Übersetzung für "Levy a charge" in Deutsch
The
Agency
shall
levy
a
base
charge
for
submission
of
any
review
report,
as
set
out
in
Annex
VII.
Die
Agentur
erhebt
für
die
Einreichung
eines
Überprüfungsberichts
ein
Grundentgelt
gemäß
Anhang
VII.
DGT v2019
Some
mobile
phone
services
do
not
grant
access
to
00
800
numbers,
while
others
may
levy
a
charge.
Einige
Mobilfunkbetreiber
gewähren
keinen
Zugang
zu
00800-Nummern
oder
berechnen
eine
Gebühr.
EUbookshop v2
In
addition,
we
levy
a
handling
charge.
Zusätzlich
erheben
wir
eine
Bearbeitungsgebühr.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
levy
a
charge
for
responding
to
requests
under
Principle
9,
above.
Wir
erheben
für
die
Beantwortung
von
Anfragen
wie
unter
Punkt
9,
oben,
keine
Gebühren.
CCAligned v1
This
report
addresses
some
of
these
issues,
but
it
goes
no
further
than
seeking
to
levy
a
new
charge
on
heavy
goods
vehicles,
to
be
added
to
the
existing
charges,
some
of
which
have
been
recently
increased
in
Portugal.
Dieser
Bericht
befasst
sich
mit
einigen
dieser
Probleme,
aber
er
geht
über
das
Bestreben,
eine
neue
Gebühr
für
schwere
Nutzfahrzeuge
zu
erheben,
nicht
hinaus,
die
zu
den
bereits
vorhandenen
Gebühren
hinzukommen
soll,
von
denen
einige
kürzlich
in
Portugal
erhöht
worden
sind.
Europarl v8
The
right
to
levy
a
service
charge,
apart
from
the
normal
visa
charge,
will
create
differences
between
Member
States
regarding
the
cost
of
a
visa.
Das
Recht
auf
Erhebung
einer
Bearbeitungsgebühr
zusätzlich
zu
der
normalen
Visumgebühr
wird
zu
Differenzen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Kosten
für
ein
Visum
führen.
Europarl v8
Where
the
import
price
is
less
than
the
minimum
import
price
applicable
to
the
goods,
the
competent
national
authorites
shall
levy
a
countervailing
charge
fixed
by
reference
to
a
scale
of
import
prices.
Liegt
der
Einfuhrpreis
unter
dem
für
die
Ware
geltenden
Mindesteinfuhrpreis,
so
erheben
die
zuständigen
nationalen
Behörden
eine
Ausgleichsabgabe,
die
im
Verhältnis
zu
einer
Skala
der
Einfuhrpreise
festgesetzt
wird.
JRC-Acquis v3.0
If
the
Joint
Committee
or
the
exporting
Contracting
Party
has
not
taken
a
decision
putting
an
end
to
the
difficulties
within
thirty
days
of
the
matter
being
referred,
the
importing
Contracting
Party
is
authorized
to
levy
a
compensatory
charge
on
the
product
imported.
Hat
der
Gemischte
Ausschuß
oder
die
ausführende
Vertragspartei
innerhalb
von
dreissig
Tagen
nach
der
Notifizierung
keinen
Beschluß
zur
Behebung
der
Schwierigkeiten
gefasst
,
so
ist
die
einführende
Vertragspartei
berechtigt
,
auf
die
eingeführte
Ware
eine
Ausgleichsabgabe
zu
erheben
.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
import
price
is
less
than
the
minimum
import
price
applicable
to
the
goods,
the
competent
national
authorities
shall
levy
a
countervailling
charge
equal
to
the
difference
between
those
prices.
Liegt
der
Einfuhrpreis
unter
dem
für
die
Ware
geltenden
Mindesteinfuhrpreis,
so
erheben
die
zuständigen
nationalen
Behörden
eine
Ausgleichsabgabe
in
Höhe
des
Unterschieds
zwischen
diesen
beiden
Preisen.
