Übersetzung für "Lack of management" in Deutsch
The
game
was
conceived
in
order
to
address
a
lack
of
social
football-management
games
for
the
social
media
environment.
Das
Spiel
wurde
um
eine
fehlende
soziale
Fußball-Management-Spiele
für
das
Social-Media-Umfeld
ansprechen
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
A
lack
of
hygiene
management
will
lead
to
an
increase
in
germ
diversity
and
to
a
surge
in
the
total
germ
load.
Mangelndes
Hygienemanagement
führt
zu
steigender
Keimvielfalt
und
einem
Anstieg
der
Gesamtkeimbelastung.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
risk
management
renders
the
budgetary
authorities
unprotected
against
the
serious
risks.
Das
Versagen
des
Risikomanagements
macht
die
Finanzinstitute
ungeschützten
vor
ernsthaften
Risiken.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
monitoring
by
management
bodies
of
management
decisions
is
partly
due
to
the
phenomenon
of
'groupthink'.
Die
fehlende
Überwachung
von
Management-Entscheidungen
durch
Leitungsorgane
ist
zu
einem
Teil
auf
"Gruppendenken"
zurückzuführen.
DGT v2019
Efficiency
gains
in
food
processing
are
limited
by
the
lack
of
capital
and
management
skills
in
both
farms
and
enterprises.
Effizienzgewinne
bei
der
Nahrungsmittelverarbeitung
werden
durch
fehlendes
Kapital
und
mangelide
Management
poleigheiten
in
den
Betrieben
begrenzt.
TildeMODEL v2018
Despite
the
lack
of
formal
management
plans,
the
majority
of
conservation
sites
benefit
from
some
form
of
ecological
management.
Trotz
der
fehlenden
offiziellen
Bewirtschaftungspläne
profitiert
die
Mehrzahl
der
Schutzgebiete
von
irgendeiner
Form
der
ökologischen
Bewirtschaftung.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
a
clear
management
process
led
to
self-determination
among
staff
and
some
inter-professional
rivalry.
Das
Fehlen
klarer
Managementverfahren
führte
zur
Selbstbestimmung
unter
Beschäftigten
und
einiger
Rivalität
zwischen
den
einzelnen
Berufsgruppen.
EUbookshop v2
Different
matter
is
the
lack
of
management
in
this
area
by
the
Government
of
Spain.
Andere
Sache
ist
der
Mangel
an
Management
in
diesem
Bereich
von
der
Regierung
von
Spanien.
ParaCrawl v7.1
Lack
of
management
commitment
and
constancy
of
purpose
are
the
most
important
limiting
factors.
Mangel
am
Einsatz
von
Management
und
Beständigkeit
des
Zweckes
sind
die
wichtigsten
einschränkenden
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
Not
only
are
these
appropriations
used
inefficiently
or
diverted
from
their
target,
but
the
lack
of
transparency
in
management
has
allowed
real
misappropriations
of
funds
to
the
detriment
of
both
the
beneficiaries
of
the
programmes
and
European
taxpayers.
Diese
Haushaltsmittel
werden
nicht
nur
ineffizient
und
zweckentfremdet
verwendet,
sondern
auch
auf
völlig
undurchsichtige
Weise
verwaltet,
so
daß
wirkliche
Veruntreuungen
sowohl
zum
Schaden
der
Begünstigten
dieser
Programme
als
auch
der
europäischen
Steuerzahler
auftreten
konnten.
Europarl v8
The
almost
total
absence
of
communication
and
coordination
between
the
different
Directorates-General
and
services
of
the
Commission
increases
the
lack
of
transparency
in
management
and
prevents
monitoring
procedures
from
functioning
normally,
encouraging
the
widespread
lack
of
accountability
among
administrators.
Das
fast
völlige
Fehlen
von
Verständigung
und
Abstimmung
zwischen
den
einzelnen
Generaldirektionen
und
Dienststellen
der
Kommission
läßt
die
Mittelverwaltung
noch
undurchsichtiger
werden,
behindert
ein
normales
Wirken
der
Kontrollverfahren
und
begünstigt
die
weitverbreitete
Verantwortungslosigkeit
der
Zuständigen.
Europarl v8
On
the
one
hand,
enhance
coordination
between
the
authorities
and
stakeholders,
finally
addressing
the
reform
of
Eurocontrol,
which
is
not,
of
course,
a
body
reporting
directly
to
the
European
institutions,
but
which
was,
in
any
case,
crucial
in
the
management
and
lack
of
effective
management
of
this
crisis.
Einerseits
die
Verbesserung
der
Koordination
zwischen
den
Behörden
und
den
Interessenvertretern,
wobei
endlich
die
Umorganisierung
von
Eurocontrol
angesprochen
werden
sollte,
einer
Einrichtung,
die
natürlich
nicht
direkt
den
europäischen
Institutionen
untersteht,
die
jedoch
beim
Management
und
dem
fehlenden
effektiven
Krisenmanagement
in
jedem
Fall
entscheidend
war.
Europarl v8
By
this
we
mean
an
error,
a
lack
of
qualifications,
poor
management
of
a
nuclear
power
station
or
a
pilot
error
leading
to
an
aircraft
crashing.
Also
ein
Fehler,
mangelnde
Qualifikation,
mangelnde
Betriebsführung
im
Kernkraftwerk
oder
der
Fehler
eines
Piloten,
der
zu
einem
Flugzeugunglück
und
Unfall
führen
könnte.
Europarl v8
The
lack
of
decent
management
for
Leonardo
may
be
seen
as
one
of
the
root
causes
of
the
crisis
in
which
we
find
ourselves
at
the
moment.
Das
Fehlen
eines
ordentlichen
Managements
bei
LEONARDO
kann
als
eine
der
Hauptursachen
für
die
Krise
angesehen
werden,
in
der
wir
uns
im
Augenblick
befinden.
Europarl v8
That
Decision
replaced
and
repealed
Commission
Decision
98/653/EC
[5]
which
was
adopted
because
of
the
high
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
incidence
rate
and
the
lack
of
adequate
management
of
that
disease
in
Portugal
at
that
time.
Mit
dieser
Entscheidung
wurde
die
Entscheidung
98/653/EG
der
Kommission
[5]
ersetzt
und
aufgehoben,
die
wegen
der
damaligen
hohen
BSE-Inzidenzrate
und
dem
Mangel
an
adäquaten
Maßnahmen
gegen
diese
Seuche
in
Portugal
getroffen
worden
war.
DGT v2019
Lack
of
integrated
management
of
maritime
and
terrestrial
resources
causes
serious
tension
between
the
various
sectors
of
activity,
namely
fisheries,
agriculture
and
services,
with
the
consequence
that
the
sustainable
development
of
the
coastal
areas
is
put
on
hold.
Das
Fehlen
eines
integrierten
Managements
der
Meeres
und
Landressourcen
führt
zu
ernsten
Spannungen
zwischen
den
unterschiedlichen
Wirtschaftssektoren
wie
Fischerei,
Landwirtschaft
oder
Dienstleistungen
und
belastet
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Küstenzonen.
Europarl v8
The
episode
has
shown
clearly
how
closely
networks
are
interconnected,
and
the
lack
of
appropriate
management
to
support
this.
Dieser
Ausfall
hat
die
extrem
enge
Verflechtung
der
Netze
deutlich
gemacht,
die
allerdings
noch
nicht
mit
einem
entsprechenden
Management
einhergeht.
Europarl v8