Übersetzung für "Legislative environment" in Deutsch

This should improve the overall cohesion of the legislative environment in this area.
Dies sollte die allgemeine Kohärenz des Legislativrahmens in diesem Bereich verbessern.
Europarl v8

We must also improve the regulations and the legislative environment, by simplifying them.
Die Regelungen und das legislative Umfeld müssen noch mehr verbessert werden.
Europarl v8

Nevertheless, the legislative and economic environment is seriously jeopardizing the existence of the sector itself.
Dennoch gefährdet das recht­liche und wirtschaftliche Umfeld den Fortbestand der Branche ernsthaft.
TildeMODEL v2018

The legislative environment has changed more in favour of entrepreneurship.
Das gesetzliche Umfeld hat sich zugunsten des Unternehmertums gewandelt.
TildeMODEL v2018

Candidate countries should make further efforts to improve the legislative environment for business.
Die Beitrittsländer sollten weiter auf die Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen hinarbeiten.
TildeMODEL v2018

Companies' priorities for steps to improve the legislative environment:
Die nach Ansicht der Unternehmen wichtigsten Maßnahmen zur Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen:
TildeMODEL v2018

To this end, we want to improve the legislative environment for industry and services in Europe.
Wir wollen daher die Rahmenbedingungen für Industrie und Dienstleister in Europa verbessern.
TildeMODEL v2018

The work programme for 2010 is set against a dynamic background of changes in the Agency's legislative and business environment.
Das Arbeitsgramm 2010 beruht auf dynamischen Änderungen der rechtlichen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der Agentur.
ELRC_2682 v1

Important work on the legislative environment for co-operatives, mutuals and associations is also taking place.
Außerdem werden wichtige Arbeiten im Bereich der rechtlichen Rahmenbedingungen für Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften und Vereine durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Acceding and candidate countries should continue their efforts to improve the legislative environment for business.
Die Beitritts- und Bewerberländer sollten ihre Anstrengungen zur Verbesserung des rechtlichen Rahmens für Unternehmen verstärken.
TildeMODEL v2018

Based on different legal bases, the existing Directives (with their amendments) provide a strong legislative environment.
Mit unterschiedlichen Rechtsgrundlagen bilden die bestehenden Richtlinien (einschließlich ihrer Änderungen) einen klaren rechtlichen Rahmen.
TildeMODEL v2018

At the same time, energy costs are only going one way, and the legislative environment is becoming increasingly stringent
Gleichzeitig steigen die Energiekosten weiter an, und die gesetzlichen Rahmenbedingungen werden immer mehr verschärft.
ParaCrawl v7.1

The Company continues to monitor the legislative environment in jurisdictions where a significant market potential exists.
Das Unternehmen beobachtet die rechtlichen Rahmenbedingungen in den Ländern, in denen ein erhebliches Marktpotenzial besteht .
ParaCrawl v7.1

I am voting in favour of this report as it covers the Commission's objectives of simplifying the legislation in force with a view to creating a better and clearer legislative environment for businesses, mainly with respect to the simplification of customs formalities carried out by importers of textile products.
Ich stimme für diesen Bericht, da er der Absicht der Kommission Rechnung trägt, die geltenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen, und zwar mit dem Ziel eines besseren und klareren Legislativrahmens für Unternehmen, vor allem hinsichtlich der Vereinfachung der Verwaltungsformalitäten für Importeure von Textilwaren.
Europarl v8