Übersetzung für "Lie in state" in Deutsch
The
roots
of
the
family
lie
in
the
state
of
Westphalia,
Germany.
Die
Wurzeln
der
Familie
liegen
in
Ostwestfalen,
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
Greek
Orthodox
Church
refuses
to
allow
it
to
lie
in
state.
Die
griechisch-orthodoxe
Kirche
weigert
sich,
den
Toten
aufzubahren.
ParaCrawl v7.1
The
vineyards
along
the
Saar
lie
in
the
neighbouring
state
of
Rhineland-Palatinate.
Die
Weinbaugebiete
an
der
Saar
liegen
schon
in
dem
benachbarten
Bundesland
Rheinland-Pfalz.
ParaCrawl v7.1
The
roots
of
terrorism,
of
course,
lie
in
a
state
of
permanent
war,
with
bombings
and
acts
of
destruction
and
humiliation,
when
these
are
not
acts
of
barbarism
committed
by
occupying
forces.
Die
Wurzeln
des
Terrorismus
bestehen
eindeutig
in
dem
ständigen
Kriegszustand,
in
den
Bombardierungen,
den
Zerstörungen,
den
Demütigungen
oder
gar
den
barbarischen
Aktionen
der
Besatzungstruppen.
Europarl v8
The
Mürzsteg
Alps
or
Mürztal
Alps
(
are
a
mountain
range
in
the
Eastern
Alps
(Northern
Limestone
Alps),
which
lie
in
the
Austrian
state
of
Styria
with
small
elements
in
Lower
Austria.
Die
Mürzsteger
Alpen
sind
eine
Gebirgsgruppe
der
Ostalpen
(Nordalpen),
die
in
der
Steiermark
mit
kleinen
Anteilen
in
Niederösterreich
liegt.
Wikipedia v1.0
He
enters
the
tomb
of
his
dead
lover
attempting
to
open
the
coffin
in
which
she
seems
to
lie
in
a
state
not
affected
by
decomposition
and
the
urgency
of
his
desire
reanimates
her
body
whose
passage
back
to
life
is
described.
Er
betritt
das
Grab
seines
toten
Geliebten,
indem
er
versucht,
den
Sarg
zu
öffnen,
in
dem
sie
in
einem
Zustand
zu
liegen
scheint,
der
nicht
von
Zersetzung
betroffen
ist.
WikiMatrix v1
Secondly,
the
claws
126
are
arranged
at
such
a
distance
from
each
other
that
their
inside
surfaces
facing
each
other
form
further
contacting
surface
134
between
which
the
longitudinal
side
surfaces
90
of
the
fixing
part
84
lie
in
the
assembled
state.
Darüber
hinaus
sind
die
Krallen
126
in
einem
derartigen
Abstand
voneinander
angeordnet,
daß
ihre
einander
zugewandten
Innenflächen
weitere
Anschlagflächen
134
bilden,
zwischen
denen
die
Längsseitenflächen
90
des
Fixierungsteils
84
im
zusammengesetzten
Zustand
liegen.
EuroPat v2
It
is
clear
that
the
straight
parts
of
the
individual
windings
10,
11
and
12
running
parallel
to
one
another
come
to
lie
in
the
assembled
state
of
the
long
stator
each
in
an
associated
groove
2
of
the
stator
lamination
pack
1,
each
being
held
therein
by
means
of
a
bracket
14
for
example.
Dabei
ist
klar,
daß
die
geraden,
parallel
zueinander
verlaufenden
Teile
der
Einzelwicklungen
10,
11
und
12
im
zusammengebauten
Zustand
des
Langstators
in
je
einer
zugeordneten
Nut
2
des
Statorblechpakets
1
zu
liegen
kommen,
in
der
sie
z.
B.
mittels
je
einer
Halterung
14
festgelegt
werden.
EuroPat v2
If
it
is
disengaged,
by
contrast,
the
printed
products
12
are
not
opened,
and
therefore
they
come
to
lie
in
the
closed
state
on
the
supporting
elements
134
.
Ist
sie
hingegen
weggeschaltet,
werden
die
Druckereiprodukte
12
nicht
geöffnet,
so
dass
sie
im
geschlossenen
Zustand
auf
den
Stützelementen
134
zu
liegen
kommen.
EuroPat v2
The
balloon
bellows
18
has
an
opening,
on
the
circumference
of
which
an
outer
sealing
lip
19
and
an
inner
sealing
lip
20
are
provided,
between
which
the
circumferential
edge
of
the
component
chamber
3
comes
to
lie
in
the
fitted
state.
Der
Ballonbalg
18
weist
eine
Öffnung
auf,
an
deren
Umfang
eine
äussere
Dichtlippe
19
und
eine
innere
Dichtlippe
20
vorgesehen
ist,
zwischen
welcher
der
Umfangsrand
der
Komponentenkammer
3
in
montiertem
Zustand
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2
In
particular,
the
leg
of
the
L-shaped
profile
of
the
second
housing
part,
on
which
the
legs
of
the
groove-like
profile
lie
in
the
inserted
state
of
the
tongue
in
the
groove,
at
its
free
end
has
a
recess
formed
in
such
a
way
that
the
second
leg
of
the
groove-like
profile
of
the
first
housing
part
in
the
connected
state
of
the
two
housing
parts
overlaps
the
second
housing
part
in
the
region
of
the
recess.
