Übersetzung für "Last exit" in Deutsch
I
haven't
written
anything
good
since
"Last
Exit."
Seit
"Letzte
Ausfahrt"
schrieb
ich
nichts
Gutes
mehr.
OpenSubtitles v2018
She
probably
waited
till
the
last
minute
to
exit.
Sie
wartete
wahrscheinlich
bis
zur
letzten
Minute
um
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
missed
the
last
exit.
Ihr
habt
die
letzte
Ausfahrt
verpasst.
OpenSubtitles v2018
Like
hot
cakes,
the
pictures
were
sold
last
month
in
Exit.
Wie
warme
Semmeln,
wurden
die
Bilder
im
letzten
Monat
in
Beenden
verkauft.
ParaCrawl v7.1
Does
that
mean
for
model
railways:
last
exit
to
the
Internet?
Heißt
das
für
die
Modellbahn:
Letzte
Ausfahrt
Internet?
ParaCrawl v7.1
Take
the
4th
Street
exit,
(last
SF
exit).
Nehmen
Sie
die
Ausfahrt
4th
Street
(letzte
Ausfahrt
für
SF).
ParaCrawl v7.1
At
the
next
roundabout
take
the
last
exit
on
the
right.
Am
nächsten
Kreisverkehr
nehmen
Sie
die
letzte
Ausfahrt
auf
der
rechten
Seite.
ParaCrawl v7.1
Exit
the
motorway
at
Rho
toll
gate
(last
exit
before
Milan's
toll
gate)
Verlassen
Sie
die
Autobahn
an
der
Zahlstelle
Rho
(letzte
Ausfahrt
vor
Mailand)
ParaCrawl v7.1
When
you
arrive
at
the
traffic
circle,
take
the
last
exit
on
the
left;
Beim
Verkehrskreisel
angelangt,
müssen
Sie
die
vorletzte
Ausfahrt
links
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Take
the
last
exit
at
the
next
roundabout
(N59Clifden/Moycullen/Oughterard).
Nehmen
Sie
die
letzte
Ausfahrt
am
nächsten
Kreisverkehr
(N59Clifden/Moycullen/Oughterard).
ParaCrawl v7.1
Around
the
world
by
velo
-
Last
Exit
to
Adventure
(ADFC
Radwelt
1/07)
Mit
dem
Velo
um
die
Welt
-
Letzte
Ausfahrt
Abenteuer
(ADFC
Radwelt
1/07)
ParaCrawl v7.1
Multiple
exact
transits
are
considered
to
be
in
effect
for
the
whole
period
between
the
first
entry
and
last
exit.
Bei
mehrfach
exakten
Transiten
gilt
die
ganze
Zeit
zwischen
erstem
Eintritt
und
letztem
Austritt
als
Wirkungsdauer.
ParaCrawl v7.1
You
must
drive
east
on
Route
3
to
the
last
exit
before
the
Lincoln
Tunnel.
Man
fährt
östlich
auf
der
Route
3
zur
letzten
Ausfahrt
vor
dem
Lincoln
Tunnel.
ParaCrawl v7.1
If
no
such
documents
can
be
presented,
the
readmission
obligation
in
paragraph
1
is
for
the
Member
State
of
last
exit.
Kann
keines
dieser
Dokumente
vorgelegt
werden,
so
trifft
die
Rückübernahmepflicht
nach
Absatz
1
den
Mitgliedstaat,
aus
dem
die
betreffende
Person
zuletzt
ausgereist
ist.
DGT v2019
If
no
such
documents
can
be
presented,
the
readmission
obligation
in
Paragraph
1
is
for
the
Member
State
of
last
exit.
Kann
keines
dieser
Dokumente
vorgelegt
werden,
so
trifft
die
Rückübernahmepflicht
nach
Absatz 1
den
Mitgliedstaat,
aus
dem
die
betreffende
Person
zuletzt
ausgereist
ist.
DGT v2019
Where
the
fishing
operations
necessitate
more
than
one
entry
into
the
zones
referred
to
under
1.1
on
a
given
day,
one
single
communication
on
the
last
exit
will
be
sufficient.
Erfordern
die
Fangtätigkeiten
mehr
als
eine
Einfahrt
an
einem
bestimmten
Tag
in
die
unter
Nummer
1.1
genannten
Zonen,
so
genügt
eine
einzige
Mitteilung
bei
der
letzten
Ausfahrt.
DGT v2019
Vessels
remaining
within
an
effort
zone
not
exceeding
5
nautical
miles
either
side
of
the
line
separating
two
effort
zones
must
record
their
first
entry
and
last
exit
during
a
period
of
24
hours.
Fischereifahrzeuge,
die
sich
in
einer
Entfernung
von
bis
zu
fünf
Seemeilen
beiderseits
der
Grenze
zwischen
zwei
Aufwandsgebieten
aufhalten,
müssen
für
einen
24-Stunden-Zeitraum
jeweils
die
erste
Einfahrt
und
die
letzte
Ausfahrt
aufzeichnen.
DGT v2019