Übersetzung für "Limits of detection" in Deutsch
The
reproducibility
and
the
limits
of
detection
of
the
method(s)
should
be
indicated.
Anzugeben
sind
Reproduzierbarkeit
und
Nachweisgrenzen
der
Methode(n).
EUbookshop v2
The
Pd
content
of
the
aqueous
phase
was
below
the
limits
of
analytical
detection.
Der
Pd-Gehalt
der
wässrigen
Phase
lag
unterhalb
der
analytischen
Nachweisgrenze.
EuroPat v2
The
Cu
content
of
the
aqueous
phase
was
below
the
limits
of
analytical
detection.
Der
Cu-Gehalt
der
wässrigen
Phase
lag
unterhalb
der
analytischen
Nachweisgrenze.
EuroPat v2
There
are
various
ways
of
determining
limits
of
detection.
Es
gibt
verschiedene
Wege,
Nachweisgrenzen
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
At
the
outer
limits
of
the
detection
range,
this
data
is
reduced.
An
den
äußeren
Grenzen
des
Erfassungsbereichs
sind
diese
Daten
reduziert.
ParaCrawl v7.1
At
least
one
of
the
limits
of
the
planar
detection
area
can
be
determined
by
fixed
or
variable
beam
limiting
means
for
limiting
the
laser
beams.
Diese
Begrenzungen
können
beispielsweise
durch
feste
oder
verstellbare
Strahlbegrenzungsmittel
zur
Begrenzung
der
ausgesandten
Laserstrahlen
festgelegt
werden.
EuroPat v2
Depending
on
element
and
matrix,
limits
of
detection
down
to
10
ppm
can
be
reached.
Je
nach
Element
und
Matrix,
können
Nachweisgrenzen
von
bis
zu
10
ppm
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Typical
limits
of
detection
for
the
activity
concentration
of
caesium-137
are
at
around
0.1
micro
Becquerel
per
cubic
metre
of
air.
Typische
Nachweisgrenzen
für
die
Aktivitätskonzentration
von
Cäsium-137
liegen
bei
circa
0,1
Mikrobecquerel
pro
Kubikmeter
Luft.
ParaCrawl v7.1
The
DELTA
Professional
analyzer
provides
a
good
combination
of
speed,
limits
of
detection,
and
elemental
range.
Der
Analysator
DELTA
Professional
bietet
eine
ideale
Kombination
aus
Geschwindigkeit,
Nachweisgrenzen
und
Elementbereich.
ParaCrawl v7.1
Retreated
patients
who
fail
to
achieve
virological
response
(i.e.
HCV-RNA
below
the
limits
of
detection)
at
week
12
are
unlikely
to
become
sustained
virological
responders
after
48
weeks
of
therapy
(see
also
section
5.1).
Bei
erneut
behandelten
Patienten,
die
dieses
virologische
Ansprechen
(d.
h.
HCV-RNA
unter
der
Nachweisgrenze)
in
Woche
12
verfehlen,
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
sie
nach
48
Wochen
Therapie
ein
anhaltendes
virologisches
Ansprechen
erreichen
(siehe
auch
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
Other
methods
may
be
used
provided
that
the
limits
of
detection,
precision
and
accuracy
of
such
methods
are
at
least
as
good
as
those
laid
down
in
Annex
III
(1).
Es
können
andere
Methoden
verwendet
werden,
vorausgesetzt,
daß
ihre
Erfassungsgrenze
Genauigkeit
und
Richtigkeit
mindestens
ebenso
geeignet
sind
wie
in
Anhang
III
Nummer
1
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
All
patients,
irrespective
of
genotype,
who
have
demonstrated
serum
HCV-RNA
below
the
limits
of
detection
at
Week
12
should
receive
48
weeks
of
therapy.
Unabhängig
vom
Genotyp
sollten
alle
Patienten,
deren
HCV-RNA-Serumspiegel
in
Woche
12
unter
der
Nachweisgrenze
liegen,
48
Wochen
lang
therapiert
werden.
EMEA v3
Other
methods
may
be
used
provided
that
the
limits
of
detection,
precision
and
accuracy
of
such
methods
are
at
least
as
good
as
those
laid
down
in
Annex
III.1.
Es
können
andere
Methoden
verwendet
werden,
vorausgesetzt,
daß
ihre
Erfassungsgrenze,
Genauigkeit
und
Richtigkeit
mindestens
ebenso
geeignet
sind
wie
in
Anhang
III
Nummer
1
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
Other
methods
may
be
used
provided
that
the
limits
of
detection,
precision
and
accuracy
of
such
methods
are
at
least
as
good
as
those
laid
down
in
Annex
III
(1)
to
Directive
82/176/EEC.
Es
können
andere
Methoden
verwendet
werden,
vorausgesetzt,
daß
ihre
Erfassungsgrenze,
Genauigkeit
und
Richtigkeit
mindestens
ebenso
geeignet
sind
wie
in
Anhang
III
Nummer
1
der
Richtlinie
82/176/EWG
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
Other
methods
may
be
used
provided
that
the
limits
of
detection,
precision
and
accuracy
of
such
methods
are
at
least
as
good
as
those
laid
down
under
heading
C
in
Annex
II.
Es
können
andere
Methoden
verwendet
werden,
vorausgesetzt,
daß
ihre
jeweilige
Erfassungsgrenze,
Genauigkeit
und
Richtigkeit
mindestens
ebenso
geeignet
sind
wie
in
Anhang
II
Teil
C
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
Recently
developed
alternatives
to
the
biological
methods
for
the
determination
of
the
marine
biotoxins
with
lower
limits
of
detection
(LOD)
have
successfully
been
tested
in
prevalidation
studies.
