Übersetzung für "Legal status" in Deutsch
First,
the
legal
status
of
what
the
Commission
proposes.
Erstens,
der
rechtliche
Status
dessen,
was
die
Kommission
vorschlägt.
Europarl v8
Andorra
shall
be
entitled
to
grant
legal
tender
status
to
euro
banknotes
and
coins.
Andorra
ist
berechtigt,
Euro-Banknoten
und
-Münzen
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
zuzuerkennen.
DGT v2019
We
must
be
given
a
clear
understanding
of
its
composition,
legal
status
and
powers.
Wir
müssen
eine
klare
Vereinbarung
zu
dessen
Zusammensetzung,
Rechtsstatus
und
Befugnissen
erhalten.
Europarl v8
The
enforceability
of
agreements
is
closely
bound
up
with
their
legal
status.
Die
Durchführbarkeit
der
Vereinbarungen
ist
eng
mit
deren
Rechtsstatus
verbunden.
Europarl v8
Are
we
also
to
have
a
special
legal
status
for
Ireland,
Aspö
and
Pantelleria?
Sollen
auch
Irland,
Aspö
und
Pantelleria
eine
rechtliche
Sonderstellung
bekommen?
Europarl v8
Impact
assessment
absolutely
must
be
given
an
official
legal
status.
Deshalb
erstens:
Die
Folgekostenabschätzung
muß
unbedingt
einen
offiziellen
legalen
Status
bekommen.
Europarl v8
There
are
good
examples
of
this
kind
of
legal
status
even
in
the
EU.
Für
einen
solchen
Rechtsstatus
gibt
es
gute
Vorbilder
auch
in
der
EU.
Europarl v8
Until
such
time
as
their
legal
status
has
been
established,
they
must
be
regarded
as
prisoners
of
war.
Sie
müssen
bis
zur
Feststellung
ihres
rechtlichen
Status
als
Kriegsgefangene
betrachtet
werden.
Europarl v8
In
fact,
all
of
these
religions
are
outlawed
and
have
no
legal
status.
All
diese
Religionen
sind
verboten
und
besitzen
keinen
legalen
Status.
Europarl v8
Perhaps
Mrs Wallström
could
tell
us
something
about
the
legal
status
of
this
type
of
declaration?
Frau
Wallström
könnte
uns
vielleicht
etwas
zum
Rechtsstatus
dieser
Art
von
Erklärung
sagen.
Europarl v8
This
neither
defines
nor
prejudges
the
legal
status
of
the
waters
concerned.
Hierdurch
wird
der
rechtliche
Status
der
betreffenden
Gewässer
weder
definiert
noch
vorweggenommen.
Europarl v8
In
Europe
today,
the
legal
status
of
these
services
is
much
too
fragile.
Heute
ist
der
Rechtsstatus
dieser
Dienstleistungen
in
Europa
viel
zu
unsicher.
Europarl v8
Despite
their
status,
legal
migrants
are
often
intentionally
and
unintentionally
discriminated
against.
Trotz
ihres
Status
werden
legale
Zuwanderer
oft
bewusst
oder
unbewusst
diskriminiert.
Europarl v8
Life
assurance
policies,
certificates
and
funds
differ
intrinsically
in
their
legal
status
and
structure.
Lebensversicherungen,
Zertifikate
und
Fonds
sind
von
Natur
aus
rechtlich
und
strukturell
unterschiedlich.
Europarl v8
This
means
that
we
need
an
independent
legal
status
for
spouses.
Deshalb
brauchen
wir
für
Ehegatten
einen
unabhängigen
Rechtsstatus.
Europarl v8
The
fifth
group
of
amendments
concerns
legal
status.
Die
fünfte
Gruppe
der
Änderungsanträge
betrifft
die
rechtliche
Einstufung.
Europarl v8