Übersetzung für "Light path" in Deutsch

Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Dein Wort ist meine Fußes Leuchte und ein Licht auf meinem Wege.
bible-uedin v1

We must light the path to Europe.
Daher müssen wir ihnen den Weg nach Europa zeigen.
TildeMODEL v2018

Athena's trail of blood and roses will light your path.
Athene weist dir mit Blut und Rosen den Weg.
OpenSubtitles v2018

He's the one true light on the path.
Er ist das einzig wahre Licht auf dem Weg.
OpenSubtitles v2018

May all the guardian spirits light the path you take.
Mögen all die Schutzgeister deinen Weg erhellen.
OpenSubtitles v2018

Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
Dein Wort ist meine Fußes Leuchte und ein Licht auf meinem Wege.
bible-uedin v1

The light path is indicated by the broken lines in FIG.
Der Strahlengang ist durch gestrichelte Linien in Fig.
EuroPat v2

A light path is defined by mirrors or light conductors which surrounds an area.
Durch Spiegel oder Lichtleiter wird ein Lichtweg definiert, der eine Fläche umrundet.
EuroPat v2

The light path from the LED 17 to the measuring receiver 21 constitutes the measuring channel.
Der Lichtweg von der Leuchtdiode 17 zum Meßempfänger 21 bildet insgesamt den Meßkanal.
EuroPat v2

FIG. 1 schematically shows the light path in the calibration device according to the invention.
Die Fig. 1 zeigt schematisch den Strahlengang in einer erfindungsgemäßen Kalibrationseinrichtung.
EuroPat v2

These bodies preferably surround conductor 2 in a closed light path.
Vorzugsweise umgeben diese Körper den Stromleiter 2 in einem geschlossenen Lichtpfad.
EuroPat v2

After the diaphragm 24, the optical light path is divided by way of a beam splitter 25 .
Nach der Blende 24 wird der optische Strahlengang mit einem Strahlteiler 25 aufgeteilt.
EuroPat v2

The light path traverses the anterior chamber twice.
Der Strahlengang durchläuft die Vorderkammer zweimal.
EuroPat v2

Between the lenses 38 and 40 the light path is largely parallel.
Zwischen den Linsen 38 und 40 ist der Strahlengang weitgehend parallel.
EuroPat v2

The incandescent lamps are arranged to the side, i.e. they are not in the light path during projector operation.
Die Glühlampen befinden sich seitlich angeordnet, also nicht im Lichtpfad bei Projektorbetrieb.
EuroPat v2

A transmitted-light illuminating beam path having an optical axis 2 proceeds from light source 1 .
Von der Lichtquelle 1 geht ein Durchlicht-Beleuchtungsstrahlengang mit einer optischen Achse 2 aus.
EuroPat v2

The angle of rotation is determined in a polarimeter after a light path length of 10 cm.
Der Drehwinkel wird in einem Polarimeter nach 10 cm Durchgang des Lichts bestimmt.
EuroPat v2

The angle of rotation is determined in a polarimeter after a light path of 10 cm.
Der Drehwinkel wird in einem Polarimeter nach 10 cm Durchgang des Lichts bestimmt.
EuroPat v2

The test material is arranged in the light path between the light source and the converter.
Das Prüfgut ist im Lichtweg zwischen der Lichtquelle und dem Wandler angeordnet.
EuroPat v2