Übersetzung für "Limitations of research" in Deutsch
What
I
want
to
focus
on
in
this
article,
though,
are
the
limitations
of
keyword
research.
In
diesem
Artikel
will
ich
mich
allerdings
auf
die
Einschränkungen
der
Keyword-Recherche
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Ernst
LANGTHALER
discusses
possibilities
and
limitations
of
reflexive
field
research
within
a
historical-anthropological
community
study.
Ernst
LANGTHALER
diskutiert
am
Beispiel
einer
historisch-anthropologischen
Gemeindestudie
Möglichkeiten
und
Grenzen
reflexiver
Feldforschung.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
the
assertions
of
the
industry,
this
Directive
will
also
impose
massive
limitations
on
freedom
of
research.
Entgegen
den
Behauptungen
der
Industrie
wird
mit
dieser
Richtlinie
außerdem
die
Forschungsfreiheit
massiv
eingeschränkt
werden.
Europarl v8
However,
although
I
agree
about
the
limitations
of
research,
I
find
the
text
to
be
slightly
vague
and
so
I
shall
abstain,
just
as
I
shall
abstain
on
the
proposed
new
paragraph 17.
Obwohl
ich
dahingehend
zustimme,
dass
der
Forschung
Grenzen
gesetzt
werden
müssen,
halte
ich
den
Text
für
etwas
vage
und
werde
mich
der
Stimme
enthalten,
was
ich
ebenfalls
bei
der
vorgeschlagenen
neuen
Ziffer 17
tun
werde.
Europarl v8
The
need
to
continue
nuclear
research
at
European
level
was
recognised
in
the
outcomes
of
the
debates
that
took
place
at
the
Symposium
on
the
benefits
and
limitations
of
nuclear
fission
research
for
a
low-carbon
economy
prepared
by
an
interdisciplinary
study
involving,
among
others,
experts
from
the
fields
of
energy,
economics
and
social
sciences,
and
co-organised
by
the
Commission
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
in
Brussels
on
26
and
27 February
2013.
Der
Empfehlung
der
Kommission
vom
11. März
2005
zur
Europäischen
Charta
für
Forscher
und
dem
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
sowie
den
anderen
im
Zusammenhang
mit
dem
Europäischen
Forschungsraum
festgelegten
Bezugsrahmen
sollte
angemessen
Rechnung
getragen
werden,
wobei
ihr
freiwilliger
Charakter
zu
wahren
ist.
DGT v2019
The
outcomes
of
the
debates
that
took
place
at
the
Symposium
on
'Benefits
and
Limitations
of
Nuclear
Fission
Research
for
a
Low
Carbon
Economy'
prepared
by
an
interdisciplinary
study
involving,
among
others,
experts
from
the
fields
of
energy,
economics
and
social
sciences,
co-organised
by
the
Commission
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
in
Brussels
on
26
and
27
February
2013,
recognised
the
need
to
continue
nuclear
research
at
the
European
level.
Die
Ergebnisse
der
Debatten
während
des
Symposiums
'Benefits
and
Limitations
of
Nuclear
Fission
Research
for
a
Low
Carbon
Economy"
(Nutzen
und
Grenzen
der
Forschung
im
Bereich
der
Kernspaltung
in
einer
emissionsarmen
Wirtschaft),
das
auf
der
Grundlage
einer
interdisziplinäreren
Studie,
an
der
unter
anderem
Experten
aus
dem
Bereichen
Energie,
Wirtschaft
und
Sozialwissenschaften
beteiligt
waren,
vorbereitet
worden
war
und
das
am
26.
und
27.
Februar
in
Brüssel
stattfand,
wurde
anerkannt,
dass
die
Nuklearforschung
auf
europäischer
Ebene
fortgesetzt
werden
sollte.
DGT v2019
By
overcoming
the
current
limitations
of
international
research
collaboration
within
Latin
America
and
towards
Europe,
the
objective
is
to
foster
research
and
education
partnership
and
advancement
within
and
between
both
regions.
