Übersetzung für "Land distribution" in Deutsch
Another
key
social
problem
is
the
issue
of
land
distribution
in
Mexico.
Ein
weiteres
der
sozialen
Kernprobleme
Mexikos
ist
die
räumliche
Verteilung.
TildeMODEL v2018
The
free
land
distribution
to
landless
farmers
since
30
years
in
practices.
Die
kostenlose
Landverteilung
an
landlose
Bauern
wird
seit
30
Jahren
praktiziert.
ParaCrawl v7.1
The
extremely
unequal
land
distribution
continues
to
cause
a
massive
rural
migration.
Die
extrem
ungleiche
Landverteilung
führt
immer
noch
zu
einer
massiven
Landflucht.
ParaCrawl v7.1
The
property
is
part
of
the
land
distribution
of
1962
and
is
buildable.
Das
Grundstück
ist
Teil
der
Landverteilung
von
1962
und
ist
bebaubar.
ParaCrawl v7.1
The
property
is
part
of
a
land
distribution
and
is
buildable.
Das
Grundstück
ist
Teil
einer
Landverteilung
und
ist
bebaubar.
ParaCrawl v7.1
The
main
reason
for
violence
is
social
imbalance
and
unfair
land
distribution.
Grund
für
die
Gewalt
ist
vor
allem
das
soziale
Ungleichgewicht
und
die
ungerechte
Landverteilung.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
Council
was
responsible
for
the
land
distribution
and
for
designating
the
destiny
of
the
lands
of
a
deceased
head
of
the
family.
Schließlich
war
der
Rat
für
die
Landverteilung
und
die
Bestimmung
des
Schicksals
eines
verstorbenen
Familienoberhauptes
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Even
after
independence
the
overdue
reorganization
of
the
colonial
land
distribution
had
never
progressed
very
far.
Auch
nach
der
Unabhängigkeit
war
die
überfällige
Neuordnung
der
kolonialen
Landverteilung
nie
sehr
weit
gediehen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
I
feel
that
a
reform
that
guarantees
another
form
of
distribution
of
wealth
and,
specifically,
a
different
form
of
land
distribution
by
implementing
a
process
of
agricultural
reform,
is
crucial
and
a
matter
of
priority.
Daher
halten
wir
eine
Reform
für
unerlässlich
und
vorrangig,
bei
der
es
darum
gehen
muss,
die
Verteilung
des
Reichtums
und
vor
allem
die
Landverteilung
im
Zuge
einer
Bodenreform
neu
zu
ordnen.
Europarl v8
More
work
is
also
needed
on
land
distribution,
together
with
a
law
on
registration
and
land
registry
information.
Handlungsbedarf
besteht
überdies
auf
dem
Gebiet
der
Landverteilung,
wozu
auch
ein
Gesetz
über
Registrierung
und
Grundbuchauskünfte
gehört.
Europarl v8
The
Chinese
problem
consists
not
only
in
cheap
clothing
imports,
but
also
in
unfair
practices
such
as
state
subsidies,
tax
breaks,
land
distribution
and
subsidised
energy
and
transport.
Das
Problem
China
besteht
nicht
nur
in
der
Einfuhr
billiger
Bekleidung,
sondern
auch
in
unlauteren
Praktiken
wie
staatlichen
Subventionen,
Steuerfreijahren,
Verteilung
von
Land
sowie
Subventionierung
im
Energie-
und
Transportsektor.
Europarl v8
Then,
as
part
of
a
general
reorganisation
of
land,
the
distribution
of
vineyards
was
revised
to
ensure
a
more
efficient
use
of
the
areas
available
and
to
improve
both
accessibility
and
profitability.
Dann
wurde
im
Rahmen
einer
allgemeinen
Flurbereinigung
die
Verteilung
der
Weinberge
überarbeitet,
um
eine
effizientere
Bewirtschaftung
der
verfügbaren
Flächen
zu
gewährleisten
und
die
Erreichbarkeit
und
die
Rentabilität
zu
verbessern.
ELRA-W0201 v1
In
the
year
2000,
the
government
of
Zimbabwe
launched
a
fast
track
land
reform
programme
with
a
view
to
address
the
land
distribution
pattern
inherited
at
independence
in
1980.
Im
Jahr
2000
leitete
die
simbabwische
Regierung
eine
beschleunigte
Landreform
ein,
um
die
mit
der
Unabhängigkeit
im
Jahr
1980
übernommene
Landverteilung
neu
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
Whilst
recognising
the
need
to
reduce
poverty
by
redressing
the
historical
imbalance
in
land
distribution
in
Zimbabwe,
the
Council
condemns
the
ongoing
fast
track
land
reform
policy
as
a
major
cause
of
the
present
humanitarian
crisis.
Der
Rat
anerkennt
zwar
die
Notwendigkeit,
die
Armut
zu
verringern,
indem
das
historisch
bedingte
Ungleichgewicht
bei
der
Landverteilung
in
Simbabwe
korrigiert
wird,
er
verurteilt
jedoch
die
derzeitige
Politik
der
schnellen
Bodenreform,
da
sie
eine
maßgebliche
Ursache
der
aktuellen
humanitären
Krise
darstellt.
TildeMODEL v2018
Migration
to
urban
areas
can
only
rise
until
polices
to
improve
land
distribution
and
modernize
farming
methods
are
implemented.
Der
Migrationsdruck
in
die
städtischen
Gebiete
wird
immer
mehr
zunehmen,
wenn
nicht
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Landverteilung
und
zur
Reform
der
landwirtschaftlichen
Praktiken
und
Anbaumethoden
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018