Übersetzung für "Leave it here" in Deutsch

So I said, "Yeah, I'll leave it here for two months.
Ich sagte, "Gut, ich lasse ihn für zwei Monate hier.
TED2013 v1.1

Well, I'll just leave it here.
Nun, dann lasse ich es einfach hier.
OpenSubtitles v2018

No, he said he'd leave it here.
Nein, er wollte sie hier hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps we should leave it here, and go.
Vielleicht sollten wir ihn hierlassen und gehen.
OpenSubtitles v2018

They're telling me to leave it here.
Ich soll es hier drauf lassen.
OpenSubtitles v2018

If you have a phone, best leave it here.
Falls Sie ein Handy haben, lassen Sie's hier.
OpenSubtitles v2018

I'll leave it right here, where you have to look at it every day.
Ich lasse es hier stehen, wo du es jeden Tag ansehen musst.
OpenSubtitles v2018

I'll just leave it here.
Dann lasse ich das wohl hier.
OpenSubtitles v2018

We can't leave it here.
Wir können es nicht hier zurücklassen.
OpenSubtitles v2018

He used to leave it here all the time.
Er hat sie ständig hier gelassen.
OpenSubtitles v2018

Well, if you change your mind... I'll leave it here.
Falls du es dir anders überlegst, lasse ich es dir hier.
OpenSubtitles v2018

I should probably leave it here.
Ich sollte es wohl besser hier lassen.
OpenSubtitles v2018

Did you leave it here in 1994?
Hast du ihn 1994 hier abgestellt?
OpenSubtitles v2018

Maybe we should leave it here.
Vielleicht sollten wir es hier lassen.
OpenSubtitles v2018

Do we just leave it here?
Lassen wir das einfach hier stehen?
OpenSubtitles v2018