Übersetzung für "Knowledge loss" in Deutsch
So
far
we've
been
able
to
keep
the
knowledge
of
our
loss
from
both
the
American
and
British
public.
Bisher
konnten
wir
unseren
Verlust
vor
der
amerikanischen
und
britischen
Öffentlichkeit
geheim
halten.
OpenSubtitles v2018
Neither
the
carrier
nor
any
of
the
persons
referred
to
in
article 18
is
entitled
to
the
benefit
of
the
limitation
of
liability
as
provided
in
article 59,
or
as
provided
in
the
contract
of
carriage,
if
the
claimant
proves
that
the
loss
resulting
from
the
breach
of
the
carrier's
obligation
under
this
Convention
was
attributable
to
a
personal
act
or
omission
of
the
person
claiming
a
right
to
limit
done
with
the
intent
to
cause
such
loss
or
recklessly
and
with
knowledge
that
such
loss
would
probably
result.
Der
Beförderer
und
die
in
Artikel 18
genannten
Personen
können
sich
nicht
auf
die
in
Artikel 59
oder
im
Frachtvertrag
vorgesehene
Haftungsbeschränkung
berufen,
wenn
der
Gläubiger
beweist,
dass
der
Schaden,
der
aus
der
Verletzung
der
Pflichten
des
Beförderers
nach
diesem
Übereinkommen
entstanden
ist,
auf
eine
persönliche
Handlung
oder
Unterlassung
der
sich
auf
die
Haftungsbeschränkung
berufenden
Person
zurückzuführen
ist
und
die
Handlung
oder
Unterlassung
vorsätzlich
oder
leichtfertig
und
in
dem
Bewusstsein
begangen
wurde,
dass
ein
solcher
Schaden
mit
Wahrscheinlichkeit
eintreten
werde.
MultiUN v1
Neither
the
carrier
nor
any
of
the
persons
mentioned
in
article 18
is
entitled
to
the
benefit
of
the
limitation
of
liability
as
provided
in
article 60
if
the
claimant
proves
that
the
delay
in
delivery
resulted
from
a
personal
act
or
omission
of
the
person
claiming
a
right
to
limit
done
with
the
intent
to
cause
the
loss
due
to
delay
or
recklessly
and
with
knowledge
that
such
loss
would
probably
result.
Der
Beförderer
und
die
in
Artikel 18
genannten
Personen
können
sich
nicht
auf
die
in
Artikel 60
vorgesehene
Haftungsbeschränkung
berufen,
wenn
der
Gläubiger
beweist,
dass
die
verspätete
Ablieferung
auf
eine
persönliche
Handlung
oder
Unterlassung
der
sich
auf
die
Haftungsbeschränkung
berufenden
Person
zurückzuführen
ist
und
die
Handlung
oder
Unterlassung
vorsätzlich
oder
leichtfertig
und
in
dem
Bewusstsein
begangen
wurde,
dass
ein
Schaden
wegen
Verspätung
wahrscheinlich
eintreten
würde.
MultiUN v1
The
limits
of
liability
provided
for
in
these
Uniform
Rules
as
well
as
the
provisions
of
national
law,
which
limit
the
compensation
to
a
fixed
amount,
shall
not
apply
if
it
is
proved
that
the
loss
or
damage
results
from
an
act
or
omission,
which
the
carrier
has
committed
either
with
intent
to
cause
such
loss
or
damage,
or
recklessly
and
with
knowledge
that
such
loss
or
damage
would
probably
result.
Die
in
diesen
Einheitlichen
Rechtsvorschriften
vorgesehenen
Haftungsbeschränkungen
sowie
die
Bestimmungen
des
Landesrechtes,
die
den
Schadensersatz
auf
einen
festen
Betrag
begrenzen,
finden
keine
Anwendung,
wenn
nachgewiesen
wird,
dass
der
Schaden
auf
eine
Handlung
oder
Unterlassung
des
Beförderers
zurückzuführen
ist,
die
entweder
in
der
Absicht,
einen
solchen
Schaden
herbeizuführen,
oder
leichtfertig
und
in
dem
Bewusstsein
begangen
wurde,
dass
ein
solcher
Schaden
mit
Wahrscheinlichkeit
eintreten
werde.
