Übersetzung für "Legislative system" in Deutsch
The
codecision
procedure
is
an
important
element
of
the
European
Union's
legislative
system.
Das
Mitentscheidungsverfahren
ist
ein
wichtiges
Element
im
Gesetzgebungssystem
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Also,
she
will
fight
against
injustice
and
will
try
to
reform
the
legislative
system.
Auch
wird
sie
gegen
Ungerechtigkeit
kämpfen
und
wird
versuchen
das
Rechtssystem
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
Also,
he
will
fight
against
injustice
and
will
try
to
reform
the
legislative
system.
Auch
wird
er
gegen
Ungerechtigkeit
kämpfen
und
wird
versuchen
das
Rechtssystem
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
legislative
system,
which
suppresses
free
and
open
journalism,
restricts
the
right
to
freedom
of
speech.
Das
Rechtssystem,
das
die
freie
Presse
unterdrückt,
schränkt
das
Recht
auf
Redefreiheit
ein.
Europarl v8
Since
the
Treaty
of
Amsterdam
came
into
force,
our
legislative
system
has
been
working
ever
more
efficiently
under
the
new
codecision
procedure.
Seit
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Amsterdam
ist
unser
Gesetzgebungssystem
dank
des
neuen
Mitentscheidungsverfahrens
immer
effizienter
geworden.
Europarl v8
In
the
legislative
system
of
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg,
either
the
Chamber
of
Deputies
or
the
government
may
propose
a
bill.
Im
legislativen
System
Luxemburgs
kann
eine
Gesetzesinitiative
von
der
Abgeordnetenkammer
oder
von
der
Regierung
ausgehen.
ParaCrawl v7.1
After
the
conference
concluded,
the
Harbin
area
legislative
system
held
its
own
conference.
Nach
dem
Ende
dieser
Konferenz
hielt
das
gesetzgebende
System
des
Landes
Harbin
eine
eigene
Konferenz
ab.
ParaCrawl v7.1
The
sovereignty
of
each
State,
the
reaffirmation
that
the
European
Union
is
not
a
superstate,
Commissioner
Reding,
must
not
make
us
forget
that
the
European
Union
also
has
a
Charter
of
Fundamental
Rights
from
which
stems
a
legislative
system
that
the
Member
States
cannot
ignore.
Die
Souveränität
der
einzelnen
Staaten,
die
erneute
Bestätigung,
dass
die
Europäische
Union
kein
Superstaat
ist,
Kommissarin
Reding,
darf
uns
nicht
vergessen
lassen,
dass
die
Europäische
Union
auch
eine
Grundrechtecharta
hat,
aus
der
ein
System
der
Rechtsvorschriften
hervorgegangen
ist,
das
die
Mitgliedstaaten
nicht
ignorieren
können.
Europarl v8
In
spite
of
the
active
involvement
of
citizens
in
initiating
legislative
proposals
and
in
attempting
to
make
the
Community's
legislative
system
more
transparent,
Europeans
are
still
faced
with
a
number
of
problems
linked
to
the
breach
of
and
non-compliance
with
people's
right
to
move
to
and
reside
where
they
want
on
the
territory
of
Member
States.
Trotz
der
aktiven
Beteiligung
der
Bürger
beim
Einleiten
von
Gesetzesvorlagen
und
bei
den
Bemühungen,
das
Rechtssystem
der
Gemeinschaft
transparenter
zu
gestalten,
ergeben
sich
für
Europäer
im
Hinblick
auf
die
Missachtung
oder
Nichteinhaltung
ihres
Rechts,
sich
innerhalb
des
Hoheitsgebiets
der
Mitgliedstaaten
frei
zu
bewegen
und
aufzuhalten,
noch
immer
eine
Reihe
von
Problemen.
Europarl v8
In
addition,
including
this
issue
within
the
European
institutional
legislative
system
would
act
as
a
stimulus
to
improve
what
is
happening
in
the
legislative
process,
by
placing
it
within
a
coherent
framework
based
on
regulation
and
possibly
on
European
funding
which
we
could
also
link
with
the
resources
committed
to
the
fight
against
climate
change.
Die
Einbeziehung
des
Bodens
in
das
europäische
institutionelle
Rechtssystem
würde
außerdem
einen
Impuls
zur
Verbesserung
dessen
bedeuten,
was
im
Gesetzgebungsverfahren
geschieht,
indem
dieses
in
einen
kohärenten
Rahmen
gestellt
würde,
der
sich
auf
Vorschriften
und
gegebenenfalls
auf
die
Bereitstellung
europäischer
Mittel
stützt,
die
wir
auch
an
die
für
die
Bekämpfung
des
Klimawandels
vorgesehenen
Mittel
koppeln
könnten.
Europarl v8