Übersetzung für "Kilter" in Deutsch

I'm just feeling very off... kilter these days.
Ich fühle mich zurzeit ganz schön... aus dem Gleichgewicht gebracht.
OpenSubtitles v2018

The economy is out of kilter.
Die Wirtschaft ist aus guter Kondition heraus.
ParaCrawl v7.1

Has the Arab Spring put everything out of kilter?
Hat der arabische Frühling nicht alles aus dem Takt gebracht?
ParaCrawl v7.1

This balanced financial situation was thrown off kilter by the cuts in public subsidies.
Diese ausgeglichene Bilanz geriet durch die Kürzungen der Zuschüsse aus dem Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1

What potential for action is there here, in a system that is out of kilter?
Welche Handlungsmöglichkeiten bieten sich hier, in einem System, das wankt?
ParaCrawl v7.1

This is putting the grid increasingly out of kilter.
Dies bringt das Stromnetz zunehmend aus dem Takt.
ParaCrawl v7.1

But it doesn't take much to knock that equilibrium out of kilter.
Aber es braucht nicht viel, um diese Balance ins Wanken zu bringen.
ParaCrawl v7.1

However, the balance and coordination between Member States has been thrown out of kilter by enlargement.
Die Balance und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten geriet durch die Erweiterung aus dem Gleichgewicht.
Europarl v8

Good and comfortable shoes (such as hiking shoes), sunscreen, sufficient drinking water and good kilter are important.
Gutes Schuhwerk (Trekkingschuhe) ,Sonnenschutz, genug Wasser und eine gute Kondition sind wichtig.
CCAligned v1

Ähnliche Begriffe