Übersetzung für "Legal status" in Deutsch

First, the legal status of what the Commission proposes.
Erstens, der rechtliche Status dessen, was die Kommission vorschlägt.
Europarl v8

Andorra shall be entitled to grant legal tender status to euro banknotes and coins.
Andorra ist berechtigt, Euro-Banknoten und -Münzen den Status eines gesetzlichen Zahlungsmittels zuzuerkennen.
DGT v2019

We must be given a clear understanding of its composition, legal status and powers.
Wir müssen eine klare Vereinbarung zu dessen Zusammensetzung, Rechtsstatus und Befugnissen erhalten.
Europarl v8

The enforceability of agreements is closely bound up with their legal status.
Die Durchführbarkeit der Vereinbarungen ist eng mit deren Rechtsstatus verbunden.
Europarl v8

Are we also to have a special legal status for Ireland, Aspö and Pantelleria?
Sollen auch Irland, Aspö und Pantelleria eine rechtliche Sonderstellung bekommen?
Europarl v8

Impact assessment absolutely must be given an official legal status.
Deshalb erstens: Die Folgekostenabschätzung muß unbedingt einen offiziellen legalen Status bekommen.
Europarl v8

There are good examples of this kind of legal status even in the EU.
Für einen solchen Rechtsstatus gibt es gute Vorbilder auch in der EU.
Europarl v8

Until such time as their legal status has been established, they must be regarded as prisoners of war.
Sie müssen bis zur Feststellung ihres rechtlichen Status als Kriegsgefangene betrachtet werden.
Europarl v8

In fact, all of these religions are outlawed and have no legal status.
All diese Religionen sind verboten und besitzen keinen legalen Status.
Europarl v8

Perhaps Mrs Wallström could tell us something about the legal status of this type of declaration?
Frau Wallström könnte uns vielleicht etwas zum Rechtsstatus dieser Art von Erklärung sagen.
Europarl v8

This neither defines nor prejudges the legal status of the waters concerned.
Hierdurch wird der rechtliche Status der betreffenden Gewässer weder definiert noch vorweggenommen.
Europarl v8

In Europe today, the legal status of these services is much too fragile.
Heute ist der Rechtsstatus dieser Dienstleistungen in Europa viel zu unsicher.
Europarl v8

Despite their status, legal migrants are often intentionally and unintentionally discriminated against.
Trotz ihres Status werden legale Zuwanderer oft bewusst oder unbewusst diskriminiert.
Europarl v8

Life assurance policies, certificates and funds differ intrinsically in their legal status and structure.
Lebensversicherungen, Zertifikate und Fonds sind von Natur aus rechtlich und strukturell unterschiedlich.
Europarl v8

This means that we need an independent legal status for spouses.
Deshalb brauchen wir für Ehegatten einen unabhängigen Rechtsstatus.
Europarl v8

The fifth group of amendments concerns legal status.
Die fünfte Gruppe der Änderungsanträge betrifft die rechtliche Einstufung.
Europarl v8