Übersetzung für "Legal predictability" in Deutsch

It thus guarantees certain ‘legal predictability’.
Auf diese Weise wird eine gewisse „rechtliche Berechenbarkeit“ gewährleistet.
TildeMODEL v2018

The need for legal certainty and predictability calls for clear and uniform rules.
Das Erfordernis der Rechtssicherheit und Berechenbarkeit verlangt nach klaren, einheitlichen Vorschriften.
TildeMODEL v2018

The need for legal certainty and predictability calls for clear, uniform rules.
Das Erfordernis der Rechtssicherheit und Berechenbarkeit verlangt nach klaren, einheitlichen Vorschriften.
TildeMODEL v2018

This will greatly enhance legal certainty and predictability for the spouses concerned as well as for practitioners.
Für Ehepaare und Rechtspraktiker bedeutet dies mehr Rechtssicherheit und Berechenbarkeit.
TildeMODEL v2018

This will greatly increase legal certainty and predictability both for the spouses concerned and for practitioners.
Für Ehepaare wie für Rechtsanwender bedeutet dies eine größere Rechtssicherheit und bessere Berechenbarkeit.
TildeMODEL v2018

The Regulation gives couples more legal certainty, predictability and flexibility.
Die Verordnung gibt Ehepaaren somit größere Rechts- und Planungssicherheit und mehr Flexibilität.
TildeMODEL v2018

This would offer legal certainty and predictability for all parties involved.
Dies würde allen Beteiligten Rechtssicherheit und Vorhersehbarkeit bieten.
TildeMODEL v2018

Couples would have more legal certainty, predictability and flexibility.
Ehepaare erhalten so größere Rechts- und Planungssicherheit und mehr Flexibilität.
TildeMODEL v2018

This uniform rule will ensure legal certainty and predictability.
Diese einheitliche Regelung gewährleistet eine größere Rechtssicherheit und Berechenbarkeit.
TildeMODEL v2018

A significant improvement of legal certainty and predictability for manufacturers will be achieved.
Es würde eine wesentliche Verbesserung der Rechtsklarheit und Vorhersehbarkeit für Hersteller erzielt werden.
TildeMODEL v2018

Couples will have more legal certainty, predictability and flexibility.
Ehepaare erhalten so größere Rechts- und Planungssicherheit und mehr Flexibilität.
TildeMODEL v2018

Legal certainty and predictability for EU citizens abroad should be a primary concern.
Rechtssicherheit und Berechenbarkeit für EU-Bürger im Ausland sollten ein Hauptanliegen sein.
TildeMODEL v2018

The protocol aims to ensure greater legal certainty and predictability to maintenance creditors and debtors.
Das Protokoll soll eine größere Rechtssicherheit und Berechenbarkeit für Unterhaltsberechtigte und Unterhaltspflichtige gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The protocol is designed to offer greater legal certainty and predictability to maintenance creditors and debtors.
Das Protokoll soll Unterhaltsberechtigten und Unterhaltspflichtigen größere Rechtsicherheit und Berechenbarkeit bieten.
EUbookshop v2

Businesses need legal security and predictability when making investment decisions.
Die Wirtschaft braucht für ihre Investitionsentscheidungen Rechtssicherheit und langfristige Berechenbarkeit.
ParaCrawl v7.1

One of the key motives behind the Commission's proposal is to increase legal certainty and predictability.
Einer der entscheidenden Beweggründe für den Kommissionsvorschlag ist die Verbesserung der Rechtssicherheit und der Vorhersehbarkeit.
Europarl v8

The basis for trade is legal security and predictability, and to this end, joint trade agreements must be respected.
Seine Grundlage bilden Rechtssicherheit und Vorhersagbarkeit, und daher müssen gemeinsame Handelsabkommen respektiert werden.
Europarl v8

Increasing legal and regulatory predictability in this manner should further help to trigger the investment needed in the near to medium-term future.
Die damit erzielte größere rechtliche und regulatorische Vorhersehbarkeit dürfte kurz- bis mittelfristig die notwendigen Investitionsanreize schaffen.
DGT v2019

The new rules provide for a comprehensive legal framework in matrimonial matters ensuring legal certainty and predictability.
Die neuen Regeln sehen einen umfassenden Rechtsrahmen in Ehesachen vor, der Rechtssicherheit und Berechenbarkeit gewährleistet.
TildeMODEL v2018

This enhanced party autonomy will improve legal certainty and predictability for the spouses.
Die größere Parteiautonomie bietet den Ehegatten mehr Rechtssicherheit und macht die Situation für sie berechenbarer.
TildeMODEL v2018

This increased party autonomy will improve legal certainty and predictability for the spouses.
Die größere Parteiautonomie bietet den Ehegatten mehr Rechtssicherheit und macht die Situation für sie berechenbarer.
TildeMODEL v2018

However, at the same time, Europe needs to strengthen its enforcement mechanisms further – to ensure legal consistency and predictability.
Gleichzeitig muss Europa seine Durchsetzungsmechanismen weiter ausbauen, um die rechtliche Konsistenz und Vorhersehbarkeit zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The increased transparency and legal predictability of the rules applying to audio-visual would be in the advantage of suppliers from third countries.
Die größere Transparenz und Rechtssicherheit im audiovisuellen Sektor wird den Lieferanten in Drittländern zugute kommen.
TildeMODEL v2018

Another problem is the lack of legal certainty and predictability for the spouses.
Ein weiteres Problem stellt der Mangel an Rechtssicherheit und Vorhersehbarkeit für die Ehegatten dar.
TildeMODEL v2018

I think that by introducing a principle which enables parties to choose the law applicable in divorce, Rome III will contribute to greater legal predictability and certainty.
Ich bin der Ansicht, dass die Rom-III-Verordnung durch die Einführung eines Grundsatzes, der beiden Parteien ermöglicht, das im Fall der Ehescheidung anzuwendende Recht zu wählen, zu einer größeren rechtlichen Berechenbarkeit und Sicherheit beitragen wird.
Europarl v8

The PPE-DE Group will use its votes to strengthen legal certainty, predictability and clarity when the rules are formulated as the process continues.
Die PPE-DE-Fraktion wird im weiteren Verfahrensverlauf ihre Abstimmungskraft bei der Ausgestaltung der Regeln zur Stärkung der Rechtssicherheit, der Vorhersagbarkeit und der Klarheit einsetzen.
Europarl v8