Durch
die
Überwindung
der
derzeitigen
Beschränkungen
der
internationalen
Forschungszusammenarbeit
innerhalb
von
Lateinamerika
und
in
Richtung
Europa
sollen
die
Forschungs-
und
Bildungspartnerschaft
zwischen
beiden
Regionen
und
das
Vorankommen
beider
Regionen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
document
described
the
opportunities
and
limitations
of
an
active
research
policy
in
the
interest
of
society.
Im
letzten
Abschnitt
gehe
es
schließlich
um
die
Möglichkeiten
und
Beschränkungen
einer
aktiven
Forschungspolitik
im
Interesse
der
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
An
international
group
of
experts
who
are
familiar
with
the
potential
and
limitations
of
survey
research
methods,
on
the
one
hand,
and
with
the
socio-political
context
of
the
subject
matter,
on
the
other
hand,
will
supplement
representatives
of
the
social
partners,
governments
and
the
Commission
in
a
working
group
whose
major
purpose
will
be
the
qualitative
analysis
of
the
collected
quantitative
data.
Eine
internationale
Gruppe
von
Sachverständigen,
die
einerseits
mit
dem
Potential
und
den
Einschränkungen
der
Umfrageforschungsmethoden
und
andererseits
mit
dem
soziopolitischen
Kontext
des
Themenkreises
vertraut
sind,
werden
Vertreter
der
Sozialpartner,
Regierungen
und
der
Kommission
in
einer
Arbeitsgruppe
ergänzen,
deren
Hauptzweck
die
qualitative
Analyse
der
erfaßten
quantitativen
Daten
sein
wird.
EUbookshop v2
The
recommendations
therefore,
while
acknowledging
the
limitations
of
the
research,
carry
considerable
weight.
Obwohl
bestimmte
Einschränkungen
dieser
Forschungsarbeit
natürlich
zugestanden
werden,
haben
diese
Empfehlungen
daher
dennoch
ein
beträchtliches
Gewicht.
EUbookshop v2
Partly
because
there
is
nothing
else
and
partly
because,
despite
the
limitations
of
the
research,
certain
themes
often
recur.
Teilweise,
weil
es
nichts
anderes
gibt,
und
teilweise,
weil
trotz
der
Beschränkungen
in
der
Forschung
bestimmte
Themen
oft
wiederkehren.
ParaCrawl v7.1
Scientists
are
trained
to
understand
the
limitations
of
scientific
research
and
in
the
past
any
new
scientific
findings
would
be
hotly
debated
and
rigorously
tested
amongst
scientists
BEFORE
the
public
were
informed.
Wissenschaftler
sind
darin
geübt,
die
Grenzen
wissenschaftlicher
Forschung
zu
verstehen,
und
in
der
Vergangenheit
sind
alle
neuen
wissenschaftlichen
Ergebnisse
heiß
debattiert
und
rigoros
in
der
Wissenschaftsgemeinde
getestet
worden,
bevor
die
Öffentlichkeit
informiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
All
research
by
the
SSRF
being
through
the
medium
of
the
activated
sixth
sense
does
not
face
the
limitations
of
conventional
research
methodologies.
Alle
Forschungen
der
SSRF
durch
das
Medium
des
aktivierten
Sechsten
Sinns
werden
nicht
von
herkömmlichen
Forschungsmethoden
eingeengt.
ParaCrawl v7.1
This
article,
which
links
these
different
subjects,
could
also
open
up
discussions
about
the
progress
and
limitations
of
such
research.
Dieser
Artikel,
der
diese
unterschiedlichen
Fächer
verknÃ1?4pft,
könnte
auch
die
Diskussion
Ã1?4ber
den
Fortschritt
und
die
Begrenzungen
solcher
Forschung
stimulieren.
ParaCrawl v7.1
Scientists
of
integrity
respect
the
limitations
of
freedom
of
research
and
through
constant
further
training
they
keep
pace
with
scientific
development.
