Übersetzung für "Linguistic usage" in Deutsch
However,
in
individual
linguistic
usage
the
traditionally
wording
Unterleutnant
zur
See
was
used
continuously.
Im
individuellen
Sprachgebrauch
hingegen
blieb
die
traditionelle
Bezeichnung
Unterleutnant
zur
See
weiterhin
erhalten.
WikiMatrix v1
Linguistic
usage
became
blurred
and
the
citrus
fruits
were
left
with
the
name.
Der
Sprachgebrauch
verschliff
sich,
den
Zitrusfrüchten
blieb
die
Bezeichnung.
ParaCrawl v7.1
Our
linguistic
usage
and
our
linguistic
feelings
are
reluctant
to
use
this
term.
Unser
Sprachgebrauch
und
unser
Sprachgefühle
sträuben
sich
gegen
diese
Benennung.
ParaCrawl v7.1
Here
are
three
instances
of
different
employments
of
"terror"
in
linguistic
usage:
Hier
sind
drei
Beispiele
für
unterschiedliche
Verwendungen
von
"Terror"
im
Sprachgebrauch:
ParaCrawl v7.1
In
the
Anglo-Saxon
linguistic
usage
such
logical
association
devices
are
referred
to
as
“state
machine”.
Im
angelsächsischen
Sprachgebrauch
werden
derartige
logische
Zuordnungseinrichtungen
als
"state
machine"
bezeichnet.
EuroPat v2
In
the
linguistic
usage,
the
latter
are
also
referred
to
as
a
base
or
aerial.
Diese
werden
im
Sprachgebrauch
auch
als
Basis
oder
Antenne
bezeichnet.
EuroPat v2
More
than
107,000
examples
illustrate
the
linguistic
usage.
Über
107.000
Beispiele
veranschaulichen
den
Sprachgebrauch.
ParaCrawl v7.1
For
"aufwienern"
means
"polish"
in
Hubert
von
Goisern's
native
linguistic
usage.
Denn
"aufwienern"
heißt
in
Hubert
von
Goiserns
heimischem
Sprachgebrauch
"aufpolieren".
ParaCrawl v7.1
This
possibility
would
correspond
to
a
general
linguistic
usage
and
a
wide
spectrum
of
the
public
opinion.
Diese
Möglichkeit
würde
einem
allgemeinen
Sprachgebrauch
und
einem
breitem
Spektrum
der
öffentlichen
Meinung
zu
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
We
thus
not
only
guarantee
a
topical
linguistic
usage,
but
also
absolute
linguistic
correctness.
Dadurch
garantieren
wir
nicht
nur
einen
jeweils
aktuellen
Sprachgebrauch,
sondern
auch
absolute
sprachliche
Korrektheit.
ParaCrawl v7.1
However,
they
found
no
evidence
of
a
fixed
hierarchy
of
the
other
senses
in
the
speakers’
linguistic
usage.
Hinweise
auf
eine
festgelegte
Reihenfolge
der
übrigen
Sinneswahrnehmungen
im
Sprachgebrauch
der
Menschen
fanden
sie
jedoch
nicht.
ParaCrawl v7.1
I
am
familiar
with
this
concept
from
the
linguistic
usage
in
the
GDR,
and
Mr
Swoboda
uses
this
concept
when
he
demands
that
Turkey
as
it
were
prevent
refugees
being
able
to
escape
from
Turkey
in
the
first
place.
Ich
kenne
ihn
aus
dem
Sprachgebrauch
der
DDR,
und
Herr
Swoboda
benutzt
diesen
Begriff,
wenn
er
von
der
Türkei
verlangt,
sozusagen
zu
verhindern,
daß
Flüchtlinge
überhaupt
aus
der
Türkei
fliehen
können.
Europarl v8
The
linguistic
usage
of
the
German-Bavarian
authorities,
the
impact
of
tourism,
and
the
presence
formerly
of
the
Iron
Curtain
contributed
to
the
fact
that
the
term
"Bavarian
Forest"
was
increasingly
extended
to
mean
the
entire
low
mountain
region
on
the
German
side
of
the
border
between
Bavaria
and
Bohemia.
Der
Sprachgebrauch
der
deutsch-bayerischen
Behörden,
der
Fremdenverkehr,
aber
auch
der
frühere
Eiserne
Vorhang
trugen
dazu
bei,
dass
der
Begriff
„Bayerischer
Wald“
zunehmend
auf
die
gesamte
Mittelgebirgsregion
diesseits
der
Grenze
zwischen
Bayern
und
Böhmen
ausgedehnt
wurde.
WikiMatrix v1
I
am
familiar
with
this
concept
from
the
linguistic
usage
in
the
GDR,
and
Mr
Swoboda
uses
this
concept
when
he
de
mands
that
Turkey
as
it
were
prevent
refugees
being
able
to
escape
from
Turkey
in
the
first
place.
Ich
kenne
ihn
aus
dem
Sprachgebrauch
der
DDR,
und
Herr
Swoboda
be
nutzt
diesen
Begriff,
wenn
er
von
der
Türkei
verlangt,
so
zusagen
zu
verhindern,
daß
Flüchtlinge
überhaupt
aus
der
Türkei
fliehen
können.
