Übersetzung für "Lay length" in Deutsch
The
shorter
the
lay
length,
the
more
flexible
the
finished
strand.
Je
kürzer
die
Schlaglänge
ist,
desto
flexibler
ist
die
fertige
Litze.
ParaCrawl v7.1
The
lay
length
s
46
is
for
example
40
mm.
Eine
Schlaglänge
s
46
beträgt
beispielsweise
40
mm.
EuroPat v2
In
the
case
of
conventional
assemblies,
the
lay
length
varies
with
the
diameters.
Bei
herkömmlichen
Verbünden
variiert
die
Schlaglänge
mit
den
Durchmessern.
EuroPat v2
The
lay
length
is
the
length
of
a
full
rotation
around
the
strand
axis.
Die
Schlaglänge
beschreibt
die
Länge
einer
vollständigen
Drehung
um
die
Verseilachse.
ParaCrawl v7.1
The
lay
length
S
m
can
be
determined
by
multiplying
the
values
number
of
strands
and
strand
width.
Die
Schlaglänge
S
m
kann
durch
die
Multiplikation
der
Werte
Litzenanzahl
und
Litzenbreite
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Four
stranded
cores
insulated
with
polyethylene
are
twisted
with
a
lay
length,
s,
and
are
surrounded
by
polyethylene
insulation.
Vier
polyäthylenisolierte
Litzen
sind
mit
einer
Schlaglänge
s
verseilt
und
von
eine
Polyäthylenisolierung
umgeben.
EuroPat v2
The
stranded
conductor
expediently
comprises
a
lay
length
that
preferably
amounts
to
10
mm
to
30
mm.
Der
Litzenleiter
weist
zweckdienlicherweise
eine
Schlaglänge
auf,
die
bevorzugt
10
mm
bis
30
mm
beträgt.
EuroPat v2
The
stranded
conductor
expediently
has
a
lay
length
which
is
preferably
4
mm
to
30
mm.
Der
Litzenleiter
weist
zweckdienlicherweise
eine
Schlaglänge
auf,
die
bevorzugt
4
mm
bis
30
mm
beträgt.
EuroPat v2
In
particular,
the
lay
length
is
also
at
least
largely
independent
of
the
respective
diameter
of
the
assembly
composed
of
individual
wires.
Insbesondere
ist
die
Schlaglänge
auch
zumindest
weitgehend
unabhängig
von
dem
jeweiligen
Durchmesser
des
Verbundes
aus
Einzeldrähten.
EuroPat v2
In
particular,
the
lay
length
is
also
at
least
largely
independent
of
the
respective
diameter
of
the
composite
of
individual
wires.
Insbesondere
ist
die
Schlaglänge
auch
zumindest
weitgehend
unabhängig
von
dem
jeweiligen
Durchmesser
des
Verbundes
aus
Einzeldrähten.
EuroPat v2
The
lay
length
is
understood
to
mean
the
pitch
or
turn
distance
of
the
helix
traced
by
the
stranding
group.
Unter
der
Schlaglänge
wird
die
Steigung
bzw.
die
Ganghöhe
der
von
der
Verseilungsgruppe
gebildeten
Schraubenlinie
verstanden.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
lay
length
of
the
stranding
groups
in
the
longitudinal
direction
of
the
individual
cables
is
in
each
case
variable.
Erfindungsgemäß
ist
die
Schlaglänge
der
Verseilungsgruppen
in
Längsrichtung
der
einzelnen
Kabel
jeweils
variierend
eingerichtet.
EuroPat v2
The
twisting
preferably
extends
in
the
longitudinal
direction
of
the
cable
in
this
case,
with
a
lay
length
which
remains
the
same
and
is
substantially
constant.
Die
Verdrillung
verläuft
dabei
vorzugsweise
in
Längsrichtung
des
Kabels
mit
gleichbleibender,
im
Wesentlichen
konstanter
Schlaglänge.
EuroPat v2
The
conductors
of
at
least
two
of
the
several
conductor
groups
are
stranded
with
one
another
with
a
different
lay
length.
