Übersetzung für "Level of execution" in Deutsch
Our
level
of
execution
was
higher
than
it
usually
is.
Unser
Niveau
der
Hinrichtung
war
höher,
als
es
normalerweise
ist.
ParaCrawl v7.1
So,
at
a
centralised
level,
the
execution
of
the
decisions
to
be
taken
will
-
not
entirely,
but
to
a
very
large
extent
-
be
left
to
the
national
central
banks
but
under
the
close
and
watchful
eye
and
guidance
of
the
ECB.
Somit
wird
die
Umsetzung
der
auf
zentraler
Ebene
getroffenen
Entscheidungen
-
nicht
völlig,
aber
zum
größten
Teil
-
den
nationalen
Zentralbanken
überlassen,
allerdings
wird
die
EZB
ein
wachsames
Auge
darauf
werfen.
Europarl v8
The
Authority
reached
a
high
level
of
budget
execution
for
both
commitment
and
payment
credits
(97%
and
95%
respectively).
Die
Behörde
erzielte
einen
hohen
Grad
der
Ausführung
sowohl
hinsichtlich
der
Verpflichtungs-
als
auch
der
Zahlungsermächtigungen
(97
%
bzw.
95
%).
Europarl v8
Parliament
had
proposed,
in
previous
stages
of
the
procedure,
numerous
amendments
which
the
Council
and
the
Commission
have
accepted
and
I
must
say
-
it
is
fair
to
recognise
this
-
that
the
Commission'
s
management
of
the
previous
programme,
its
high
level
of
execution
and
its
good
results,
have
meant
that
the
rapporteur,
with
the
support
of
the
Committee
on
Development
and
Cooperation,
has
been
able
to
persuade
the
Council
of
the
need
to
maintain
the
programme
with
a
sufficient
degree
of
funding
to
guarantee
its
success.
Das
Parlament
hatte
bereits
in
den
vorangegangenen
Verfahren
zahlreiche
Änderungen
vorgeschlagen,
die
der
Rat
und
die
Kommission
sich
zu
Eigen
gemacht
haben,
und
ich
muss
sagen
-
das
ist
anzuerkennen
-,
dass
die
Durchführung
des
vorherigen
Programms
durch
die
Kommission,
das
hohe
Niveau
der
Inanspruchnahme
und
seine
guten
Ergebnisse
dazu
beigetragen
haben,
dass
es
dem
Berichterstatter
mit
Unterstützung
des
Entwicklungsausschusses
gelungen
ist,
den
Rat
von
der
Notwendigkeit
der
Beibehaltung
des
Programms
mit
einer
ausreichenden
Finanzierung
zur
Gewährleistung
seines
Erfolgs
zu
überzeugen.
Europarl v8
I
think
that
this
balance
exists
in
monetary
policy
-
we
have
had
this
type
of
European-level
execution
of
activity,
but
we
do
not
have
it
in
the
supervisory
aspects.
Aus
meiner
Warte
besteht
dieses
Gleichgewicht
in
der
Währungspolitik
-
wir
hatten
diese
Art
der
Aufgabenerledigung
auf
europäischer
Ebene,
allerdings
nicht
bei
den
aufsichtlichen
Aspekten.
Europarl v8
In
implementing
these
funds,
the
Commission
seeks
to
ensure
the
best
use
of
limited
resources
so
as
to
achieve
better
social
and
economic
outcomes
for
European
citizens
and
obtain
the
best
value
for
money
while
ensuring
a
high
level
of
budget
execution.
Bei
der
Anwendung
dieser
Mittel
ist
die
Kommission
bestrebt,
die
knappen
Ressourcen
optimal
einzusetzen,
um
bessere
soziale
und
ökonomische
Ergebnisse
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
zu
erzielen
und
das
bestmögliche
Preis-Leistungs-Verhältnis
zu
erlangen
sowie
gleichzeitig
eine
optimale
Ausführung
des
Haushaltsplans
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
level
of
actual
execution
of
OPs
in
Member
States,
the
information
provided
by
the
Member
States
in
the
annual
reports
on
implementation
in
20085
shows
that
actual
implementation
is
still
very
low,
with
only
2
Member
States
having
submitted
interim
payment
claims.
