Übersetzung für "Lack of strength" in Deutsch

We lack the strength of a single European voice.
Uns fehlt die Kraft einer einheitlichen europäischen Stimme.
ParaCrawl v7.1

Lack of abdominal strength could also make it difficult to get out of bed.
Mangel an abdominalen Kraft könnte es auch schwer aus dem Bett zu machen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the known rotor twists to a relatively high degree due to its lack of torsional strength.
Außerdem tordiert der bekannte Rotor wegen seiner mangelnden Torsionsfestigkeit verhältnismäßig stark.
EuroPat v2

Kirito fails to achieve anything due to lack of physical strength and quickness.
Kirito schafft es aufgrund fehlender physischer Werte und Schnelligkeit nicht, gute Leistungen abzurufen.
WikiMatrix v1

More heat-resistant than polyamide fibers, acrylic fibers have hitherto hardly been used owing to their lack of strength.
Hitzebeständiger als Polyamidfasern sind Acrylfasern, die wegen ihrer geringen Festigkeit bisher kaum eingesetzt wurden.
EuroPat v2

However, the lack of adhesive strength of ultrahigh-molecular-weight polyethylene proves to be disadvantageous in the surface coating of moldings.
Bei der Beschichtung von Formteilen erweist sich die fehlende Haftfestigkeit von ultrahochmolekularem Polyethylen allerdings als nachteilig.
EuroPat v2

However, the lack of adhesive strength of ultra polyethylene proves to be disadvantageous in the surface-coating of shaped products.
Bei der Beschichtung von Formteilen erweist sich die fehlende Haftfestigkeit von ultrahochmolekularem Polyethylen allerdings als nachteilig.
EuroPat v2

The unwillingness or lack of strength to deal with friends and acquaintances.
Die mangelnde Bereitschaft oder mangelnder Kraft, um mit Freunden und Bekannten zu tun.
ParaCrawl v7.1

She was injected with large doses of nerve damaging drugs, which caused a lack of strength and made her faint.
Man injizierte ihr große Dosen von nervenschädigenden Drogen, die ihr Kraft entzogen und sie schwächten.
ParaCrawl v7.1

During an appropriate season of grief, God’s grace covers our lack of natural strength.
Während einer angemessenen Zeit der Trauer deckt Gottes Gnade unseren Mangel an natürlicher Kraft zu.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the penalty attached to high hardness is a lack of toughness or strength.
Leider ist die Strafe zu hoch Härte verbunden ist ein Mangel an Zähigkeit oder Stärke.
ParaCrawl v7.1

A lack of mechanical strength and impermeability are frequent problems when materials are joined together.
Wenn Werkstoffe miteinander verbunden werden, ist fehlende mechanische Festigkeit und Dichtigkeit ein häufig auftretendes Problem.
ParaCrawl v7.1

On the other hand that finger joint prosthesis is of an excessively filigree structure and has a partial lack of strength and durability.
Andererseits ist diese Fingergelenkprothese zu filigran aufgebaut und weist eine teilweise mangelnde Festigkeit und Haltbarkeit auf.
EuroPat v2

Even without opposition, simply through lack of understanding, much strength is dissipated.
Sogar ohne Widerstand wird, einfach durch Mangel an Verständnis, sehr viel Kraft vergeudet.
ParaCrawl v7.1

During an appropriate season of grief, God's grace covers our lack of natural strength.
Während einer angemessenen Zeit der Trauer deckt Gottes Gnade unseren Mangel an natürlicher Kraft zu.
ParaCrawl v7.1

Like the rapporteur, Mrs Gomes, I have no doubt that we need to adopt an EU Action Plan but I regret the fact that the Commission has not been more ambitious, because the proposed Action Plan shows a lack of strength and coherence on certain matters.
Wie die Berichterstatterin Frau Gomes habe ich keinen Zweifel daran, dass wir einen Aktionsplan der EU verabschieden müssen, aber ich bedauere die Tatsache, dass die Kommission nicht ehrgeiziger gewesen ist, weil der vorgeschlagene Aktionsplan einen Mangel an Stärke und Kohärenz in bestimmten Dingen zeigt.
Europarl v8

Let us remember that any doubts or lack of conviction provide strength to the Iranian regime, encourage the fanatics and play into their hands.
Wir dürfen nicht vergessen, dass jeglicher Zweifel oder mangelnde Überzeugungskraft den Fanatikern Auftrieb gibt und in die Hände spielt.
Europarl v8

China might itself wish to be a major force in a multi-polar world, but has been plagued by its lack of overall strength.
China wünscht sich vielleicht, selbst eine tragende Kraft in einer multipolaren Welt zu sein, aber dazu fehlt es dem Land insgesamt an Gewicht.
News-Commentary v14

This edition was slower than it would have been because of the lack of a full strength Australian team, one of the strongest teams in the world.
Da die Australier, die eine der stärksten Schwimmmannschaften der Welt stellen, nicht in voller Stärke antraten, blieben die Wettkampfleistungen aber insgesamt hinter den Erwartungen zurück.
Wikipedia v1.0

Amongst other reasons for the gentle curves were the lack of strength of the track, which might have overturned if the curves were too sharp causing derailments.
Seit etwa 100 Jahren trassiert man Verkehrswege so, dass die geraden Stücke nicht unmittelbar in die Kurven übergehen, sondern Übergangsbögen dazwischen angeordnet werden.
Wikipedia v1.0

In business, too, an environment in which mid-size firms flourished was viewed as desirable, because it reconciled small firms’ lack of balance-sheet strength with their larger counterparts’ tendency to slip into oligopolistic complacency.
Auch im Wirtschaftsleben wurde ein Umfeld aus florierenden mittelständischen Unternehmen als wünschenswert betrachtet, weil es die mangelnde Bilanzstärke kleinerer Unternehmen mit der Neigung ihrer größeren Pendants, in oligopolistische Selbstzufriedenheit abzugleiten, in Einklang brachte.
News-Commentary v14

Who is this man who feels like a fish out of water, unable to help another for lack of physical strength?
Wer ist der Mann, der sich fühlt wie ein Fisch auf dem Trockenen, anderen nicht helfen kann, weil ihm die körperliche Kraft fehlt?
OpenSubtitles v2018