Übersetzung für "Knowledge integration" in Deutsch
We
are
quick,
cost
effective
and
offer
an
out
of
the
box
domain
knowledge
and
integration.
Wir
sind
schnell,
kostengünstig
und
bieten
ein
umfassendes
Wissen
und
Integration.
CCAligned v1
This
is
followed
by
teaching
of
basic
knowledge
in
integration
subjects
from
the
areas
of
electrical
engineering,
computer
science
and
machine
technology.
Danach
werden
grundlegende
Kenntnisse
in
Integrationsfächern
aus
den
Bereichen
Elektrotechnik,
Informatik
und
Maschinentechnik
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
environmental
knowledge
basically
the
integration
of
ECODESIGN
into
the
product
developing
process
will
be
demonstrated
and
practiced.
Neben
Umweltwissen
wird
vor
allem
die
Integration
von
Ecodesign
in
den
Produktentwicklungsprozess
dargestellt
und
geübt.
ParaCrawl v7.1
To
teach
students
on
how
they
can
apply
knowledge
integration
methodologies
for
mass
communication.
Zu
lehren
die
Schüler,
wie
sie
Wissen
Integration
Methoden
für
die
Massenkommunikation
anwenden.
ParaCrawl v7.1
For
only
work,
language
and
culture
knowledge
motivate
to
integration
and
make
this
possible.
Denn
nur
Arbeit,
Sprach-
und
Kulturkenntnisse
motivieren
zur
Integration
und
machen
diese
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
White
Paper
tackles
this
issue
both
in
terms
of
culture
in
general
-
and
it
is
interesting
that,
alongside
technical
know-how,
not
only
is
a
reappraisal
and
deepening
awareness
of
the
humanities
taking
shape,
but
creativeness
and
experimentation
are
also
undergoing
a
revival
-
and
in
terms
of
preparation
for
a
working
life
in
which
there
will
be
an
increasing
overlap
between
technical
skills
and
social
attitudes,
theoretical
knowledge
and
integration
in
the
workplace.
Im
Weißbuch
wird
dieses
Thema
im
Hinblick
auf
die
allgemeine
Kultur
-
und
es
ist
in
der
Tat
interessant,
daß
gemeinsam
mit
den
praktischen
Fertigkeiten
eine
Neubewertung
und
Vertiefung
der
humanistischen
Kultur,
der
Kreativität
und
der
Experimentierfähigkeit
stattfindet
-
und
andererseits
im
Hinblick
auf
die
Vorbereitung
zur
Arbeitstätigkeit
behandelt,
bei
der
zunehmend
praktische
Fertigkeiten
und
soziales
Verhalten,
theoretische
Kenntnisse
und
Berufserfahrungen
eine
Rolle
spielen.
Europarl v8
I
should
also
like
us
to
remember,
when
devising
this
e-content
programme,
that
we
are
concerned
not
only
with
information
but
also
with
knowledge
and,
moreover,
with
knowledge
which
favours
integration
and
prevents
social
division.
Außerdem
möchte
ich
zum
Zeitpunkt
der
Erarbeitung
dieses
eContent-Programms
daran
erinnern,
dass
es
nicht
nur
um
Informationen,
sondern
auch
um
Wissen
geht,
und
zwar
um
Wissen,
das
Integration
fördern
und
die
digitale
Kluft
überwinden
helfen
kann
kann.
Europarl v8
But,
unlike
many
observers,
my
money
is
on
the
Irish
experience
of
integration,
on
Irish
support
for
European
integration,
on
the
knowledge
that
the
integration
of
Ireland
has
made
development
possible
which
nobody
dared
hope
for
thirty
years
ago.
Aber
anders
als
mancher
Beobachter
setze
ich
auf
die
Integrationserfahrungen
der
Iren,
auf
ihre
Unterstützung
der
europäischen
Integration,
auf
das
Bewusstsein,
dass
die
Integration
Irland
eine
Entwicklung
ermöglicht
hat,
auf
die
vor
dreißig
Jahren
kaum
einer
zu
hoffen
gewagt
hätte.
Europarl v8
The
EIT
will
contribute
primarily
to
the
pillar
"Tackling
societal
challenge"
through
its
innovation
activities
and
knowledge
triangle
integration.
Das
EIT
wird
–
mittels
seiner
Innovationsaktivitäten
und
der
Integration
des
Wissensdreiecks
–
hauptsächlich
zum
Schwerpunkt
„Bewältigung
gesellschaftlicher
Herausforderungen“
beitragen.
TildeMODEL v2018
As
part
of
Horizon
2020,
the
EIT
has
been
framed
within
the
pillar
"Tackling
societal
challenges",
through
its
innovation
activities
and
knowledge
triangle
integration.
Aufgrund
seiner
Tätigkeit
in
den
Bereichen
Innovation
und
Integration
des
Wissensdreiecks
wurde
das
EIT
im
Rahmen
von
Horizont
2020
dem
Schwerpunkt
„Bewältigung
gesellschaftlicher
Herausforderungen“
zugeordnet.
TildeMODEL v2018
It
focuses
on
cooperation
at
a
political
level
and
on
security,
regional
integration,
knowledge-based
society
and
poverty
alleviation.
Ihr
Schwerpunkt
liegt
auf
der
Zusammenarbeit
auf
politischer
Ebene
sowie
in
den
Bereichen
Sicherheit,
regionale
Integration,
wissensbasierte
Gesellschaft
und
Armutsbekämpfung.