Kürzlich
entwickelte
Alternativen
zu
den
biologischen
Nachweismethoden
zur
Bestimmung
der
marinen
Biotoxine
mit
niedrigeren
Nachweisgrenzen
(LOD)
wurden
in
Prävalidierungsstudien
erfolgreich
getestet.
DGT v2019
With
the
other
substrates
of
Example
1,
together
with
a
metal
salt,
for
example,
the
above-used
zinc
acetate
or
also,
for
example,
with
cupric
chloride
or
ferric
chloride,
test
papers
are
obtained
which,
in
comparison
with
analogous
test
papers
without
metal
salts,
display
considerably
shortened
reaction
times
and
the
limits
of
detection
are
improved
approximately
by
a
factor
of
2
to
3.
Auch
mit
den
anderen
Substraten
des
Beispiels
1
werden
mit
Metallsalzen,
wie
beispielsweise
dem
oben
verwendeten
Zinkacetat
oder
auch
z.
B.
mit
Kupfer-II-chlorid
oder
Eisen-III-chlorid,
Testpapiere
erhalten,
die
gegenüber
analogen
Testpapieren
ohne
Metallsalze
erheblich
verkürzte
Reaktionszeiten
und
etwa
um
den
Faktor
2-3
verbesserte
Nachweisgrenzen
aufweisen.
EuroPat v2
In
addition,
penetration
of
analysed
substances
into
the
crucible
walls
adversely
affects
the
otherwise
obtainable
limits
of
detection
and
sensitivity
of
the
analysis.
Ferner
beeinträchtigt
dieses
Eindringen
von
Analysensubstanz
in
die
Küvettenwände
auch
die
Nachweisgrenze
und
die
Empfindlichkeit
der
Analyse.
EuroPat v2
They
have
reaction
times
which
are
too
long
for
the
lower
limits
of
detection
so
that
the
practical
use
thereof
still
involves
certain
disadvantages,
especially
too
long
waiting
times
in
the
carrying
out
of
the
test.
Sie
weisen
zu
lange
Reaktionszeiten
für
die
untere
Nachweisgrenze
auf,
so
dass
die
praktische
Anwendung
noch
mit
gewissen
Nachteilen,
vor
allem
zu
langen
Wartezeiten
bei
der
Durchführung
des
Testes,
verbunden
ist.
EuroPat v2
However,
a
reduction
of
the
acidic
chlorine
content
below
the
limits
of
detection
is
only
achievable
by
this
procedure
with
the
use
of
greatly
extended
reaction
times
and
with
the
use
of
considerably
higher
amounts
of
carboxylic
andydride.
Eine
Verringerung
der
aciden
Chlorgehalte
unter
die
Nachweisgrenzen
ist
mit
dieser
Verfahrensweise
jedoch
nur
um
den
Preis
stark
verlängerter
Umsetzungszeiten
sowie
unter
Anwendung
deutlich
höherer
Carbonsäureanhydrid-Mengen
erzielbar.
EuroPat v2
This
what
is
termed
ICP-MS
system
permits
limits
of
detection
which
vary
around
100
ppt
for
most
impurities.
Dieses
sogenannte
ICP-MS
System
erlaubt
Nachweisgrenzen,
die
für
die
meisten
Verunreinigungen
sich
um
100
ppt
bewegen.
EuroPat v2
This
generally
corresponds
to
a
colouring
process
which
exhausts
the
bath,
i.e.
the
colorant
present
is
completely
taken
up
by
the
fibres
being
treated
within
the
scope
of
the
limits
of
detection.
Dies
entspricht
in
der
Regel
einer
baderschöpfenden
Färbung,
d.
h.
der
angebotene
Farbstoff
wird
im
Rahmen
der
Nachweisgrenze
vollständig
von
den
behandelten
Fasern
angenommen.
EuroPat v2
If
the
covers
are
transparent
markings
(12,
12
a)
may
be
applied
to
them
over
the
external
limits
of
the
detection
fields
which
enable
the
user
to
recognize
when
the
detection
fields
are
completely
saturated
with
sample
liquid.
Sofern
die
Abdeckungen
transparent
sind,
können
auf
ihnen
noch
über
den
äußeren
Begrenzungen
der
Nachweisfelder
Markierungen
(12,12a)
angebracht
werden,
an
denen
der
Anwender
erkennen
kann,
ob
die
Nachweisfelder
vollständig
mit
der
Probenflüssigkeit
gesättigt
worden
sind.
EuroPat v2
If
the
covers
are
transparent,
markings
(11,
11
a)
may
be
applied
to
them
over
the
external
limits
of
the
detection
fields
which
enable
the
user
to
recognize
whether
the
overlays
have
completely
saturated
detection
fields
with
sample
liquid.
Sofern
die
Abdeckungen
transparent
sind,
können
auf
ihnen
noch
über
den
äußeren
Begrenzungen
der
Nachweisfelder
Markierungen
(11,11a)
angebracht
werden,
an
denen
der
Anwender
erkennen
kann,
ob
die
Auflagen
die
Nachweisfelder
vollständig
mit
probenflüssigkeit
gesättigt
haben.
EuroPat v2
The
invention
is
based
on
the
recognition
that
the
limits
of
detection
of
optoelectronic
devices
used
industrially
to
detect
marks,
especially
at
great
distances
of
the
marks
from
the
device,
are
determined
by
the
speckle
noise.
Dabei
liegt
der
Erfindung
die
Erkenntnis
zugrunde,
dass
die
Nachweisgrenzen
von
industriell
eingesetzten
optoelektronischen
Vorrichtungen
zur
Erkennung
von
Marken,
insbesondere
bei
großen
Abständen
der
Marken
zur
Vorrichtung,
durch
das
Speckle-Rauschen
bestimmt
sind.
EuroPat v2