In
Bezug
auf
den
Grad
der
tatsächlichen
Durchführung
der
operationellen
Programme
in
den
Mitgliedstaaten
belegen
die
von
den
Mitgliedstaaten
in
den
Jahresberichten
20085
vorgelegten
Informationen,
dass
die
tatsächliche
Durchführungsrate
immer
noch
sehr
niedrig
ist
und
nur
zwei
Mitgliedstaaten
Anträge
auf
Zwischenzahlung
eingereicht
hatten.
TildeMODEL v2018
These
could
include
level
of
budget
execution,
time
to
contract
and
time
to
payment.
Diese
könnten
den
Grad
der
Mittelverwendung,
die
Zeit
bis
zum
Vertragsabschluss
und
die
Zeit
bis
zur
Zahlung
umfassen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
submit
a
report
by
1
November
2008
on
the
market-led
developments
in
this
area
with
a
view
to
assessing
availability,
comparability
and
consolidation
at
a
European
level
of
information
concerning
execution
quality.
Die
Kommission
sollte
im
Hinblick
auf
eine
Bewertung
von
Verfügbarkeit,
Vergleichbarkeit
und
Konsolidierung
von
Informationen
über
die
Qualität
der
Ausführung
auf
europäischer
Ebene
bis
zum
1.
November
2008
einen
Bericht
über
einschlägige
marktbestimmte
Entwicklungen
vorlegen.
DGT v2019
The
reallocation
shall
be
limited
by
the
level
of
execution
of
the
allocation
for
the
school
year
having
ended
prior
to
the
aid
application,
as
established
on
15
October
of
the
following
school
year.
Die
Obergrenzen
für
die
Neuzuweisung
richten
sich
nach
dem
Stand
der
Inanspruchnahme
der
zugewiesenen
Mittel
für
das
vor
der
Beihilfebeantragung
endenden
Schuljahres,
der
am
15.
Oktober
des
folgenden
Schuljahres
festgestellt
wird.
DGT v2019
In
this
way
level
of
execution
can
be
increased,
absorption
augmented
and
extra
money
injected
into
the
economy
faster.
Auf
diese
Weise
lassen
sich
der
Ausführungsgrad
und
die
Absorptionsquote
erhöhen,
und
der
Wirtschaft
kann
schneller
frisches
Geld
zugeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recommends
undertaking
an
analysis
of
the
delay
in
the
development
of
the
infrastructure
in
the
new
member
states
as
well
as
with
respect
to
the
low
level
of
application
and
execution
of
TEN-T
funding
by
new
Member
States.
Der
EWSA
empfiehlt
die
Vornahme
einer
Untersuchung
über
die
Verzögerung
beim
Infrastrukturausbau
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
sowie
über
die
geringe
Inanspruchnahme
und
Durchführung
von
TEN-V-Finanzierung
seitens
der
neuen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence
ofthe
above
methodfor
providing
own
resources
laid
out
by
the
Communities’
regulation,
together
with
the
effect
of
a
level
of
budgetary
execution
lower
than
planned,
significant
balances
are
accumulated
during
the
second
half
of
the
year
onthese
ownresources
accounts(see
Table
1).
Als
Folge
der
vorgenannten,
in
der
Verordnung
der
Gemeinschaften
festgelegten
Methode
der
Zuführung
von
Eigenmitteln
und
in
Kombination
mit
der
Auswirkung
eines
unter
Plan
liegenden
Haushaltsvollzugs
laufen
in
der
zweiten
Jahreshälfte
auf
diesen
Eigenmittelkonten
beträchtliche
Beträge
auf
(siehe
Tabelle
1).
EUbookshop v2
In
addition,
the
substantially
clear
ground
level
permits
execution
of
a
special
operation,
for
example,
unloading
of
containers
which
are
to
be
loaded
from
the
container
loading
crane
directly
onto
trucks,
for
example.
Darüber
hinaus
ermöglicht
die
im
wesentlichen
freie
Grundebene
die
Durchführung
eines
Sonderbetriebs,
bspw.
das
Entladen
von
Containern,
die
unmittelbar
vom
Containerverladekran
bspw.
auf
Lastkraftwagen
verladen
werden
sollen.