Die
Leiter
von
zumindest
zwei
der
mehreren
Leitergruppen
sind
mit
einer
unterschiedlichen
Schlaglänge
miteinander
verseilt.
EuroPat v2
A
larger/smaller
lay
angle
does
not
necessarily
lead
to
a
larger/smaller
lay
length.
Ein
größerer/kleinerer
Schlagwinkel
führt
nicht
notwendigerweise
zu
einer
größeren/kleineren
Schlaglänge.
EuroPat v2
For
example,
the
lay
length
remains
unchanged
if
the
thickness
of
the
cable
is
increased,
in
spite
of
a
greater
lay
angle.
Beispielsweise
bleibt
trotz
größerem
Schlagwinkel
die
Schlaglänge
unverändert,
wenn
die
Dicke
des
Kabels
vergrößert
wird.
EuroPat v2
With
the
option
of
precise
multiple
twisting,
this
process
is
achieved
without
any
laying
up
faults
and
guarantees
a
uniform
lay
length.
Mit
der
Option
präziser
Mehrfachverdrillung
geschieht
dies
ohne
Schlagfehler
und
garantiert
eine
gleichmäßige
Schlaglänge.
ParaCrawl v7.1
This
value
refers
to
the
length
of
the
lay
or
pitch
length
k
of
the
chamber
that
amounts
to
k=400
mm
so
that
an
additional
rotation
of
330°
must
occur
with
the
motor
per
meter
of
hauled
off
light
waveguide
LW1
in
order
to
achieve
an
exact
compensation
of
the
cabling
torsion
or,
expressed
in
other
terms,
in
order
to
achieve
that
the
light
waveguides
within
the
band
have
a
resultant
torsion
with
a
value
zero
in
the
finished
cable
OC.
Dieser
Wert
bezieht
sich
auf
eine
Schlaglänge
oder
Steigungslänge
k
der
Kammern
von
k
=
400
mm,
so
daß
pro
Meter
abgezogenem
Lichtwellenleiter
LW1
ein
zusätzliche
Verdrehung
von
330°
mittels
des
Motors
M1
erfolgen
muß,
um
eine
exakte
Kompensation
der
Aufseiltorsion
zu
erreichen
oder
anders
ausgedrückt,
um
zu
erreichen,
daß
im
fertigen
Kabel
OC
die
Lichtwellenleiter
innerhalb
der
Bändchen
eine
resultierende
Torsion
mit
dem
Wert
O
aufweisen.
EuroPat v2
Table
I
shows
that
in
the
wire
group
6
of
the
fifteen
wire
formation
(D4
through
D6)
the
wire
length
of
18.333
mm
for
a
length
of
a
lay
18.0
mm
is
required,
whereas
for
the
three
wire
formation
of
the
wire
group
1
only
18.018
mm
are
required
for
the
same
lay
length.
Die
Tabelle
zeigt,
daß
für
die
Drahtgruppe
6
des
15er
Verbandes
18,333
mm
Drahtlänge
für
eine
Schlaglänge
von
18,0
mm
benötigt
werden,
wogegen
für
den
Dreierverband
der
Gruppe
1
nur
18,018
mm
erforderlich
sind.
EuroPat v2
The
twist
period
P2
is
thus
equal
to
the
turn
height
or
lay
length,
the
reciprocal
of
which
is
the
twist
number.
Die
Drehungs-Periode
P?
ist
also
gleich
der
Windungshöhe
oder
Schlaglänge,
deren
Kehrwert
gleich
der
Drehungszahl
ist.
EuroPat v2
In
order
that
a
machine
used
to
produce
wire
rope
need
not
be
converted
for
a
continuous
change
in
the
length
of
lay,
the
length
of
lay
in
question
can
be
changed
stepwise.
Um
nicht
eine
zur
Herstellung
des
Drahtseils
benutzte
Maschine
eigens
für
kontinuierliche
Schlaglängenänderung
einrichten
zu
müssen,
kann
man
die
betreffende
Schlaglänge
schrittweise
verändern.
EuroPat v2