Übersetzung für "Lack of management" in Deutsch

The game was conceived in order to address a lack of social football-management games for the social media environment.
Das Spiel wurde um eine fehlende soziale Fußball-Management-Spiele für das Social-Media-Umfeld ansprechen konzipiert.
ParaCrawl v7.1

A lack of hygiene management will lead to an increase in germ diversity and to a surge in the total germ load.
Mangelndes Hygienemanagement führt zu steigender Keimvielfalt und einem Anstieg der Gesamtkeimbelastung.
ParaCrawl v7.1

The lack of risk management renders the budgetary authorities unprotected against the serious risks.
Das Versagen des Risikomanagements macht die Finanzinstitute ungeschützten vor ernsthaften Risiken.
ParaCrawl v7.1

The lack of monitoring by management bodies of management decisions is partly due to the phenomenon of 'groupthink'.
Die fehlende Überwachung von Management-Entscheidungen durch Leitungsorgane ist zu einem Teil auf "Gruppendenken" zurückzuführen.
DGT v2019

Efficiency gains in food processing are limited by the lack of capital and management skills in both farms and enterprises.
Effizienzgewinne bei der Nahrungsmittelverarbeitung werden durch fehlendes Kapital und mangelide Management poleigheiten in den Betrieben begrenzt.
TildeMODEL v2018

Despite the lack of formal management plans, the majority of conservation sites benefit from some form of ecological management.
Trotz der fehlenden offiziellen Bewirtschaftungspläne profitiert die Mehrzahl der Schutzgebiete von irgendeiner Form der ökologischen Bewirtschaftung.
TildeMODEL v2018

The lack of a clear management process led to self-determination among staff and some inter-professional rivalry.
Das Fehlen klarer Managementverfahren führte zur Selbstbestimmung unter Beschäftigten und einiger Rivalität zwischen den einzelnen Berufsgruppen.
EUbookshop v2

Different matter is the lack of management in this area by the Government of Spain.
Andere Sache ist der Mangel an Management in diesem Bereich von der Regierung von Spanien.
ParaCrawl v7.1

Lack of management commitment and constancy of purpose are the most important limiting factors.
Mangel am Einsatz von Management und Beständigkeit des Zweckes sind die wichtigsten einschränkenden Faktoren.
ParaCrawl v7.1

Not only are these appropriations used inefficiently or diverted from their target, but the lack of transparency in management has allowed real misappropriations of funds to the detriment of both the beneficiaries of the programmes and European taxpayers.
Diese Haushaltsmittel werden nicht nur ineffizient und zweckentfremdet verwendet, sondern auch auf völlig undurchsichtige Weise verwaltet, so daß wirkliche Veruntreuungen sowohl zum Schaden der Begünstigten dieser Programme als auch der europäischen Steuerzahler auftreten konnten.
Europarl v8

The almost total absence of communication and coordination between the different Directorates-General and services of the Commission increases the lack of transparency in management and prevents monitoring procedures from functioning normally, encouraging the widespread lack of accountability among administrators.
Das fast völlige Fehlen von Verständigung und Abstimmung zwischen den einzelnen Generaldirektionen und Dienststellen der Kommission läßt die Mittelverwaltung noch undurchsichtiger werden, behindert ein normales Wirken der Kontrollverfahren und begünstigt die weitverbreitete Verantwortungslosigkeit der Zuständigen.
Europarl v8

On the one hand, enhance coordination between the authorities and stakeholders, finally addressing the reform of Eurocontrol, which is not, of course, a body reporting directly to the European institutions, but which was, in any case, crucial in the management and lack of effective management of this crisis.
Einerseits die Verbesserung der Koordination zwischen den Behörden und den Interessenvertretern, wobei endlich die Umorganisierung von Eurocontrol angesprochen werden sollte, einer Einrichtung, die natürlich nicht direkt den europäischen Institutionen untersteht, die jedoch beim Management und dem fehlenden effektiven Krisenmanagement in jedem Fall entscheidend war.
Europarl v8

By this we mean an error, a lack of qualifications, poor management of a nuclear power station or a pilot error leading to an aircraft crashing.
Also ein Fehler, mangelnde Qualifikation, mangelnde Betriebsführung im Kernkraftwerk oder der Fehler eines Piloten, der zu einem Flugzeugunglück und Unfall führen könnte.
Europarl v8

The lack of decent management for Leonardo may be seen as one of the root causes of the crisis in which we find ourselves at the moment.
Das Fehlen eines ordentlichen Managements bei LEONARDO kann als eine der Hauptursachen für die Krise angesehen werden, in der wir uns im Augenblick befinden.
Europarl v8

That Decision replaced and repealed Commission Decision 98/653/EC [5] which was adopted because of the high bovine spongiform encephalopathy (BSE) incidence rate and the lack of adequate management of that disease in Portugal at that time.
Mit dieser Entscheidung wurde die Entscheidung 98/653/EG der Kommission [5] ersetzt und aufgehoben, die wegen der damaligen hohen BSE-Inzidenzrate und dem Mangel an adäquaten Maßnahmen gegen diese Seuche in Portugal getroffen worden war.
DGT v2019

Lack of integrated management of maritime and terrestrial resources causes serious tension between the various sectors of activity, namely fisheries, agriculture and services, with the consequence that the sustainable development of the coastal areas is put on hold.
Das Fehlen eines integrierten Managements der Meeres­ und Landressourcen führt zu ernsten Spannungen zwischen den unterschiedlichen Wirtschaftssektoren wie Fischerei, Landwirtschaft oder Dienstleistungen und belastet die nachhaltige Entwicklung der Küstenzonen.
Europarl v8

The episode has shown clearly how closely networks are interconnected, and the lack of appropriate management to support this.
Dieser Ausfall hat die extrem enge Verflechtung der Netze deutlich gemacht, die allerdings noch nicht mit einem entsprechenden Management einhergeht.
Europarl v8