Übersetzung für "Link together" in Deutsch
Secondly,
we
want
to
link
together
sustainability
and
competitiveness
and
develop
them
further.
Zweitens
wollen
wir
Nachhaltigkeit
und
Wettbewerbsfähigkeit
verknüpfen
und
weiterentwickeln.
Europarl v8
Well,
here
we
try
to
help
people
Who
have
to
link
sketches
together.
We
try
to
stop
them
saying
Wir
möchten
denen
helfen,
die
Sketche
miteinander
verbinden
müssen.
OpenSubtitles v2018
How
do
we
link
these
people
together?
Wie
verbinden
wir
diese
Menschen
miteinander?
OpenSubtitles v2018
They
can
link
the
rods
together
in
different
ways.
Die
Verbindung
von
Drahtseilen
miteinander
kann
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise
erfolgen.
WikiMatrix v1
Two
of
these
polymer
radicals
can
link
together
forming
a
new
C--C
bond.
Zwei
der
so
gebildeten
Polymerradikale
können
sich
unter
Ausbildung
einer
neuen
C-C-Bindung
verknüpfen.
EuroPat v2
Handsome
bridges,
roomy
ferries
and
cosy
service
vessels
link
the
islands
together.
Praktische
Brücken,
geräumige
Fähren
und
bequeme
Serviceschiffe
verbinden
die
Inseln
miteinander.
ParaCrawl v7.1
Link
two
rings
together
and
lay
them
flat.
Verbinden
Sie
zwei
Ringe
miteinander
und
legen
Sie
sie
flach.
ParaCrawl v7.1
Second,
it
prevents
us
to
link
our
widgets
together.
Außerdem
wird
so
verhindert,
dass
wir
unsere
Widgets
miteinander
verbinden
können.
ParaCrawl v7.1
If
you
use
Google
AdWords
and
Google
Analytics,
you
can
link
both
tools
together.
Wer
Google
AdWords
und
Google
Analytics
nutzt,
kann
beide
Tools
miteinander
verknüpfen.
ParaCrawl v7.1
Link
them
together
in
a
knot
and
braid
loose
braid.
Verknüpfen
Sie
sie
zusammen
in
einem
Knoten
und
flechten
losen
Zopf.
ParaCrawl v7.1
Use
the
following
steps
to
link
your
demos
together.
Um
Ihre
Demos
miteinander
zu
verlinken
müssen
Sie
folgende
Schritte
befolgen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
link
demos
together?
Wie
kann
ich
Demos
oder
Lehrinhalte
miteinander
verketten?
ParaCrawl v7.1
Industrial
details
link
together
with
shabby
chic.
Industriedetails
verbinden
sich
mit
Shabby
Chic.
ParaCrawl v7.1
The
scattering
parameters
link
together
not
currents
and
voltages,
but
wave
sizes.
Die
Streuparameter
verknüpfen
nicht
Ströme
und
Spannungen,
sondern
Wellengrößen
miteinander.
EuroPat v2
The
switching
journal
22
and
the
slotted
link
23
together
form
a
slotted-link
control
mechanism.
Der
Schaltzapfen
22
und
die
Kulisse
23
bilden
zusammen
eine
Kulissensteuerung.
EuroPat v2
The
chain
link
plates
4
together
with
the
rollers
3
form
a
roller
chain.
Die
Kettengliedplatten
4
bilden
zusammen
mit
den
Rollen
3
eine
Rollenkette.
EuroPat v2
The
auxiliary
switch
16
is
operated
by
the
contact
link
support
4
together
with
the
contact
5
.
Der
Hilfsschalter
16
wird
vom
Kontaktbrückenträger
4
zusammen
mit
dem
Kontakt
5
betätigt.
EuroPat v2
The
vision
is
to
link
together
'Animal
Ambassadors'
from
around
the
globe,
Die
Vision
ist
miteinander
zu
verbinden
"Tierbotschafter"
aus
der
ganzen
Welt,
CCAligned v1
Click
and
drag
to
link
together
at
least
two
aligned
plates
of
the
same
type.
Klicke
und
ziehe,
um
mindestens
zwei
Teller
derselben
Art
zu
verbinden.
CCAligned v1
How
do
I
link
multiple
products
together?
Wie
verbinde
ich
mehrere
Produkte
miteinander?
CCAligned v1
Substations
link
together
the
various
parts
of
a
power
grid
carrying
different
voltages.
Umspannwerke
verbinden
die
Teile
eines
Stromnetzes
mit
unterschiedlichen
Spannungen.
ParaCrawl v7.1