Übersetzung für "Link together" in Deutsch

Secondly, we want to link together sustainability and competitiveness and develop them further.
Zweitens wollen wir Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit verknüpfen und weiterentwickeln.
Europarl v8

Well, here we try to help people Who have to link sketches together. We try to stop them saying
Wir möchten denen helfen, die Sketche miteinander verbinden müssen.
OpenSubtitles v2018

How do we link these people together?
Wie verbinden wir diese Menschen miteinander?
OpenSubtitles v2018

They can link the rods together in different ways.
Die Verbindung von Drahtseilen miteinander kann auf unterschiedliche Art und Weise erfolgen.
WikiMatrix v1

Two of these polymer radicals can link together forming a new C--C bond.
Zwei der so gebildeten Polymerradikale können sich unter Ausbildung einer neuen C-C-Bindung verknüpfen.
EuroPat v2

Handsome bridges, roomy ferries and cosy service vessels link the islands together.
Praktische Brücken, geräumige Fähren und bequeme Serviceschiffe verbinden die Inseln miteinander.
ParaCrawl v7.1

Link two rings together and lay them flat.
Verbinden Sie zwei Ringe miteinander und legen Sie sie flach.
ParaCrawl v7.1

Second, it prevents us to link our widgets together.
Außerdem wird so verhindert, dass wir unsere Widgets miteinander verbinden können.
ParaCrawl v7.1

If you use Google AdWords and Google Analytics, you can link both tools together.
Wer Google AdWords und Google Analytics nutzt, kann beide Tools miteinander verknüpfen.
ParaCrawl v7.1

Link them together in a knot and braid loose braid.
Verknüpfen Sie sie zusammen in einem Knoten und flechten losen Zopf.
ParaCrawl v7.1

Use the following steps to link your demos together.
Um Ihre Demos miteinander zu verlinken müssen Sie folgende Schritte befolgen.
ParaCrawl v7.1

How can I link demos together?
Wie kann ich Demos oder Lehrinhalte miteinander verketten?
ParaCrawl v7.1

Industrial details link together with shabby chic.
Industriedetails verbinden sich mit Shabby Chic.
ParaCrawl v7.1

The scattering parameters link together not currents and voltages, but wave sizes.
Die Streuparameter verknüpfen nicht Ströme und Spannungen, sondern Wellengrößen miteinander.
EuroPat v2

The switching journal 22 and the slotted link 23 together form a slotted-link control mechanism.
Der Schaltzapfen 22 und die Kulisse 23 bilden zusammen eine Kulissensteuerung.
EuroPat v2

The chain link plates 4 together with the rollers 3 form a roller chain.
Die Kettengliedplatten 4 bilden zusammen mit den Rollen 3 eine Rollenkette.
EuroPat v2

The auxiliary switch 16 is operated by the contact link support 4 together with the contact 5 .
Der Hilfsschalter 16 wird vom Kontaktbrückenträger 4 zusammen mit dem Kontakt 5 betätigt.
EuroPat v2

The vision is to link together 'Animal Ambassadors' from around the globe,
Die Vision ist miteinander zu verbinden "Tierbotschafter" aus der ganzen Welt,
CCAligned v1

Click and drag to link together at least two aligned plates of the same type.
Klicke und ziehe, um mindestens zwei Teller derselben Art zu verbinden.
CCAligned v1

How do I link multiple products together?
Wie verbinde ich mehrere Produkte miteinander?
CCAligned v1

Substations link together the various parts of a power grid carrying different voltages.
Umspannwerke verbinden die Teile eines Stromnetzes mit unterschiedlichen Spannungen.
ParaCrawl v7.1