Übersetzung für "Latter type" in Deutsch
Two
of
the
latter
type
were
given
to
Hungary
in
1941.
Zwei
Modelle
des
letztgenannten
Typs
wurden
1941
an
Ungarn
übergeben.
Wikipedia v1.0
The
latter
type
of
travel
arrangements
does
not
require
the
level
of
protection
designed
for
consumers.
Reisearrangements
dieser
Art
erfordern
nicht
dasselbe
Maß
an
Schutz,
das
Verbraucher
benötigen.
DGT v2019
The
latter
type
of
transaction
potentially
poses
problems
for
the
future
with
the
development
of
the
Internet.
Diese
letztgenannten
Umsätze
dürften
mit
der
Entwicklung
des
Internet
künftig
Probleme
aufwerfen.
TildeMODEL v2018
If
not,
the
Directive
provides
for
the
application
by
analogy
of
the
rules
that
apply
to
the
latter
type
of
financial
conglomerates.
Falls
nicht,
sind
analog
die
Vorschriften
für
letztgenannte
Art
von
Finanzkonglomerat
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
If
not
,
the
Directive
provides
for
the
application
by
analogy
of
the
rules
that
apply
to
the
latter
type
of
financial
conglomerates
.
Falls
nicht
,
sind
analog
die
Vorschriften
für
letztgenannte
Art
von
Finanzkonglomerat
anzuwenden
.
ECB v1
Compounds
of
the
latter
type
are
also
disclosed
in
Ind.
Verbindungen
der
letztgenannten
Art
sind
auch
aus
Ind.
EuroPat v2
Compounds
of
the
latter
type
are
also
called
DIR
compounds
in
a
narrower
sense.
Letztere
werden
auch
als
DIR-Verbindungen
im
engeren
Sinne
bezeichnet.
EuroPat v2
This
latter
type
of
treatment
is
referred
to
as
thermotherapy.
Letztere
Behandlungsart
wird
als
Thermotherapie
bezeichnet.
EuroPat v2
The
latter
type
of
stretching
is
expensive,
but
can
result
in
good
twist
properties
of
the
film.
Letztere
Streckart
ist
teuer,
kann
aber
zu
guten
Twisteigenschaften
der
Folie
führen.
EuroPat v2
This
latter
type
of
flow
is
adjusted
for
by
the
first
reconciliation
adjustment
(re-exports
of
foreign
merchandise).
Letzterer
Warenstrom
wird
durch
eine
erste
Abstimmung
angeglichen
(Wiederausfuhr
ausländischer
Waren).
EUbookshop v2
However,
the
express
inclusion
of
the
latter
type
of
activity
has
a
dual
significance.
Die
ausdrückliche
Einbeziehung
letzterer
zeigt
jedoch
zweierlei.
EUbookshop v2
The
subject
of
the
present
invention
is
an
improvement
of
the
latter
type.
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
eine
Verbesserung
in
letzterem.
EuroPat v2
The
stories
of
Sumedha
and
Rohini
already
discussed
fit
into
the
latter
type.
Die
bereits
besprochenen
Geschichten
von
Sumedha
und
Rohini
sind
typisch
für
letzteres.
ParaCrawl v7.1
The
latter
is
the
type
of
dream
I
wish
to
discuss.
Das
letzte
ist
die
Art
des
Traums,
den
ich
mich
besprechen
möchte.
ParaCrawl v7.1