DGT v2019
So
far
as
concerns
articles
stowed
on
the
outside
of
the
vehicle,
including
the
boxes
referred
to
in
paragraph
1,
the
carrier
shall
be
liable
in
respect
of
articles
placed
on
the
outside
of
the
vehicle
only
if
it
is
proved
that
the
loss
or
damage
results
from
an
act
or
omission,
which
the
carrier
has
committed
either
with
intent
to
cause
such
a
loss
or
damage
or
recklessly
and
with
knowledge
that
such
loss
or
damage
would
probably
result.
Für
Gegenstände,
die
außen
am
Fahrzeug
befestigt
sind,
einschließlich
der
Behältnisse
gemäß
Absatz
1,
haftet
der
Beförderer
nur,
wenn
nachgewiesen
wird,
dass
der
Schaden
auf
eine
Handlung
oder
Unterlassung
des
Beförderers
zurückzuführen
ist,
die
entweder
in
der
Absicht,
einen
solchen
Schaden
herbeizuführen,
oder
leichtfertig
und
in
dem
Bewusstsein
begangen
wurde,
dass
ein
solcher
Schaden
mit
Wahrscheinlichkeit
eintreten
werde.
DGT v2019
Nevertheless,
the
period
of
limitation
shall
be
two
years
in
the
case
of
an
action
for
loss
or
damage
resulting
from
an
act
or
omission
committed
either
with
the
intent
to
cause
such
loss
or
damage,
or
recklessly
and
with
knowledge
that
such
loss
or
damage
would
probably
result.
Die
Verjährungsfrist
beträgt
jedoch
zwei
Jahre
bei
Ansprüchen
wegen
eines
Schadens,
der
auf
eine
Handlung
oder
Unterlassung
zurückzuführen
ist,
die
entweder
in
der
Absicht,
einen
solchen
Schaden
herbeizuführen,
oder
leichtfertig
und
in
dem
Bewusstsein
begangen
wurde,
dass
ein
solcher
Schaden
mit
Wahrscheinlichkeit
eintreten
werde.
DGT v2019
Specifically,
serious
studies
evidence
that
companies
may
incur
a
total
damage
of
up
to
20
billion
Euros
by
knowledge
loss.
So
gibt
es
seriöse
Studien,
die
belegen,
dass
den
Unternehmen
ein
jährlicher
Gesamtschaden
von
bis
zu
20
Mrd.
Euro
durch
Know-how
Verlust
entsteht.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
knowledge
objectives
of
reinisch
AG
is
to
have
knowledge
about
the
expertise
of
the
staff,
which
improves
the
wide
utilisation
of
knowledge
and
prevents
loss
of
knowledge.
Eines
der
Wissensziele
der
reinisch
GmbH
ist
die
Kenntnis
über
die
Kompetenz
der
Mitarbeiter,
mit
der
die
vielfache
Verwertung
von
Wissen
verbessert
und
Wissensverluste
vermieden
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Knowledge
is
power,
and
the
right
knowledge
about
weight
loss
is
the
first
step
in
the
fat
burning.
Wissen
ist
macht,
und
das
richtige
Wissen
über
Gewichtsverlust
ist
der
erste
Schritt
bei
der
Fettverbrennung.
ParaCrawl v7.1
Liability
claims
expire
if
the
client
does
not
bring
an
immediate
charge
to
the
hotel
(§
703
German
Civil
Code
BGB,
BÃ1?4rgerliches
Gesetzbuch)
upon
knowledge
of
loss,
destruction
or
damage.
Die
Haftungsansprüche
erlöschen,
wenn
nicht
der
Kunde
nach
Erlangen
der
Kenntnis
von
Verlust,
Zerstörung
oder
Beschädigung
unverzüglich
dem
Hotel
Anzeige
macht
(§
703
BGB).
