Übersetzung für "Level of preparedness" in Deutsch

National schemes and the level of preparedness of security of supply vary.
Die nationalen Systeme und der Grad der Bereitschaft in der Versorgungssicherheit stellen sich unterschied­lich dar.
TildeMODEL v2018

Such measures can also assist specific markets where the level of preparedness of the universal service provider would still be insufficient.
Entsprechende Maßnahmen können auch spezifische Märkte stützen, auf denen der Universaldienstanbieter nur unzureichend vorbereitet ist.
TildeMODEL v2018

National schemes and the level of preparedness of security supply vary.
Die nationalen Systeme und der Grad der Bereitschaft in der Versorgungssicherheit stellen sich unterschied­lich dar.
TildeMODEL v2018

The proposal would increase the level of preparedness for large scale disasters and create a more coherent disaster risk management policy.
Der Vorschlag soll das Maß an Vorbereitung auf schwere Katastrophen erhöhen und eine kohärentere Katastrophenrisikomanagementpolitik schaffen.
TildeMODEL v2018

You'll need a high level of flexibility and preparedness.
Du benötigst schon ein hohes Maß an Flexibilität und Vorbereitung, um diese Route zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

We consider it important that all applicant countries are included in the enlargement process, regardless of their level of preparedness, and that all countries are measured on the same terms and are treated in an even way.
Wir sind der Meinung, daß es wichtig ist, daß alle Beitrittskandidaten in den Erweiterungsprozeß einbezogen werden, unabhängig vom Stand ihrer Vorbereitungen, und daß alle Länder mit denselben Kriterien beurteilt und gleich behandelt werden.
Europarl v8

Because of the ease and extent of modern travel, an increasing level of preparedness is required across borders to deal with the threat posed by communicable diseases.
Die Leichtigkeit und Häufigkeit des Reisens in unserer Zeit erfordern grenzübergreifend ein wachsendes Maß an Bereitschaft zur Auseinandersetzung mit der Gefahr übertragbarer Krankheiten.
Europarl v8

Member States will also have to be sure that they have done everything for prevention and that we have a higher level of preparedness to deal with these forest fires, extreme weather events and catastrophes.
Die Mitgliedstaaten werden sich auch sicher sein müssen, dass sie alles für die Verhütung getan haben und dass wir besser vorbereitet sind, um mit diesen Waldbränden, extremen Wetterereignissen und Katastrophen umzugehen.
Europarl v8

It is essential that the Members of the European Parliament be regularly informed of scientific developments relevant to medicinal products and vaccines, and of the level of Member State preparedness.
Daher müssen die Abgeordneten des Europäischen Parlaments regelmäßig über wissenschaftliche Entwicklungen in Verbindung mit Arzneimitteln und Impfstoffen sowie die Bereitschaftsplanung der Mitgliedstaaten unterrichtet werden.
Europarl v8

When are we going to admit, in the course of enlargement negotiations, that the level of preparedness and European integration of Croatia is outstanding, and that it would present fewer absorption problems than, for instance, Turkey?
Wann wollen wir uns im Verlauf der Erweiterungsverhandlungen endlich eingestehen, dass der Stand der Vorbereitungen und die europäische Integration in Kroatien hervorragend sind und dass es weniger Aufnahmeschwierigkeiten als beispielsweise im Falle der Türkei geben würde?
Europarl v8

Given that my group, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, supports bringing Balkan countries closer to the EU, we shall be supporting the motion, despite the aforementioned reservations regarding Albania’s level of preparedness in respect of signing the proposed Agreement.
Da meine Fraktion, die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke, dafür eintritt, die Balkanländer näher an die EU zu binden, werden wir den Antrag trotz der genannten Vorbehalte hinsichtlich des Niveaus der Vorbereitung auf den Abschluss des vorgeschlagenen Abkommens unterstützen.
Europarl v8

Of course, there are different levels of preparedness between the Member States and what is important for us is not to grade or categorise the Member States, but to put pressure on them – and my thanks to Parliament for precisely this support for me – so that all the Member States have a satisfactory level of preparedness.
Natürlich ist das Bereitschaftsniveau unter den Mitgliedstaaten unterschiedlich, und unsere vorrangige Aufgabe besteht nicht darin, die Mitgliedstaaten einzustufen und zu kategorisieren, sondern Druck auf sie auszuüben - und ich danke dem Parlament, dass es mich eben darin unterstützt -, um sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten ein zufrieden stellendes Bereitschaftsniveau erreichen.
Europarl v8