EUbookshop v2
A
permanent
assignment
concept
-
term,
which
is
necessary
for
communi
cation,
is
either
given
by
linguistic
usage
or
is
estab
lished
deliberately
in
the
form
of
a
decision
taken
by
individuals
or
specialists
in
terminology
commissions.
Eine
permanente
Zuordnung
Begriff
-
Be
nennung,
die
für
die
Kommunikation
unabdingbar
ist,
entsteht
entweder
durch
den
Sprachgebrauch
oder
durch
einen
bewußten
Akt
in
Form
einer
Entscheidung,
die
von
Einzelnen
oder
den
Fachleuten
einer
Terminologiekommission
getroffen
wird.
EUbookshop v2
Concepts
like
"mass
media",
"information
age"
or
"global
village"
that
are
commonplaces
today
were
introduced
into
linguistic
usage
by
MacLuhan,
the
father
of
communication-
and
media-theory,
at
that
same
time.
Begriffe
wie
"Massenmedien",
"Informationszeitalter"
oder
"globales
Dorf",
die
heute
Gemeinplätze
sind,
wurden
durch
McLuhan,
den
Ahnvater
der
Kommunikations-
und
Medientheorie,
damals
in
den
Sprachgebrauch
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
general
linguistic
usage,
especially
in
German
the
meaning
of
the
terms
is
vice
versa
(electrosensitivity
-
Elektrosensibilität
and
electrosensibility
-
Elektrosensitivität).
In
der
wissenschaftlichen
Literatur
gibt
es
hierzu
noch
keinen
einheitlichen
Sprachgebrauch,
auch
werden
die
englischen
Begriffe
im
umgekehrten
Sinn
(Elektrosensibilität
-
electrosensitivity
und
Elektrosensitivität
-
electrosensibility)
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Michael
Brandtner
(openPR)
-
many
solicitors
(see
also
the
comment
„finally
penguins
“in
the
business
paper,
November
2006)
apparent
are
in
the
seventh
sky,
if
about
their
advertisement
one
speaks,
if
it
even
creates
thus
its
advertisement
into
the
media,
or
(one
may
still
dream)
into
the
linguistic
usage.
Michael
Brandtner
(openPR)
-
Viele
Werber
(siehe
auch
den
Kommentar
„Endlich
Pinguine“
im
Wirtschaftsblatt,
November
2006)
sind
anscheinend
im
siebenten
Himmel,
wenn
über
ihre
Werbung
gesprochen
wird,
wenn
es
also
ihre
Werbung
in
die
Medien,
oder
sogar
(man
darf
ja
noch
träumen)
in
den
Sprachgebrauch
schafft.
ParaCrawl v7.1
After
all
the
Supreme
Court
of
the
German
Empire
emphasized
expressly
in
1921
that
existing
German
law
understands
-
in
conformity
with
normal
linguistic
usage
-
force
as
being
exclusively
the
removal
of
resistance
through
the
application
of
physical
strength
(RGSt
56,
87
(88)).
Immerhin
hatte
das
Reichsgericht
noch
im
Jahre
1921
ausdrücklich
hervorgehoben,
das
geltende
deutsche
Recht
verstehe
in
Übereinstimmung
mit
dem
gewöhnlichen
Sprachgebrauch
bis
zur
Gegenwart
unter
Gewalt
ausschließlich
die
durch
Anwendung
körperlicher
Kraft
erfolgte
Beseitigung
eines
Widerstandes
(RGSt
56,
87
[88]).
ParaCrawl v7.1
The
simple,
clear
Word
which
was
intended
to
make
people
happy
lost
its
value
as
soon
as
people
started
to
change
the
original
texts
and
brought
them
into
line
with
common
linguistic
usage....
Das
einfache,
klare
Wort,
das
die
Menschen
beglücken
sollte,
hat
an
Wert
verloren,
sowie
sich
Menschen
damit
befaßten,
die
Urschriften
abzuändern
und
sie
nach
dem
üblichen
Sprachgebrauch
zu
formen....
ParaCrawl v7.1
The
translation
must
comply
with
the
rules
of
the
target
language
with
regard
to
orthography,
grammar
and
linguistic
usage
and
must
fulfil
the
agreements
concluded
between
Interlingua
and
the
customer
in
accordance
with
the
order
specification.
Die
Übersetzung
muss
in
Bezug
auf
Orthographie,
Grammatik
und
Sprachgebrauch
den
Festlegungen
der
Zielsprache
entsprechen
und
die
zwischen
der
Interlingua
und
dem
Kunden
getroffenen
Vereinbarungen
gemäß
der
Auftragsspezifikation
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
This
linguistic
usage
was
largely
equivalent
to
the
ethnic
description
of
Muslims
as
"Saracens"
in
the
Middle
Ages,17
a
term
that
fell
out
of
use
during
the
Early
Modern
period.
Dieser
Sprachgebrauch
entsprach
weitgehend
der
ethnischen
Beschreibung
der
Muslime
im
Mittelalter
als
"Sarazenen",17
ein
Begriff,
der
in
der
Frühen
Neuzeit
zunehmend
außer
Gebrauch
kam.
ParaCrawl v7.1