Übersetzung für "Leech off" in Deutsch

It's his choice that he's a junk, but he shouldn't leech off other people.
Er kann Junkie sein, aber er sollte andere nicht ausnutzen.
OpenSubtitles v2018

You don't need that stuff, that fucking leech living off you.
Du brauchst diesen verdammten Schmarotzer nicht.
OpenSubtitles v2018

I can leech power off the ground defences, feed it to the bulkheads.
Ich kann Energie von den unteren Verteidigungseinheiten zu den Schotts umleiten.
OpenSubtitles v2018

You just want to write about it, leech off me.
Du willst nur darüber schreiben, mich aussaugen.
OpenSubtitles v2018

Why do that when I could have a rich father-in-law to leech off of like you?
Warum sollte ich, wenn ich doch einen reichen Schwiegervater wie dich aussaugen könnte.
OpenSubtitles v2018

We don't want to leech off society.
Wir wollen keine Schmarotzer sein.
OpenSubtitles v2018

Snyder is nothing but a parasite trying to leech off the gains of feminism to satisfy his own personal, pornographic, adolescent boy fantasy, which just serves as another example of the male driven backlash against women.
Snyder ist nichts als ein Blutegel, der die Errungenschaften des Feminismus aufsaugt um seine eigenen persönlichen, pornographischen, pubertären Phantasien zu befriedigen, was nur eins der unzähligen Beispiele für den von Männern angeführten Gegenschlag gegen Frauen und die Frauenbewegung ist.
QED v2.0a

A bit of a Pokemon nerd, Harry Potter geek or sissy virgin loser type probably still living at home being a parasite or leech off your mother or father, since you can't get a job or real girlfriend if your life would depend on it.
Ein bisschen ein Nerd, Geek oder jungfräulicher Verlierertyp, der wahrscheinlich immer noch zu Hause lebt und ein Parasit oder Blutegel von deiner Mutter oder deinem Vater ist, da du keinen Job oder eine echte Freundin bekommst, wenn dein Leben davon abhängen würde.
ParaCrawl v7.1

They'll survive by leeching off the living blood of our siblings.
Sie werden überleben, indem sie das Blut unserer Geschwister aussaugen.
OpenSubtitles v2018

Last time I tried this, I had to pick leeches off my scrotum.
Nachdem ich das letztes Mal machte. hatte ich Blutegel am Skrotum.
OpenSubtitles v2018

Leeching off your energy, anger becomes strong.
Indem es deine Energie aufsaugt, wird Wut stark.
ParaCrawl v7.1

We're tired of you guys getting away with not paying taxes and just kind of leeching off of us.
Wir haben die Nase voll von euch Typen, die ihr keine Steuern bezahlt und uns gewissermassen aussaugt.
QED v2.0a

Ähnliche Begriffe