Integre
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
respek-
tieren
die
Grenzen
der
Forschungsfreiheit
und
halten
durch
eine
permanente
Weiterbildung
Schritt
mit
der
wissenschaftlichen
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
stimulating
debates
and
most
positive
feedback
from
participants,
further
workshops
are
envisaged
for
the
coming
years
to
scrutinize
the
possibilities
and
limitations
of
interdisciplinary
research.
Angesichts
der
reichhaltigen
Debatte
und
der
großen
Resonanz
soll
die
Veranstaltung
den
Auftakt
weiterer
Workshops
bilden,
die
sich
in
den
kommenden
Jahren
mit
Fragen
interdisziplinärer
Forschung
auseinandersetzen.
ParaCrawl v7.1
Bringing
together
international
players
with
different
views,
the
conference
will
discuss
the
areas
of
conflict
between
coincidence
and
planning,
mutual
influence
of
scientific
structures
and
social
demand,
chances,
limitations
and
consequences
of
research
planning.
Die
Tagung
trägt
die
unterschiedlichen
Sichtweisen
der
internationalen
Akteure
zusammen
und
diskutiert
das
Spannungsfeld
von
Zufall
und
Planung,
gegenseitiger
Beeinflussung
der
Akteure
und
gesellschaftlichem
Bedarf,
Möglichkeiten,
Grenzen
und
Konsequenzen
der
Forschungsplanung
in
der
Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1
He
also
re
ported
a
call
by
Environment
Commissioner
Margot
Wallström
for
recognition
of
the
limitations
of
scientific
research
in
this
area,
saying
it
was
important
for
re
search
to
accept
self-limitation
on
the
basis
of
sound
evidence.
Er
berichtete
auch
von
einem
Aufruf
der
Umwelt-kommissarin
Margot
Wallström,
die
Grenzen
der
wissenschaftlichen
Forschung
auf
diesem
Ge
biet
anzuerkennen.
Sie
sagte,
es
sei
wichtig
für
die
Forschung,
eine
auf
solide
Beweise
gegründete
Selbstbegrenzung
zu
akzeptieren.
EUbookshop v2
It
must
be
noted
that
the
Euratom
Treaty
limits
the
duration
of
Research
Programmes
to
a
maximum
of
five
years.
Gemäß
dem
Euratom-Vertrag
ist
die
Dauer
von
Forschungsprogrammen
auf
fünf
Jahre
begrenzt.
TildeMODEL v2018
Should
a
limited
number
of
bio-researchers
possess
security
clearance?
Sollte
eine
begrenzte
Zahl
von
Bioforschern
einer
Sicherheitsprüfung
unterworfen
werden?
TildeMODEL v2018
Yet
it
is
comprehensive
and
at
the
limits
of
present
research.
Doch
es
ist
umfassend
und
in
den
Grenzen
der
gegenwärtigen
Forschung.
ParaCrawl v7.1
Her
scientific
interest
went
"far
beyond
the
limits
of
her
own
research
discipline".
Ihr
wissenschaftliches
Interesse
gehe
"weit
über
den
Tellerrand
der
eigenen
Forschungsdisziplin
hinaus".
ParaCrawl v7.1
To
limit
this
freedom
of
research
and
knowledge
production
means
to
limit
its
results.
Diese
Freiheit
der
Forschung
bzw.
der
Wissensproduktionen
einzuschränken,
bedeutet
daher
auch,
ihre
Ergebnisse
einzuschränken.
ParaCrawl v7.1
The
analysis
of
Europe's
decline
in
the
innovation
league
is
now
traditional,
as
are
the
lack
of
fiscal
and
financial
instruments
for
the
creation
of
businesses,
particularly
as
compared
with
the
American
models,
the
limited
integration
between
public
research
and
industry,
the
vague
areas
in
the
protection
of
intellectual
property,
the
limited
coordination
of
national
and
Union
policies,
and
the
limited
mobility
of
researchers.