EuroPat v2
The
review
process
concentrates
mainly
on
the
level
of
budget
execution,
an
interim
evaluation
of
programmes,
any
changes
in
the
socioeconomic
and
policy
context
in
the
Member
States
and
an
update
of
the
priorities
set
by
the
European
Union.
Grundlage
dieser
Überprüfungen
sind
im
wesentlichen
der
Stand
der
finanziellen
Abwicklung,
die
Zwischenbewertungen,
die
Entwicklung
des
sozioökonomischen
und
politischen
Kontexts
in
den
Ländern
sowie
die
aktualisierten
vorrangigen
Leitlinien
der
Europäischen
Union.
EUbookshop v2
We
should
not
only
watch
the
figures
but
also
the
quality
and
level
of
execution.
Wir
sollten
nicht
nur
die
Entwicklung
der
Zahlen
im
Auge
behalten
sondern
auch
die
Qualität
und
das
Niveau
der
Umsetzung.
EUbookshop v2
Through
the
S.Andriyaka’s
author’s
technique
even
the
paintings
of
pupils
of
the
School
are
amazing
with
a
high
technological
level
of
execution
and,
undoubtedly,
draw
attention
to
the
regional
exhibitions.
Dank
der
Verfasser-Methodik
S.Andrijakis
verblüffen
sogar
die
Arbeiten
der
Schüler
der
Schule
vom
hohen
technischen
Niveau
der
Ausführung,
das
gewiss
zu
einer
Verstärkung
der
Aufmerksamkeit
in
den
regionalen
Ausstellungen
beiträgt.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
creative
feat
with
direct
purposefulness:
to
lift
art
level
of
orchestral
execution
of
modern
music,
to
reveal
new
receptions,
character
of
use
of
new
expressive
possibilities
of
wind
instruments.
Es
ist
die
schöpferische
Heldentat
mit
der
geraden
Zweckgerichtetheit:
das
künstlerische
Niveau
der
orchestralen
Erfüllung
der
modernen
Musik
zu
heben,
die
neuen
Aufnahmen,
den
Charakter
der
Nutzung
der
neuen
ausdrucksvollen
Möglichkeiten
der
Blasinstrumente
an
den
Tag
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
During
volatile
markets,
we
will
endeavour
to
continue
to
serve
clients
but
we
may
not
be
able
to
provide
the
product
offering,
level
of
execution,
liquidity
and
pricing
-
including
in
electronic
markets
-
as
would
be
the
case
under
more
normalized
market
conditions.
In
volatilen
Märkten
werden
wir
uns
bemühen,
die
Kunden
weiterhin
zu
bedienen,
aber
wir
können
das
Produktangebot,
den
Ausführungsgrad,
die
Liquidität
und
die
Preisbildung
-
auch
auf
elektronischen
Märkten
-
nicht
anbieten,
wie
dies
bei
normaleren
Marktbedingungen
der
Fall
wäre.
CCAligned v1
The
objective
was
to
build
up
a
modern
and
full-valued
portal,
providing
a
complete
service
in
the
area
of
Human
Resource
Management,
from
job
mediating,
processing
of
partial
agenda
of
labour
offices,
information
from
personal
agencies
and
other
institutions
and
processing
of
requirements
by
potential
employers
up
to
active
labour
relations
consulting
and
tax
consulting,
securing
possibility
of
retraining
or
increase
of
educational
level
and
execution
of
professional,
health
and
psychological
audits.
Ziel
des
Projektes
war
es,
ein
modernes
und
vollwertiges
Portal
zu
errichten,
das
den
Komplett-Service
im
Bereich
vom
Human
Ressourcen
Management
darbietet
–
von
der
Arbeitsvermittlung,
Teilverarbeitung
der
Arbeitsamt-
Agenda,
Informationen
von
Personalagenturen
und
weiteren
Institutionen,
Verarbeitung
der
Anforderungen
von
potenziellen
Arbeitgebern
bis
zur
aktiven
Arbeitsrechts-
und
Steuerberatung,
Gewährleistung
von
Möglichkeiten
der
Requalifikation
oder
Erhöhung
des
Ausbildungsgrades
und
Ausführung
von
beruflichen,
gesundheitlichen
sowie
psychologischen
Audit.
ParaCrawl v7.1