its
disposal,
either
regarding
the
liquidation
costs
that
would
have
had
to
be
borne
in
the
event
of
a
winding-up
of
the
company
or
regarding
the
costs
and
losses
that
ÖIAG
would
have
incurred
in
the
event
of
insolvency.
Sie
verfügte
nicht
über
ausreichende
Informationen,
weder
zu
den
Liquidationskosten,
die
im
Fall
einer
Auflösung
des
Unternehmens
zu
tragen
gewesen
wären,
noch
zu
den
Kosten
und
Verlusten,
die
der
ÖIAG
im
Fall
der
Insolvenz
entstanden
wären.
DGT v2019
Hence,
it
did
not
require
nor
consider
any
estimation
of
liquidation
costs
and,
therefore,
was
not
in
a
position
to
conclude
that
the
injection
of
capital
would
have
led
to
a
better
economic
outcome
than
the
liquidation
of
the
company.
In
diesem
Zusammenhang
muss
angemerkt
werden,
dass
Anteilseigner
im
Liquidationsszenario
nur
einen
Anspruch
auf
den
Resterlös
haben,
der
gegebenenfalls
nach
Deckung
aller
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
und
nach
Begleichung
aller
fälligen
Liquidationskosten
übrigbleibt.
DGT v2019
STIM
considers
that
the
revalued
net
ledger
assets
would
allow,
in
the
worst
of
cases,
a
liquidation
without
costs
for
the
State,
or
even
yielding
a
gain
on
liquidation,
that
the
sale
price
is
derisory
compared
to
the
value
of
the
undertaking
(estimated
at
EUR
350
million
by
STIM)
and
that
the
aid
is
disproportionate
in
relation
to
the
undertaking’s
needs.
Die
STIM
ist
der
Ansicht,
dass
das
neubewertete
Reinvermögen
schlimmstenfalls
eine
für
den
Staat
kostenfreie
Liquidation,
vielleicht
aber
sogar
einen
Liquidationserlös
ermöglichen
würde,
dass
der
Kaufpreis
im
Verhältnis
zum
Wert
des
Unternehmens
(der
von
der
STIM
auf
350
Mio.
EUR
geschätzt
wird)
lächerlich
gering
sei
und
dass
die
Beihilfe
im
Verhältnis
zum
Bedarf
des
Unternehmens
unverhältnismäßig
sei.
DGT v2019
In
particular,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
the
validity
of
the
calculation
of
the
liquidation
costs
which
the
State
as
shareholder
would
be
required
to
pay
in
the
event
of
SNCM
being
liquidated.
So
haben
die
französischen
Behörden
in
mehreren
Schreiben
an
die
Kommission
behauptet,
dass
die
Annahme
einer
Verurteilung
des
Staats
zum
Ausgleich
des
Passivsaldos
des
von
ihm
geführten
Unternehmens
durch
ein
nationales
Gericht
ein
mehr
als
plausibles
Szenario
darstelle
und
bei
der
Berechnung
der
tatsächlichen
Kosten
einer
etwaigen
Liquidation
der
SNCM
habe
berücksichtigt
werden
müssen.
DGT v2019
In
addition,
RAS
showed
no
interest
in
the
past
in
weighing
the
costs
to
be
borne
in
the
event
of
liquidation
against
the
costs
of
continuing
with
NMS
activities.
Überdies
hat
es
die
Region
Sardinien
in
der
Vergangenheit
versäumt,
die
im
Liquidationsfall
zu
tragenden
Kosten
mit
den
für
eine
Fortführung
des
Unternehmens
NMS
notwendigen
Kosten
zu
vergleichen.
DGT v2019
The
Commission’s
consistent
practice
is
to
consider
that
a
private
investor
would
have
continued
a
subsidiary’s
activities,
if
a
comparison
between
the
costs
of
liquidation
of
the
subsidiary
and
the
costs
of
restructuring
the
subsidiary
showed
that
the
costs
of
liquidation
exceeded
the
costs
of
restructuring
[45].
Die
Kommission
vertritt
üblicherweise
die
Ansicht,
dass
ein
Privatinvestor
die
Aktivität
einer
Tochtergesellschaft
fortgeführt
hätte,
wenn
ein
Vergleich
zwischen
den
Kosten
für
die
Liquidation
und
den
Kosten
für
die
Umstrukturierung
des
Unternehmens
zeigt,
dass
die
Liquidationskosten
die
Kosten
für
die
Umstrukturierung
übersteigen
[45].
DGT v2019
In
particular,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
the
validity
of
the
calculation
of
the
liquidation
costs
which
the
State
shareholder
would
be
required
to
pay
in
the
event
of
the
liquidation
of
SNCM.
Im
Besonderen
äußerte
die
Kommission
Bedenken
an
der
Stichhaltigkeit
der
Berechnung
der
Liquidationskosten,
die
der
Staat
als
Aktionär
bei
einer
Liquidation
der
SNCM
zu
zahlen
hätte.
DGT v2019
France
also
challenges
the
argument
put
forward
by
CFF
on
the
non-application
to
the
present
case
of
the
ABX
approach,
taking
as
a
basis
in
particular
the
analysis
of
the
actual
liquidation
costs
of
SNCM
and
the
risk
that
the
State
could
be
considered
to
be
liable
for
the
liabilities
of
the
undertaking
in
an
action
‘en
comblement
de
passif’
as
provided
for
by
French
insolvency
procedures
and
confirmed
by
national
case-law
(judgment
of
the
Court
of
Appeal
of
Rouen
of
22
March
2005).
Frankreich
bestreitet
auch
das
Vorbringen
von
CFF
hinsichtlich
der
Nichtübertragbarkeit
des
Ansatzes
der
Rechtssache
ABX
auf
den
vorliegenden
Fall,
der
vor
allem
auf
der
Analyse
der
tatsächlichen
Liquidationskosten
der
SNCM
beruhe
und
auf
dem
Risiko,
dass
der
Staat
im
Rahmen
einer
Ausfalldeckungsklage
für
die
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
haftbar
gemacht
werden
könnte,
wie
in
den
französischen
Insolvenzverfahren
vorgesehen
und
von
der
nationalen
Rechtsprechung
bestätigt
(Urteil
der
Cour
d’Appel
de
Rouen
vom
22.
März
2005).
DGT v2019
The
private
investor
test
was
fulfilled
if
it
could
be
reasonably
argued
that
the
company
would
return
to
viability
and
if
the
liquidation
costs
of
the
company
were
higher
than
the
capital
measures
[33].
Die
Kriterien
dieses
Tests
seien
erfüllt,
wenn
bei
vernünftiger
Betrachtungsweise
davon
auszugehen
sei,
dass
das
Unternehmen
seine
Rentabilität
wieder
erreiche
und
die
Liquidationskosten
die
Kosten
der
Kapitalmaßnahmen
überstiegen
[33].
DGT v2019
As
for
the
estimation
of
the
liquidation
costs,
Germany
stated
that
a
distinction
should
be
made
between
the
obligations
of
the
public-sector
owners
as
HSH’s
owners
and
as
public
bodies.
Im
Zusammenhang
mit
der
Schätzung
der
Liquidationskosten
erklärte
Deutschland,
dass
zwischen
den
Verpflichtungen
zu
unterscheiden
ist,
die
die
Länder
als
Eigentümer
der
HSH
zu
übernehmen
haben,
und
den
Verpflichtungen,
die
ihnen
als
Träger
der
öffentlichen
Gewalt
obliegen.
DGT v2019