Altbekannt
sind
mittlerweile
die
Analyse
des
Abgleitens
Europas
auf
der
Skala
der
Innovation,
der
Mangel
an
Steuer-
und
Finanzmitteln
zur
Unternehmensgründung,
besonders
im
Vergleich
mit
den
amerikanischen
Modellen,
die
ungenügende
Integrierung
von
öffentlicher
Forschung
und
Industrie
sowie
die
Ungewißheit
in
bezug
auf
den
Schutz
geistigen
Eigentums,
die
unzulängliche
Koordinierung
zwischen
Politik
auf
nationaler
Ebene
und
gemeinschaftlicher
Politik,
die
mangelhafte
Mobilität
der
Forscher.
Europarl v8
The
Bioethics
Convention
is
the
first
international
agreement
to
give
a
clear
definition
of
the
limits
of
research
and
medical
intervention
in
humans
and
to
confirm
the
rights
of
the
individual
in
relation
to
science.
Die
Bioethik-Konvention
ist
der
erste
internationale
Text,
der
die
Grenzen
von
Forschung
und
Eingriffen
am
Menschen
klar
definiert
sowie
die
Rechte
des
Einzelnen
gegenüber
der
Wissenschaft
bekräftigt.
Europarl v8
The
Authority
will
assess
the
risk
of
market
foreclosure
and
dominance,
in
particular
in
case
of
absence
or
limited
dissemination
of
the
research
results.
Die
Vertragspartei
muss
nachweisen,
dass
die
geplante
Beihilfe
ein
geeignetes
politisches
Instrument
zur
Erreichung
des
Ziels
des
Vorhabens
darstellt.
DGT v2019
However,
there
are
differences
between
Member
States
on
what
should
be
regarded
as
KETs,
which
might
be
explained
by
the
strengths
and
limits
of
their
research
and
industrial
landscapes.
Allerdings
gibt
es
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Meinungen
darüber,
welche
Technologien
als
Schlüsseltechnologien
einzuordnen
sind,
was
durch
die
jeweiligen
Stärken
und
Grenzen
der
nationalen
Forschungs-
und
Industrielandschaften
erklärt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
It
also
requires
policy
to
focus
on
a
limited
number
of
research
and
innovation
priorities
that
play
to
Greece's
strengths
and
are
backed
by
adequate
funding.
Dafür
bedarf
es
einer
Fokussierung
auf
eine
begrenzte
Anzahl
von
Forschungs-
und
Innovationsprioritäten,
die
Griechenlands
Stärken
entgegenkommen
und
durch
entsprechende
Mittel
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
Building
on
the
European
Strategic
Energy
Technology
(SET)-Plan
and
the
ongoing
work
on
the
Strategic
Transport
Research
and
Innovation
Agenda
(STRIA),
it
also
includes
a
limited
number
of
integrated
research,
innovation
and
competitiveness
driven
priorities
in
support
of
this
package's
strategic
objectives.
Aufbauend
auf
dem
europäischen
Strategieplan
für
Energietechnologie
(SET-Plan)
und
auf
den
laufenden
Arbeiten
zur
strategischen
Forschungs-
und
Innovationsagenda
für
den
Verkehrssektor
(STRIA)
umfasst
sie
auch
eine
begrenzte
Anzahl
von
integrierten
forschungs-,
innovations-
und
wettbewerbsgetriebenen
Prioritäten,
die
die
strategischen
Ziele
dieses
Pakets
unterstützen
sollen.
TildeMODEL v2018
This
kind
of
streamlining
must
under
no
circumstances
limit
the
plurality
of
research
methods,
approaches
and
choice
of
issues1,
which
the
Committee
regards
as
vital.
Derartige
Vereinheitlichungen
dürfen
allerdings
keinesfalls
dazu
führen,
den
vom
Ausschuss
als
notwendig
erachteten
Pluralismus
von
Forschungs-Methoden,
-Ansätzen
und
-Themenwahl1
einzuschränken.
TildeMODEL v2018