Übersetzung für "Legislative environment" in Deutsch
This
should
improve
the
overall
cohesion
of
the
legislative
environment
in
this
area.
Dies
sollte
die
allgemeine
Kohärenz
des
Legislativrahmens
in
diesem
Bereich
verbessern.
Europarl v8
We
must
also
improve
the
regulations
and
the
legislative
environment,
by
simplifying
them.
Die
Regelungen
und
das
legislative
Umfeld
müssen
noch
mehr
verbessert
werden.
Europarl v8
Nevertheless,
the
legislative
and
economic
environment
is
seriously
jeopardizing
the
existence
of
the
sector
itself.
Dennoch
gefährdet
das
rechtliche
und
wirtschaftliche
Umfeld
den
Fortbestand
der
Branche
ernsthaft.
TildeMODEL v2018
The
legislative
environment
has
changed
more
in
favour
of
entrepreneurship.
Das
gesetzliche
Umfeld
hat
sich
zugunsten
des
Unternehmertums
gewandelt.
TildeMODEL v2018
Candidate
countries
should
make
further
efforts
to
improve
the
legislative
environment
for
business.
Die
Beitrittsländer
sollten
weiter
auf
die
Verbesserung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
hinarbeiten.
TildeMODEL v2018
Companies'
priorities
for
steps
to
improve
the
legislative
environment:
Die
nach
Ansicht
der
Unternehmen
wichtigsten
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen:
TildeMODEL v2018
To
this
end,
we
want
to
improve
the
legislative
environment
for
industry
and
services
in
Europe.
Wir
wollen
daher
die
Rahmenbedingungen
für
Industrie
und
Dienstleister
in
Europa
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
work
programme
for
2010
is
set
against
a
dynamic
background
of
changes
in
the
Agency's
legislative
and
business
environment.
Das
Arbeitsgramm
2010
beruht
auf
dynamischen
Änderungen
der
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
der
Agentur.
ELRC_2682 v1
Important
work
on
the
legislative
environment
for
co-operatives,
mutuals
and
associations
is
also
taking
place.
Außerdem
werden
wichtige
Arbeiten
im
Bereich
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
Genossenschaften,
Gegenseitigkeitsgesellschaften
und
Vereine
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Acceding
and
candidate
countries
should
continue
their
efforts
to
improve
the
legislative
environment
for
business.
Die
Beitritts-
und
Bewerberländer
sollten
ihre
Anstrengungen
zur
Verbesserung
des
rechtlichen
Rahmens
für
Unternehmen
verstärken.
TildeMODEL v2018
Based
on
different
legal
bases,
the
existing
Directives
(with
their
amendments)
provide
a
strong
legislative
environment.
Mit
unterschiedlichen
Rechtsgrundlagen
bilden
die
bestehenden
Richtlinien
(einschließlich
ihrer
Änderungen)
einen
klaren
rechtlichen
Rahmen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
energy
costs
are
only
going
one
way,
and
the
legislative
environment
is
becoming
increasingly
stringent
Gleichzeitig
steigen
die
Energiekosten
weiter
an,
und
die
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
werden
immer
mehr
verschärft.
ParaCrawl v7.1
The
Company
continues
to
monitor
the
legislative
environment
in
jurisdictions
where
a
significant
market
potential
exists.
Das
Unternehmen
beobachtet
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
in
den
Ländern,
in
denen
ein
erhebliches
Marktpotenzial
besteht
.
ParaCrawl v7.1
I
am
voting
in
favour
of
this
report
as
it
covers
the
Commission's
objectives
of
simplifying
the
legislation
in
force
with
a
view
to
creating
a
better
and
clearer
legislative
environment
for
businesses,
mainly
with
respect
to
the
simplification
of
customs
formalities
carried
out
by
importers
of
textile
products.
Ich
stimme
für
diesen
Bericht,
da
er
der
Absicht
der
Kommission
Rechnung
trägt,
die
geltenden
Rechtsvorschriften
zu
vereinfachen,
und
zwar
mit
dem
Ziel
eines
besseren
und
klareren
Legislativrahmens
für
Unternehmen,
vor
allem
hinsichtlich
der
Vereinfachung
der
Verwaltungsformalitäten
für
Importeure
von
Textilwaren.
Europarl v8