Übersetzung für "Legislative project" in Deutsch
The
Eurosystem
is
providing
actively
its
advice
on
the
legislative
project
.
Das
Eurosystem
erteilt
zu
dem
Gesetzesvorhaben
aktiv
Rat
.
ECB v1
I
would
like
to
start
with
the
Convention
on
thirdcountry
nationals,
which
is
certainly
the
more
complex
legislative
project.
Lassen
Sie
mich
mit
der
Drittstaatenangehörigenkonvention,
die
sicherlich
auch
das
komplexere
Gesetzgebungsvorhaben
ist,
beginnen.
EUbookshop v2
The
legislative
project
on
chemical
safety
is
currently
being
discussed
by
the
Council
and
Parliament
of
the
European
Union.
Das
Gesetzgebungsprojekt
zur
Chemikaliensicherheit
wird
derzeit
in
Rat
und
Parlament
der
Europäischen
Union
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
is
important
that
she
managed,
by
achieving
a
very
broad
majority
in
committee,
to
ensure
that
the
requirements
of
the
small
institutions
-
the
savings
banks,
the
cooperative
banks,
the
small
and
medium-sized
businesses
-
are
also
given
due
consideration
in
this
important
legislative
project
and
that
what
is
called
internal
rating,
i.e.
the
internal
assessment
of
credit
risks,
will
be
given
the
same
status
as
external
rating,
as
proposed
by
the
Basel
Committee.
Insbesondere
ist
es
wichtig,
dass
es
mit
einer
sehr
breiten
Mehrheit
im
Ausschuss
gelungen
ist,
sicherzustellen
dass
die
Bedürfnisse
auch
der
kleinen
Strukturen
-
der
Sparkassen,
der
Genossenschaftsbanken,
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
-
bei
diesem
wichtigen
Gesetzgebungsvorhaben
angemessen
berücksichtigt
werden,
insbesondere
die
Tatsache,
dass
das
so
genannte
interne
Rating,
also
die
interne
Beurteilung
von
Kreditrisiken,
die
gleiche
Stellung
erhalten
soll
wie
das
externe
Rating,
was
ja
von
dem
Basler
Ausschuss
vorgesehen
war.
Europarl v8
I
should
say
at
this
juncture
that
I
regard
this
project
as
the
most
important
in
the
entire
legislative
term,
although
it
is
actually
a
pre-legislative
rather
than
a
legislative
project.
Ich
darf
hier
bei
dieser
Gelegenheit
sagen,
dass
ich
dieses
Projekt
für
das
wichtigste
Projekt
in
der
ganzen
Legislaturperiode
halte,
obwohl
es
sich
eigentlich
um
ein
prälegislatives
und
nicht
um
ein
legislatives
Projekt
handelt.
Europarl v8
In
spite
of
these
improvements,
however,
I
believe
that
the
emerging
majority
is
only
prepared
to
go
halfway,
no
doubt
partly
influenced
by
the
absence
of
consent
in
the
Council
and
by
the
desire
to
bring
the
legislative
project
to
a
conclusion.
Trotz
dieser
Verbesserungen
bleibt
aber
die
sich
abzeichnende
Mehrheit
aus
meiner
Sicht
auf
halbem
Wege
stehen,
wohl
auch
unter
dem
Eindruck
der
fehlenden
Zustimmung
im
Rat
und
mit
Blick
auf
das
Ziel,
das
Gesetzgebungsvorhaben
zu
einem
Abschluss
zu
bringen.
Europarl v8
Let
me
thank
the
Commission,
and
also
the
Commissioner,
who
again
reminded
us
today
how
very
important
this
legislative
project
is
in
economic
terms.
Ich
danke
der
Kommission,
ich
danke
auch
dem
Herrn
Kommissar,
dass
er
uns
heute
noch
einmal
daran
erinnert
hat,
welch
große
wirtschaftliche
Bedeutung
dieses
Gesetzgebungsprojekt
hat.
Europarl v8
A
legislative
project
awaits
us
and
it
will
prove
that
the
Union
is
the
best
guarantor
of
a
high
level
of
solidarity
and
social
cohesion.
Uns
erwartet
ein
Gesetzgebungsprojekt,
das
beweisen
wird,
dass
die
Union
der
beste
Garant
für
ein
hohes
Niveau
der
Solidarität
und
des
sozialen
Zusammenhalts
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
underline
that
for
us,
representatives
from
the
Eastern
European
states,
this
is
a
legislative
project
that
in
two
important
instances
expresses
our
own
proposals
made
in
committee
debates
and
successfully
incorporated
into
Parliament
as
well.
Ich
möchte
hervorheben,
dass
es
sich
für
uns
Vertreter
der
osteuropäischen
Länder
hier
um
ein
Gesetzgebungsvorhaben
handelt,
das
in
zwei
bedeutenden
Fragen
unsere
eigenen
Vorschläge
zum
Ausdruck
bringt,
die
wir
bei
Diskussionen
im
Ausschuss
vorgebracht
und
auch
erfolgreich
im
Parlament
durchgesetzt
haben.
Europarl v8
This
is
an
important
legislative
project,
both
for
those
involved
in
trade
and,
more
especially,
for
consumers.
Es
handelt
sich
um
ein
wichtiges
Gesetzesvorhaben
-
sowohl
für
den
Handel,
aber
insbesondere
auch
für
die
Verbraucher.
Europarl v8
I
will
take
this
opportunity
to
thank
all
of
those
who
set
this
legislative
project
in
motion
and
supported
it,
especially
my
colleagues
in
the
Committee
on
Regional
Transport
and
Tourism.
Ich
darf
mich
bei
all
denen
bedanken,
die
dieses
Gesetzesvorhaben
auf
den
Weg
gebracht
und
unterstützt
haben,
insbesondere
bei
meinen
Kollegen
im
Verkehrsausschuss.
Europarl v8
This
includes
the
innovative
Dutch
‘Competition,
Deregulation
and
Legislative
Quality
Project’
(MDW
operatie),
launched
in
1994.
Dazu
gehört
das
innovative
niederländische
Projekt
„Wettbewerb,
Deregulierung
und
Gesetzgebungsqualität“
(MDW
operatie),
das
1994
eingeleitet
wurde.
TildeMODEL v2018