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
lack
of
knowledge
and
the
loss
of
cooking
skills
can
also
inhibit
buying
and
preparing
meals
from
basic
ingredients.
Darüber
hinaus
können
auch
fehlendes
Wissen
und
mangelnde
Kochkenntnisse
den
Kauf
und
die
Zubereitung
von
Mahlzeiten
aus
Grundzutaten
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
claim
to
which
the
guest
is
entitled
under
sections
701
and
702
lapses
if
the
guest
fails
to
notify
the
innkeeper
without
undue
delay
after
obtaining
knowledge
of
the
loss,
destruction
or
damage.
Der
dem
Gast
auf
Grund
der
§§
701,
702
zustehende
Anspruch
erlischt,
wenn
nicht
der
Gast
unverzüglich,
nachdem
er
von
dem
Verlust,
der
Zerstörung
oder
der
Beschädigung
Kenntnis
erlangt
hat,
dem
Gastwirt
Anzeige
macht.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Bentley
was
possessed
of
such
variety
of
knowledge,
that
his
loss
is
a
public
calamity,
as
well
as
to
his
friends,
though
they
must
feel
it
the
most
sensibly!
Mr.
Bentley
bernia
so
mannigfaltige
Kenntnisse,
dass
sein
Verlust
ein
Unglöck
sowohl
für
die
Mitwelt,
als
besonders
für
seine
Freunde
ist,
wenn
tetztefe
ihn
auch
an,
ticfsten
empfinden
mussen!
ParaCrawl v7.1
The
liability
claims
expire
unless
the
Client
notifies
the
Provider
of
Service
immediately
after
having
obtained
knowledge
of
the
loss,
destruction
or
partial
damage
(§
703
BGB).
Die
Haftungsansprüche
erlöschen,
wenn
nicht
der
Kunde
nach
Erlangen
der
Kenntnis
von
Verlust,
Zerstörung
oder
Beschädigung
unverzüglich
dem
Leistungserbringer
Anzeige
macht
(§
703
BGB).
ParaCrawl v7.1
Liability
claims
expire
unless
the
customer
notifies
the
hotel
immediately
after
gaining
knowledge
of
the
loss,
destruction,
or
damage
(§
703
German
Civil
Code).
Die
Haftungsansprüche
erlöschen,
wenn
nicht
der
Kunde
nach
Erlangen
der
Kenntnis
von
Verlust,
Zerstörung
oder
Beschädigung
unverzüglich
dem
Hotel
Anzeige
macht
(§
703
BGB).
ParaCrawl v7.1
The
invention
is
based
on
the
knowledge
that
aerodynamic
losses
occur
in
particular
in
the
area
close
to
the
blade
root,
in
which
the
profile
depth
changes
quickly.
Die
Erfindung
beruht
auf
der
Erkenntnis,
dass
aerodynamische
Verluste
insbesondere
in
demjenigen
blattwurzelnahen
Bereich
auftreten,
in
dem
sich
die
Profiltiefe
schnell
ändert.
EuroPat v2
Although
this
is
largely
considereded
as
the
most
effective
means
to
shed
weight,
some
previous
consumers
assert
that
they
have
not
resorted
to
any
type
of
workout
after
taking
Phen375
and
also
have
still
knowledgeable
large
weight
loss.
Trotz
der
Tatsache,
dass
das
weitgehend
Considereded
das
beste
bedeutet
ist,
Fett
zu
verbrennen,
behaupten
einige
letzten
Kunden,
sie
haben
nicht
zu
jeder
Art
von
körperlicher
Betätigung
nach
der
Einnahme
Phen375
gegriffen
und
auch
noch
qualifizierte
große
Gewichtsreduktion
haben.
ParaCrawl v7.1
Also
though
this
is
commonly
considereded
the
best
means
to
slim
down,
some
previous
customers
assert
that
they
have
not
turned
to
any
sort
of
workout
after
taking
Phen375
as
well
as
have
still
knowledgeable
large
weight
loss.
