Übersetzung für "Kindly invite you" in Deutsch
I
kindly
invite
you
all
to
vote
in
support
of
the
candidates.
Ich
lade
Sie
alle
herzlich
ein,
für
die
Kandidaten
zu
stimmen.
Europarl v8
We
kindly
invite
you
to
the
renovated
Wallenstein
Restaurant.
Wir
möchten
Sie
in
das
neu
rekonstruierte
Restaurant
Wallstein
einladen.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
invite
you
to
our
booth.
Wir
laden
Sie
herzlich
auf
unseren
Stand
ein.
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
familiarize
yourself
with
our
products.
Wir
laden
Sie
ein,
unsere
Produkte
kennen
zu
lernen.
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
subscribe
to
our
free
monthly
eNews
letter.
Wir
laden
Sie
herzlich
ein
unsere
kostenlosen
monatlichen
eNews
zu
abonnieren.
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
visit
our
hotel!
Wir
laden
Sie
zu
unserem
Hotel
ein!
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
visit
us
at
Casino
Tivoli.
Wir
laden
Sie
herzlich
ein,
uns
bei
Casino
Tivoli
zu
besuchen.
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
take
a
look
at
our
catalogues:
Wir
laden
Sie
herzlich
ein,
durch
unseren
Katalog
zu
blättern:
CCAligned v1
We
kindly
invite
You
to
get
acquainted
to
our
2015
prices
Machen
Sie
sich
mit
unseren
2015-Preisen
bekannt.
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
cooperation,
Wir
laden
Sie
herzlich
zur
Zusammenarbeit
ein,
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
cooperation!
Wir
laden
Sie
herzlich
zur
Zusammenarbeit
ein!
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
have
a
look
at
the
photo
gallery
of
the
event!
Wir
laden
Sie
herzlich
ein,
sich
die
Fotogalerie
der
Veranstaltung
anzuschauen!
ParaCrawl v7.1
We
therefore
kindly
invite
you
to
read
them
carefully.
Wir
bitten
Sie
deshalb,
diese
sorgfältig
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
invite
you
to
come
and
visit
our
stand.
Wir
laden
Sie
rechtherzlich
ein
für
ein
Treffen
auf
unserem
Stand.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
invite
you
to
visit
us
at
the
following
tradeshows:
Wir
laden
Sie
herzlich
ein,
uns
auf
folgenden
Messen
zu
besuchen:
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
come
and
enjoy
an
extremely
pleasant
stay.
Wir
laden
Sie
gern
zu
einem
entspannenden
Aufenthalt
ein.
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
the:
Wir
laden
Sie
recht
herzlich
ein
zur:
CCAligned v1
We
would
like
to
kindly
invite
you
to
our
aikido
seminar!
Wir
möchten
Euch
ganz
herzlich
zu
unserem
Aikidoseminar
einladen!
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
spend
the
New
Year's
Eve
at
our
restaurant.
Wir
laden
Sie
herzlich
zum
Silvesterabend
in
unserem
Restaurant
ein!
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
contact
us
at
our
head
office
in
Belgium!
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
in
unser
Firmensitz
in
Belgien!
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
a
visit.
Wir
laden
Sie
herzlich
zu
einem
Besuch
ein.
CCAligned v1
We
kindly
invite
you
to
our
Restaurant
Gardenia
...
Wir
laden
auch
herzlich
in
unser
Restaurant
Gardenia
ein...
CCAligned v1