JRC-Acquis v3.0
Where,
in
the
course
of
a
check,
the
competent
authorities
find
that
the
minimum
import
price
has
not
been
observed,
they
shall
levy
a
countervailing
charge
less
any
amount
already
paid
beforehand
as
a
countervailing
charge.
Stellen
die
zuständigen
Behörden
bei
einer
Kontrolle
fest,
daß
der
Mindesteinfuhrpreis
nicht
eingehalten
wurde,
so
erheben
sie
die
Ausgleichsabgabe,
gegebenenfalls
verringert
um
den
bereits
früher
als
Ausgleichsabgabe
gezahlten
Betrag.
JRC-Acquis v3.0
If
the
Joint
Committee
or
the
exporting
Contracting
Party
has
not
taken
a
decision
putting
an
end
to
the
difficulties
within
30
days
of
the
matter
being
referred,
the
importing
Contracting
Party
is
authorized
to
levy
a
compensatory
charge
on
the
product
imported.
Hat
der
Gemischte
Ausschuß
oder
die
ausführende
Vertragspartei
binnen
dreißig
Tagen
nach
Befassung
des
Gemischten
Ausschusses
keinen
Beschluß
zur
Behebung
der
Schwierigkeiten
gefaßt,
so
ist
die
einführende
Vertragspartei
berechtigt,
auf
die
eingeführte
Ware
eine
Ausgleichsabgabe
zu
erheben.
JRC-Acquis v3.0
Carriers
may,
on
a
non-discriminatory
basis,
levy
a
specific
charge
on
all
passengers
for
the
purpose
of
funding
assistance
at
ports.
Beförderer
können
zur
Finanzierung
dieser
in
Häfen
geleisteten
Hilfe
diskriminierungsfrei
von
allen
Passagieren
eine
spezifische
Umlage
erheben.
TildeMODEL v2018
The
managing
body
of
an
airport
providing
assistance
in
accordance
with
paragraph
1
may
levy
a
charge
on
the
air
carriers
using
the
airport
for
the
purpose
of
funding
this
assistance.
Das
Leitungsorgan
eines
Flughafens,
das
gemäß
Absatz
1
Hilfe
leistet,
kann
zur
Finanzierung
dieser
Hilfe
von
den
Luftfahrtunternehmen,
welche
den
Flughafen
benutzen,
eine
Umlage
erheben.
TildeMODEL v2018
The
amended
proposal
also
contains
a
new
provision
authorizing
each
Member
State
to
levy
a
motorway
user
charge
on
goods
vehicles
of
12
tonnes
or
more
from
Member
States.
Der
geänderte
Richtlinienvorschlag
enthält
ferner
eine
neue
Bestimmung,
der
zufolge
jeder
Mitgliedstaat
berechtigt
ist,
auf
seinem
Autobahnnetz
eine
Benutzungsgebühr
für
EG-Nutzfahrzeuge
mit
mehr
als
12
Tonnen
Gesamtgewicht
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
It
would
therefore
be
conceivable
to
levy
a
very
limited
charge
for
every
kilo
of
active
substance
used,
with
a
view
to
financing
some
of
the
proposed
measures,
such
as
information
and
training.
Daher
wäre
eine
sehr
begrenzte
Sonderabgabe
auf
jedes
eingesetzte
Kilo
Wirkstoff
denkbar,
um
hiermit
einen
Teil
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen,
wie
z.B.
Information
und
Schulung,
zu
finanzieren.
TildeMODEL v2018
Infrastructure
managers
may
levy
a
charge
for
capacity
that
is
requested
but
not
used
according
to
the
principles
set
out
in
paragraphs
2
to
6.
Fahrwegbetreiber
können
nach
den
in
den
Absätzen
2
bis
6
genannten
Grundsätzen
ein
Entgelt
für
Fahrwegkapazität
erheben,
die
beantragt,
aber
nicht
in
Anspruch
genommen
wurde.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
funding
either
of
these,
the
managing
body
may
levy
a
charge
on
the
air
carrier
additional
to
that
referred
to
in
Article
8(3),
which
shall
be
transparent,
cost?related
and
established
after
consultation
of
the
air
carrier
concerned.