Insbesondere
weist
der
Schenkel
des
L-förmiges
Profils
des
zweiten
Gehäuseteils,
auf
dem
die
Schenkel
des
nutartigen
Profils
in
dem
eingebrachten
Zustand
der
Feder
in
der
Nut
aufliegen,
an
seinem
freien
Ende
eine
derartig
ausgebildete
Aussparung
auf,
dass
der
zweite
Schenkel
des
nutartigen
Profils
des
ersten
Gehäuseteils
in
dem
verbundenen
Zustand
der
zwei
Gehäuseteile
das
zweite
Gehäuseteil
im
Bereich
der
Aussparung
überlappt.
EuroPat v2
In
order
to
accommodate
tolerances,
for
example,
in
the
thicknesses
of
the
core
sheet
stacks,
the
bolt
sleeves
15
are,
in
such
case,
so
embodied
that
the
sum
of
their
lengths
in
the
unassembled
state,
which
lie
in
the
assembled
state
in
the
core
sheet
stacks,
exceeds
the
thickness
of
the
core
sheet
stack
by
a
predetermined
amount.
Um
Toleranzen
beispielsweise
der
Dicke
des
Kernblechstapels
auszugleichen,
sind
die
Schraubhülsen
15
dabei
so
ausgestaltet,
dass
die
Summe
ihrer
Längen
im
nichtmontierten
Zustand,
welche
im
montierten
Zustand
im
Kernblechstapel
liegen,
die
Dicke
des
Kernblechstapels
um
ein
vorgegebenes
Maß
überschreitet.
EuroPat v2
Indicator
markers
21,
22
are
introduced
in
the
region
of
the
connection
points
17,
19,
which
indicator
markers
lie,
in
the
assembled
state
of
the
jig
1,
opposite
a
left
and
a
right
scale
23,
24
on
the
probe
part
7
and
serve
for
corresponding
indication
on
the
respective
scale
23
or
24
.
Im
Bereich
der
Verbindungspunkte
17,
19
sind
Zeigermarkierungen
21,
22
angebracht,
die
im
zusammengefügten
Zustand
der
Lehre
1
jeweils
einer
linken
und
einer
rechten
Skalierung
23,
24
auf
dem
Tasterteil
7
gegenüberliegen
und
einer
entsprechenden
Anzeige
auf
der
jeweiligen
Skalierung
23
bzw.
24
dienen.
EuroPat v2
In
other
words,
oscillator
coil
34
is
fixedly
connected
to
adapter
36,
which
extends
from
oscillator
coil
34
in
the
direction
of
plate
12
and
expands
radially
in
the
process
so
as
to
come
to
lie,
in
the
idle
state
of
loudspeaker
10,
on
plate
12
along
an
annular
excitation
area
of
a
certain
diameter,
or
to
be
fixed,
such
as
glued,
to
plate
12
so
as
to
surround
structure-borne
sound
generation
means
14
together
with
plate
12
.
Anders
ausgedrückt
ist
die
Schwingspule
34
fest
mit
dem
Adapter
36
verbunden,
der
sich
von
der
Schwingspule
34
aus
in
Richtung
der
Platte
12
erstreckt
und
dabei
radial
ausdehnt,
um
an
der
Platte
12
im
Ruhezustand
des
Lautsprechers
10
entlang
eines
ringförmigen
Erregungsbereiches
mit
gewissem
Durchmesser
entweder
anzuliegen
oder
befestigt,
wie
z.B.
angeklebt,
zu
sein,
und
um
zusammen
mit
der
Platte
12
die
Körperschallerzeugungseinrichtung
14
zu
umgeben.
EuroPat v2
Any
person
who
has
rendered
distinguished
service
to
the
nation
may
lie
in
state
if
the
family
so
wishes
and
Congress
approves.
Jede
Person,
die
der
Nation
besondere
Dienste
geleistet
hat,
kann
in
der
Rotunde
aufgebahrt
werden,
wenn
die
Familie
dies
wünscht
und
der
Kongress
zustimmt.
WikiMatrix v1
Even
so,
we
continue
to
believe
that
"the
solution
to
problems
arising
from
unregulated
commercialization
and
privatization
does
not
lie
in
state
control
of
media
but
in
more
regulation
according
to
criteria
of
public
service
and
in
greater
public
accountability.
Jedenfalls
glauben
wir
nach
wie
vor,
daß
«die
Lösung
der
Probleme,
die
aus
dieser
ungeregelten
Kommerzialisierung
und
Privatisierung
entstanden
sind,
nicht
in
einer
staatlichen
Medienkontrolle
liegt,
sondern
in
einer
umfassenderen
Regelung,
die
den
Normen
des
öffentlichen
Dienstes
entspricht,
sowie
in
größerer
öffentlicher
Verantwortlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
justified
interests
lie
in
the
stated
purposes.
Die
berechtigten
Interessen
liegen
in
den
genannten
Zwecken.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
know
where
the
problems
lie,
in
which
Member
States,
in
which
areas.
Wir
wollen
wissen,
wo
die
Probleme
liegen,
in
welchen
Mitgliedstaaten
und
in
welchen
Bereichen.
Europarl v8
With
regard
to
the
civil
protection
force,
I
would
say
that,
in
itself,
it
is
great
that
Europe
is
deploying
its
own
instruments,
but
that
the
broad
foundations
lie
in
the
Member
States
themselves.
Hinsichtlich
der
Zivilschutztruppe
würde
ich
sagen,
dass
es
an
sich
großartig
ist,
dass
Europa
seine
eigenen
Instrumente
einsetzt,
aber
dass
das
breitangelegte
Fundament
bei
den
Mitgliedstaaten
selbst
liegt.
Europarl v8