As far as we as the European Commission are concerned, we shall exhaust all our practical, technical and legal potential in order to achieve the highest possible level of preparedness in the European Union.
Was uns, die Europäische Kommission, betrifft, so werden wir alle unsere praktischen, technischen und rechtlichen Möglichkeiten ausschöpfen, um in der Europäischen Union das höchstmögliche Bereitschaftsniveau zu erreichen.
Europarl v8

With regard to the introduction of the euro coins and notes in 12 Member States on 1 January 2002, the President of the ECOFIN Council, Minister Reynders, the relevant European Commissioner, Mr Solbes, and the President of the European Central Bank, Mr Wim Duisenberg, will present a detailed report on the level of preparedness of the Member States.
Bezüglich der Vorbereitung der Einführung des Euro in den 12 Mitgliedstaaten am 1. Januar 2002 werden der Präsident des ECOFIN-Rates, Minister Reynders, der zuständige Kommissar Solbes sowie der Präsident der Europäischen Zentralbank, Wim Duisenberg, einen Bericht über den aktuellen Stand vorlegen.
Europarl v8

I would like to take this opportunity to thank the rapporteur, Mr Peillon, for his level of preparedness and cooperation, and for seeking out the best path.
Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen und dem Berichterstatter, Herrn Peillon, für seine Bereitschaft und Zusammenarbeit sowie dafür danken, dass er nach dem günstigsten Weg gesucht hat.
Europarl v8

The Panel is not in a position to suggest “lead” offices for each potential component of a peace operation but believes that ECPS should think through this issue collectively and assign one of its members responsibility for maintaining a level of preparedness for each potential component of a peace operation other than the military, police and judicial, and logistics/administration areas, which should remain DPKO's responsibility.
Die Sachverständigengruppe ist nicht in der Lage, für jeden möglichen Anteil einer Friedensmission eine federführende Dienststelle vorzuschlagen, ist jedoch der Auffassung, dass die Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit diese Frage gemeinsam durchdenken und einem Mitglied die Aufgabe übertragen sollten, für jeden möglichen Anteil eines Friedenssicherungseinsatzes - mit Ausnahme der Bereiche Militär, Polizei, Justiz sowie Logistik/Verwaltung, für die weiterhin die DPKO verantwortlich wäre - einen bestimmten Bereitschaftsgrad aufrechtzuerhalten.
MultiUN v1

This would be a talk for another day, but the level of the preparedness that the United States has achieved since 9/11 of '01 is unbelievably inadequate.
Dies wäre ein Vortrag für ein andermal, aber die Vorbereitungen, die die Vereinigten Staaten nach dem 11. September 2001 getroffen haben sind unglaublich unzureichend.
TED2020 v1

The Panel also calls upon Member States in a position to do so to offer assistance (e.g., training and equipment) to smaller police-contributing States to maintain the requisite level of preparedness, according to guidelines, standard operating procedures and performance standards promulgated by the United Nations.
Außerdem legt die Sachverständigengruppe den Mitgliedstaaten, die dazu in der Lage sind, nahe, den kleineren Staaten, die Polizeikräfte stellen, Hilfe anzubieten (z. B. Ausbildung und Ausrüstung), um den erforderlichen Bereitschaftsgrad aufrechtzuerhalten, im Einklang mit den von den Vereinten Nationen festgelegten Richtlinien, standardisierten operativen Verfahren und Leistungsnormen.
MultiUN v1

Because not all Member States have the same level of preparedness, risk assessment and crisis management, the Health Security Initiative will improve the coordination of the management of serious cross-border health threats at all levels.
Da Bereitschaft, Risikobewertung und Krisenmanagement nicht in allen Mitgliedstaaten auf gleichem Niveau sind, wird durch die Gesundheitssicherheitsinitiative die Koordination im Umgang mit schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen auf allen Ebenen verbessert.
TildeMODEL v2018