Übersetzung für "Like to stress" in Deutsch
Secondly,
I
would
like
to
stress
the
importance
of
priorities.
Zweitens
möchte
ich
die
Bedeutung
von
Prioritäten
hervorheben.
Europarl v8
Firstly,
I
would
like
to
stress
the
importance
of
the
transatlantic
aspect
to
the
EU's
foreign
policy.
Erstens
möchte
ich
die
Bedeutung
des
transatlantischen
Aspekts
der
EU-Außenpolitik
hervorheben.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
one
more
principle.
Ich
möchte
noch
einen
weiteren
Grundsatz
hervorheben.
Europarl v8
I
would
also
like
to
stress
an
important
matter
-
supervision
of
this
aid.
Ich
möchte
ebenfalls
eine
wichtige
Sache
unterstreichen
-
die
Überwachung
dieser
Hilfe.
Europarl v8
I
should
like
to
stress
that
point
in
particular,
and
to
express
my
approval.
Das
möchte
ich
ausdrücklich
unterstreichen
und
gutheißen.
Europarl v8
I
should
therefore
like
to
stress
just
a
few
points
once
again.
Ich
möchte
daher
nur
kurz
einiges
nochmals
betonen.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
the
importance
of
the
issues
addressed
in
this
report.
Ich
möchte
die
Bedeutung
der
in
diesem
Bericht
behandelten
Angelegenheiten
unterstreichen.
Europarl v8
But
I
would
like
to
stress
that
the
Internet
offers
huge
opportunities.
Aber
ich
möchte
betonen,
dass
das
Internet
gewaltige
Möglichkeiten
bietet.
Europarl v8
On
a
political
level,
I
should
like
to
stress
a
very
important
point.
Auf
politischer
Ebene
möchte
ich
einen
entscheidenden
Punkt
hervorheben.
Europarl v8
I
wish
like
to
stress,
however,
that
this
programme
will
require
a
comprehensive
approach.
Ich
möchte
aber
betonen,
dass
dieses
Programm
einen
umfassenden
Ansatz
erforderlich
macht.
Europarl v8
I
would
also
like
to
stress
the
need
to
support
the
draft
Reference
Frameworks.
Außerdem
möchte
ich
die
Notwendigkeit
betonen,
den
Referenzrahmenentwurf
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
the
importance
of
the
cohesion
policy
in
the
implementation
of
the
various
European
policies.
Ich
möchte
die
Wichtigkeit
der
Kohäsionspolitik
bei
der
Umsetzung
der
verschiedenen
Europapolitiken
betonen.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
that
this
is
my
view.
Ich
möchte
betonen,
dass
das
meine
Ansicht
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
that
the
level
of
error
in
some
operations
remains
high.
Ich
möchte
betonen,
dass
die
Fehlerquote
bei
einigen
Abläufen
hoch
bleibt.
Europarl v8
Lastly,
I
would
like
to
stress
that
our
work
is
not
yet
done.
Abschließend
möchte
ich
betonen,
dass
unsere
Arbeit
noch
nicht
getan
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
this
and
to
commend
you
for
this.
Ich
möchte
dies
betonen
und
Sie
dafür
loben.
Europarl v8
I
would
simply
like
to
stress
a
couple
of
points.
Ich
möchte
lediglich
einige
Punkte
betonen.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
this
and
I
would
like
this
example
to
find
imitators.
Das
möchte
ich
unterstreichen
und
hoffe,
daß
dieses
Beispiel
Nachahmer
findet.
Europarl v8
But
we
should
like
to
stress
two
points
in
particular.
Vor
allem
zwei
Dinge
wollen
wir
hervorheben.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
the
three
most
important
pillars
of
our
policy
towards
Kosovo.
Ich
möchte
die
drei
wichtigsten
Säulen
unserer
Politik
bezüglich
des
Kosovos
hervorheben.
Europarl v8
Nonetheless,
I
would
like
to
stress
once
again
that
we
have
achieved
a
satisfactory
result.
Dennoch
möchte
ich
nochmals
betonen,
dass
wir
ein
zufriedenstellendes
Ergebnis
erzielt
haben.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
that
this
is
not
about
the
arbitrary
blocking
of
the
Internet.
Ich
möchte
betonen,
dass
es
nicht
um
willkürliche
Internetsperren
geht.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
that
terrorism
does
not
have
any
type
of
religion.
Ich
möchte
betonen,
dass
Terrorismus
überhaupt
keine
Religion
hat.
Europarl v8