Übersetzung für "Lip service" in Deutsch
It
is
not,
however,
good
enough
just
to
pay
lip
service
to
their
work.
Es
reicht
jedoch
nicht
aus,
nur
Lippenbekenntnisse
zu
ihrer
Arbeit
abzulegen.
Europarl v8
In
addition,
we
should
not
merely
pay
lip
service
to
the
precautionary
principle.
Zudem
sollte
das
Vorsorgeprinzip
nicht
nur
ein
Lippenbekenntnis
sein.
Europarl v8
My
impression
is
that,
in
the
past,
you
have
merely
been
paying
lip
service.
Ich
habe
den
Eindruck,
in
der
Vergangenheit
haben
Sie
Lippenbekenntnisse
geleistet.
Europarl v8
Never
before
has
so
much
lip
service
been
paid
to
human
rights.
Nie
zuvor
sind
so
viele
Lippenbekenntnisse
zu
den
Menschenrechten
abgelegt
worden.
Europarl v8
Lip
service
is
insufficient
in
the
face
of
such
a
severe
humanitarian
crisis.
Lippenbekenntnisse
sind
bei
einer
humanitären
Krise
dieses
Ausmaßes
nicht
ausreichend.
Europarl v8
It
is
all
too
easy
to
pay
lip
service
to
human
rights.
Lippenbekenntnisse
zu
Menschenrechten
abzulegen
ist
zu
einfach.
Europarl v8
It
must
be
more
than
paying
lip
service
to
consultation.
Ein
bloßes
Lippenbekenntnis
zur
Anhörung
ist
nicht
genug.
Europarl v8
This
Summit
has
paid
no
more
than
lip-service
to
this
commitment.
Dieser
Gipfel
hat
bestenfalls
ein
Lippenbekenntnis
dazu
abgelegt.
Europarl v8
We
give
too
much
lip
service
to
this
without
effectively
putting
it
into
operation.
Zu
oft
legen
wir
Lippenbekenntnisse
dazu
ab,
ohne
tatsächlich
etwas
zu
unternehmen.
Europarl v8
We
have
had
more
lip
service
to
the
principle
of
services
of
general
interest.
Wir
haben
ein
neuerliches
Lippenbekenntnis
zum
Grundsatz
der
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
vernommen.
Europarl v8
The
international
community
must
no
longer
stop
at
lip
service.
Die
Internationale
Gemeinschaft
darf
sich
nicht
länger
auf
Lippenbekenntnisse
beschränken.
Europarl v8
Until
then
it
will
in
fact
do
nothing
more
than
pay
lip
service
to
these
ideals.
So
lange
wird
sie
nämlich
nicht
viel
mehr
als
ein
Lippenbekenntnis
bleiben.
Europarl v8
This
must
be
binding,
and
not
just
a
matter
of
paying
lip
service
to
the
Charter.
Das
muss
rechtsverbindlich
sein
und
nicht
nur
ein
Lippenbekenntnis
zur
Charta.
Europarl v8
That
needs
to
be
addressed
through
positive
action
and
not
simply
lip
service.
Hier
sind
konkrete
Maßnahmen
und
nicht
nur
Lippenbekenntnisse
gefragt.
Europarl v8
We
all
pay
at
least
lip
service
to
this.
Hier
legen
wir
alle
bestenfalls
Lippenbekenntnisse
ab.
Europarl v8
They
may
even
pay
lip
service
to
the
risks
posed
by
climate
change
and
inequality.
Einige
gaben
sogar
Lippenbekenntnisse
hinsichtlich
der
drohenden
Gefahren
durch
Klimawandel
und
Ungerechtigkeit
ab.
News-Commentary v14
If
this
is
to
be
more
than
lip
service,
the
consequences
will
be
radical.
Wenn
dies
mehr
als
ein
Lippenbekenntnis
sein
soll,
sind
die
Konsequenzen
radikal.
News-Commentary v14
This
should
not
remain
a
principle
to
which
only
political
lip
service
is
paid.
Dies
sollte
kein
Grundsatz
bleiben,
zu
dem
es
nur
politische
Lippenbekenntnisse
gibt.
TildeMODEL v2018
No
more
lip
service:
we
need
action
-
now”.
Keine
Lippenbekenntnisse
mehr:
wir
müssen
handeln,
und
zwar
jetzt.“
TildeMODEL v2018
Up
to
now,
Member
States
have
largely
paid
lip
service
to
equality.
Bis
jetzt
haben
die
Mitgliedstaaten
zur
Gleichstellung
hauptsächlich
ein
Lippenbekenntnis
abgelegt.
TildeMODEL v2018
This
is
not
paying
lip
service.
Das
ist
nicht
bloß
ein
Lippenbekenntnis.
TildeMODEL v2018