Zur
Finanzierung
dieser
Hilfeleistungen
kann
das
Leitungsorgan
von
dem
Luftfahrtunternehmen
zusätzlich
zu
der
in
Artikel
8
Absatz
3
genannten
Umlage
eine
weitere
erheben,
die
transparent,
kostenabhängig
und
nach
Konsultation
des
betreffenden
Luftfahrtunternehmens
festgesetzt
worden
ist.
DGT v2019
The
managing
body
of
an
airport
may,
on
a
non-discriminatory
basis,
levy
a
specific
charge
on
airport
users
for
the
purpose
of
funding
this
assistance.
Das
Leitungsorgan
eines
Flughafens
kann
zur
Finanzierung
dieser
Hilfe
von
den
Flughafennutzern
diskriminierungsfrei
eine
besondere
Umlage
erheben.
DGT v2019
The
Agency
shall
levy
a
charge,
as
set
out
in
Table
2
of
Annex
V
to
this
Regulation,
for
any
request
to
extend
an
exemption
from
the
general
obligation
to
register
for
PPORD
under
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006.
Die
Agentur
erhebt
für
einen
Antrag
auf
Verlängerung
einer
Ausnahme
von
der
allgemeinen
Registrierungspflicht
für
PPORD
nach
Artikel
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
ein
Entgelt
gemäß
Anhang
V
Tabelle
2
dieser
Verordnung.
DGT v2019
The
Agency
shall
levy
a
charge,
as
provided
for
in
paragraphs
2
and
3
of
this
Article,
for
any
submission
of
a
review
report
under
Article
61
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006.
Die
Agentur
erhebt
für
die
Einreichung
eines
Überprüfungsberichts
nach
Artikel
61
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
ein
Entgelt
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
dieses
Artikels.
DGT v2019
The
Agency
may,
in
accordance
with
Article
54
of
the
Treaty,
levy
a
charge
on
transactions
in
which
the
Agency
takes
part
by
exercising
its
right
of
option
or
its
exclusive
right
to
conclude
supply
contracts.
Die
Agentur
kann
gemäß
Artikel
54
des
Vertrags
eine
Abgabe
auf
die
Umsätze
erheben,
bei
denen
die
Agentur
in
Ausübung
ihres
Bezugsrechts
oder
ihres
ausschließlichen
Rechts
zum
Abschluss
von
Lieferverträgen
tätig
wird.
DGT v2019
The
Executive
Director
of
the
Agency
may
decide
not
to
levy
a
charge
on
international
organisations
or
countries
that
request
assistance
from
the
Agency.
Der
Direktor
der
Agentur
kann
beschließen,
dass
von
internationalen
Organisationen
oder
Ländern,
die
die
Agentur
um
Unterstützung
ersuchen,
kein
Entgelt
erhoben
wird.
DGT v2019
The
order
provides
in
particular
that,
when
credit
is
granted,
the
creditor
may
levy
only
a
charge
for
the
processing
of
the
application,
a
credit
administration
charge
or
current
account
administration
charge,
compensation
in
the
event
of
early
repayment,
insurance
costs,
penalties
if
appropriate,
and
a
single
charge
for
services
provided
upon
request
by
consumers.
Diese
Verordnung
sieht
u.
a.
vor,
dass
der
Kreditgeber
für
den
gewährten
Kredit
nur
eine
Provision
für
die
Prüfung
der
Unterlagen,
eine
Provision
für
die
Kredit-
oder
Kontokorrentbearbeitung,
eine
Vorfälligkeitsentschädigung,
Kosten
für
Versicherungen,
gegebenenfalls
Verzugskosten
sowie
eine
einmalige
Provision
für
im
Zusammenhang
mit
dem
Antrag
des
Verbrauchers
erbrachte
Dienstleistungen
erheben
darf.
TildeMODEL v2018