Übersetzung für "Light current" in Deutsch
I
just
think
that
this
is
important
in
the
light
of
the
current
debate.
Ich
denke,
das
ist
aufgrund
der
aktuellen
Diskussion
einfach
wichtig.
Europarl v8
It
remains
to
be
seen
if
this
changes
in
the
light
of
current
events.
Es
ist
abzuwarten,
ob
es
im
Lichte
der
aktuellen
Vorkommnisse
dabei
bleibt.
Europarl v8
However,
we
should
look
at
possible
improvements
in
the
light
of
current
experience.
Wir
sollten
aber
auch
aktuelle
Erfahrungen
für
etwaige
Verbesserungen
nutzen.
Europarl v8
This
fact
is
set
to
become
increasingly
significant
in
the
light
of
current
global
influences.
Angesichts
der
aktuellen
globalen
Einflüsse
dürfte
sich
dieser
Zusammenhang
noch
enger
gestalten.
Europarl v8
Such
members,
however,
will
have
to
make
a
considered
choice
in
light
of
the
current
policy.
Die
Betroffenen
müssten
jedoch
angesichts
der
aktuellen
Strategie
eine
wohlüberlegte
Entscheidung
treffen.
ELRC_2682 v1
The
concentration
shall
be
re-examined
in
the
light
of
current
market
conditions.
Der
Zusammenschluss
wird
unter
Berücksichtigung
der
aktuellen
Marktverhältnisse
erneut
geprüft.
JRC-Acquis v3.0
In
this
light,
current
price
movements
should
be
viewed
through
the
spectrum
of
geopolitics.
Angesichts
dessen
müssen
die
aktuellen
Preisbewegungen
durch
die
Brille
der
Weltpolitik
betrachtet
werden.
News-Commentary v14
It
follows
that
Member
States
should
re-examine
their
systems
in
the
light
of
the
current
Treaty
provisions.
Folglich
sollten
die
Mitgliedstaaten
ihre
Systeme
im
Lichte
der
aktuellen
Vertragsbestimmungen
überprüfen.
TildeMODEL v2018
However,
there
are
still
in
the
light
of
the
current
and
projected
deficits,
some
risks
of
imbalances
in
the
long
term.
Angesichts
der
gegenwärtigen
und
projizierten
Defizite
bestehen
allerdings
noch
gewisse
Risiken
langfristiger
Ungleichgewichte.
TildeMODEL v2018
However,
there
are
still,
in
the
light
of
the
current
and
projected
deficits,
some
risks
of
imbalances
in
the
long
term.
Angesichts
der
gegenwärtigen
und
projizierten
Defizite
bestehen
allerdings
noch
gewisse
Risiken
langfristiger
Ungleichgewichte.
TildeMODEL v2018
Forgive
me
if
I
neglect
certain
niceties
in
light
of
our
current
predicament.
Vergeben
Sie
mir,
wenn
ich
angesichts
der
Lage
etwas
ruppig
bin.
OpenSubtitles v2018
The
ESC
explicitly
calls
for
these
citizens'
rights
to
be
revised
in
the
light
of
current
circumstances.
Der
WSA
plädiert
ausdrücklich
für
die
Novellierung
dieser
Bürgerrechte
im
Lichte
heutiger
Verhältnisse.
TildeMODEL v2018
Cell
that
allows
to
turn
light
into
electric
current.
Zelle,
die
es
erlaubt,
Licht
in
elektrischen
Strom
zu
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
I
have
obtained
some
information
that
may
shed
some
light
on
your
current
work.
Ich
habe
Informationen,
die
Licht
auf
Ihre
derzeitige
Arbeit
werfen
könnten.
ParaCrawl v7.1
Ribéry
has
ambitious
goals,
and
in
light
of
his
current
form
a
lot
is
possible.
Ribéry
hat
noch
großes
vor
und
mit
seiner
aktuellen
Form
ist
vieles
möglich.
ParaCrawl v7.1