Übersetzung für "Left aside" in Deutsch
For
the
time
being,
wine
serving
and
jurisdiction
were
left
aside.
Weinausschank
und
Gerichtszuständigkeit
blieben
dabei
außen
vor.
WikiMatrix v1
Remain
as
what
remains,
what
cannot
be
left
aside.
Als
das,
was
nicht
beseite
gelassen
werden
kann.
QED v2.0a
Leave
everything
aside
until
there's
something
that
cannot
be
left
aside.
Lass
alles
beiseite
bis
da
etwas
ist,
was
nicht
weggelassen
werden
kann.
QED v2.0a
But
the
time
left
aside
are
already
similar
characteristics
to
see.
Das
mal
außer
Acht
gelassen
sind
aber
schon
ähnliche
Merkmale
zu
sehen.
CCAligned v1
Only
the
EP
Creutzfeld
was
left
aside.
Nur
die
Creutzfeld
EP
wurde
außen
vor
gelassen.
ParaCrawl v7.1
Nothing
was
left
aside
and
there
were
no
taboos
among
us.
Nichts
wurde
beiseite
gelassen,
es
gibt
keine
Tabus
unter
uns.
ParaCrawl v7.1
H:
And
whatever
does
not
move
him
can
be
left
aside.
H:
Und
was
ihn
nicht
berührt,
das
kann
er
beiseite
lassen?
ParaCrawl v7.1
The
new
means
of
communication
are
not
left
aside.
Die
aktuellen
Mittel
zur
Kommunikation
werden
nicht
außer
acht
gelassen.
ParaCrawl v7.1
However,
there
are
legal
mechanisms
that
can't
be
left
aside.
Jedoch
gibt
es
einige
rechtliche
Vorgänge,
die
nicht
außer
Acht
gelassen
werden
können.
GlobalVoices v2018q4
It
cannot
be
left
aside,
left
alone,
left
to
be
forgotten.
Sie
kann
nicht
bei
Seite
gelassen,
nicht
allein
gelassen,
nicht
vergessen
gelassen
werden.
ParaCrawl v7.1