Obwohl
dies
häufig
als
wirksamste
Methode
zum
Abnehmen
betroffene
ist,
erklären
einige
vorbei
an
Kunden,
dass
sie
noch
nicht
auf
jede
Art
von
Übung
nach
der
Einnahme
von
Phen375
gedreht
und
auch
noch
qualifizierte
große
Gewichtskontrolle
haben.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
fact
that
this
is
extensively
pertained
to
as
the
very
best
method
to
burn
fat,
some
previous
clients
declare
that
they
have
not
resorted
to
any
sort
of
exercise
after
taking
Ph.375
and
have
still
knowledgeable
enormous
weight
loss.
Trotz
der
Tatsache,
dass
dies
weitgehend
der
effektivste
Weg,
Gewicht
zu
verlieren
considereded
ist,
erklären
einige
frühere
Kunden,
dass
sie
nicht
jede
Art
von
Training
betrachtet
haben
nach
Ph.375
zu
nehmen
und
haben
immer
noch
großen
Gewichtsverlust
gewürzt.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
fact
that
this
is
extensively
considereded
the
best
path
to
lose
weight,
some
past
clients
claim
that
they
haven't
considered
any
type
of
exercise
after
taking
Ph.375
as
well
as
have
still
knowledgeable
substantial
weight
loss.
Auch
wenn
dies
allgemein
als
die
effektivste
Methode,
um
Gewicht
zu
verlieren
betraf
ist,
behaupten
einige
Vergangenheit
die
Verbraucher,
dass
sie
nicht
jede
Art
von
körperlicher
Bewegung
betrachtet
haben
nach
Ph.375
sowie
immer
noch
erheblichen
Gewichtsverlust
gewürzt
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
takes
into
account
the
knowledge
that
the
losses
converted
into
heat
in
the
prior
art
substantially
originate
from
the
saturation
of
the
transformer.
Die
vorliegende
Erfindung
basiert
auf
der
Erkenntnis,
dass
die
in
Wärme
umgesetzten
Verluste
im
Stand
der
Technik
im
Wesentlichen
aus
der
Sättigung
des
Transformators
herrühren.
EuroPat v2
The
invention
is
based
on
the
knowledge
that
losses
in
the
radial
gap
can
be
reduced
if
a
gap
vortex,
which
is
also
responsible
for
the
losses,
is
correspondingly
influenced.
Der
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
dass
Verluste
im
Radialspalt
reduziert
werden
können,
wenn
ein
für
die
Verluste
auch
verantwortlicher
Spaltwirbel
entsprechend
beeinflusst
wird.
EuroPat v2
Even
though
this
is
largely
considereded
the
most
effective
method
to
shed
weight,
some
past
clients
assert
that
they
have
not
turned
to
any
sort
of
physical
exercise
after
taking
Ph.375
as
well
as
have
still
knowledgeable
substantial
weight
loss.
Auch
wenn
dies
häufig
den
besten
Weg,
Gewicht
zu
fallen
considereded
ist,
erklären
einige
früheren
Verbraucher,
dass
sie
nicht
auf
jede
Art
von
körperlicher
Bewegung
gemacht
haben,
nachdem
Ph.375
zu
nehmen
und
auch
immer
noch
enormen
Gewichtsverlust
gewürzt.
ParaCrawl v7.1
Although
this
is
widely
considereded
the
very
best
path
to
reduce
weight,
some
past
customers
assert
that
they
have
not
turned
to
any
kind
of
workout
after
taking
Phen375
as
well
as
have
still
knowledgeable
huge
weight
loss.
Obwohl
dies
ausgiebig
Considereded
der
effektivste
Weg,
um
Gewicht
zu
reduzieren
ist,
behaupten
einige
letzten
Kunden,
sie
haben
nicht
auf
jede
Art
von
Übung
nach
der
Einnahme
Phen375
zurückgegriffen
sowie
haben
noch
qualifizierte
massiven
Gewichtsverlust.
ParaCrawl v7.1