TildeMODEL v2018
The
main
objective
of
this
Action
is
to
develop
knowledge
that
enables
integration
of
innovation
and
development
policies
for
a
more
effective
and
sustainable
development
of
the
forest
sector.
Hauptziel
dieser
Aktion
ist,
Fachwissen
zu
erarbeiten,
das
eine
Einbeziehung
von
Innovations-
und
Entwicklungsstrategien
im
Interesse
einer
effizienteren,
nachhaltigen
Entwicklung
der
Forstwirtschaft
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
Knowledge
of
European
integration
and
of
the
EU's
structures,
main
objectives
and
values
is
also
essential,
as
well
as
an
awareness
of
diversity
and
cultural
identities
in
Europe.
Von
wesentlicher
Bedeutung
ist
ferner
die
Kenntnis
der
europäischen
Integration,
der
Strukturen
der
Europäischen
Union,
ihrer
wichtigsten
Ziele
und
Werte
sowie
ein
Bewusstsein
der
europäischen
Vielfalt
und
kulturellen
Identität.
DGT v2019
Other
parts
are
for
teachers
of
the
new
foundation
courses,
and
cover
the
new
curriculum
plans,
the
concept
of
knowledge,
the
integration
of
theoretical
and
practical
knowledge,
curriculum
plans
and
learning
objectives,
teaching
methods,
learning
processes,
and
assessment
practices.
Andere
Teile
sind
für
die
Lehrer
der
neuen
Grundkurse
und
beschäftigen
sich
mit
den
neuen
Lehrplänen,
dem
Wissensverständnis,
der
Integration
von
theoretischem
und
praktischem
Wissen,
Lehrplänen
und
Lernzielen,
Unterrichtsmethoden
sowie
Lernprozessen
und
Beurteilungsverfahren.
EUbookshop v2
Priority
in
the
selection
process
is
to
be
given
to
applicants
who
have
undertaken
studies
in,
or
have
some
professional
knowledge
of,
European
integration.
Priorität
wird
bei
dem
Auswahlverfahren
den
Bewerbern
ein
geräumt,
die
sich
mit
der
europäischen
Integration
befaßt
oder
Fachwissen
hierüber
erworben
haben.
EUbookshop v2
Through
awareness-raising,
policy-makers
and
practitioners
increase
the
general
public’s
knowledge
on
integration
issues
and
sensitivity
to
the
well-being
of
all
their
fellow
residents.
Politische
Entscheidungsträger
und
Praktiker
verhelfen
der
Allgemeinheit
durch
Sensibilisierung
zu
einer
besseren
Kenntnis
der
Integrationsproblematik
und
machen
sie
für
das
Wohl
ihrer
Mitbürger
aufgeschlossener.
EUbookshop v2
New
interfaces
between
business
and
the
knowledge
base,
the
integration
and
co-ordination
of
diverse
research
and
technological
development
infrastructures,
and
development
of
new
financial
instruments
for
the
financing
of
innovation
have
also
been
a
fairly
common
result
generated
by
the
RIS
programmes.
Auch
neue
Schnittstellen
zwischen
der
Wirtschaft
und
der
Wissensbasis,
die
Integration
und
Koordination
diverser
Forschungs-
und
Technologieentwicklungsinfrastrukturen
sowie
die
Entwicklung
neuer
Finanzinstrumente
zur
Finanzierung
von
Innovationen
waren
ein
relativ
verbreitetes
Resultat
der
RIS-Programme.
EUbookshop v2
The
programme’s
work
has
grown
into
a
powerful
channel
for
transmitting
knowledge
on
European
integration,
and
the
Union
will
continue
to
rely
on
it
in
the
years
to
come.
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
dabei
in
erster
Linie
eine
Riege
führender
Hochschulzentren
für
europäische
Integration
zum
Zuge
kommt.
EUbookshop v2
The
invention
is
based
on
the
knowledge
that
the
integration
of
the
changing
light
brightness
is
not
carried
out
using
a
capacitor
provided
for
this
purpose,
but
by
the
inertia
of
human
perception.
Die
Erfindung
beruht
auf
der
Erkenntnis,
daß
die
Integration
der
wechselnden
Lampenhelligkeiten
nicht
an
einem
dafür
vorgesehenen
Kondensator
durchgeführt
wird,
sondern
durch
die
Trägheit
der
menschlichen
Wahrnehmung.
EuroPat v2
The
project
aims
at
developing
knowledge
that
enables
integration
of
innovation
and
development
policies
for
a
more
effective
and
sustainable
development
of
the
forest
sector.
Ziel
des
Projekts
ist
die
Entwicklung
von
Wissen,
das
die
Einbindung
von
Innovation
und
entwicklungspolitischen
Maßnahmen
ermöglicht,
um
eine
wirkungsvollere
und
nachhaltigere
Entwicklung
der
Forstwirtschaft
zu
erzielen.
EUbookshop v2
To
provide
a
response
to
the
need
for
additional
knowledge
about
European
integration
in
the
candidate
countries,
the
Jean
Monnet
Action
was
extended
in
1993
to
Poland
and
Hungary,
and
in
1997
to
the
Czech
Republic.
Angesichts
des
Bedarfs
an
zusätzlichen
Informationen
zum
Thema
europäische
Integration
in
den
Be
-werberländern
wurde
die
Aktion
Jean
Monnet
1993
auf
Polen
und
Ungarn
und
1997
auf
Tschechien
ausgedehnt.
EUbookshop v2