Übersetzung für "Just to avoid" in Deutsch
I'm
just
trying
to
avoid
any
exchange
of
information.
Ich
will
vermeiden,
dass
die
Kenntnisse
erweitert
werden.
OpenSubtitles v2018
No,
we
just
want
to
avoid
a
lot
of
official
complication.
Wir
möchten
nur
Komplikationen
von
offizieller
Seite
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
Oh,
just
managed
to
avoid
it.
Oh,
ich
konnte
ihm
nur
ausweichen.
OpenSubtitles v2018
You
just
try
to
avoid
eye
contact
and
stay
out
of
her
way.
Versuch
einfach,
Augenkontakt
zu
meiden
und
halte
dich
von
ihr
fern.
OpenSubtitles v2018
Just
please
try
to
avoid
the...
the
greasy
fingers
on
the
pages.
Bitte
versucht
nicht
mit
den...
den
fettigen
Fingern
die
Seiten
zu
berühren.
OpenSubtitles v2018
Just
to
avoid
any
confusion,
I'd
like
you
to
know
that
we
do
offer
several
distinct
experiences.
Um
Missverständnissen
vorzubeugen,
wir
bieten
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Erlebnisse
an.
OpenSubtitles v2018
Maybe
she's
just
trying
to
avoid
Aria.
Vielleicht
versucht
sie
einfach
nur
Aria
zu
meiden.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
avoid
unnecessary
drama.
Ich
will
uns
allen
nur
ein
unnötiges
Drama
ersparen.
OpenSubtitles v2018
The
best
thing
for
me
is
to
just
avoid
him
all
together.
Das
Beste
wird
sein,
ihm
aus
dem
Weg
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
But
just
to
avoid
future
misunderstandings,
I'll
be
taking
charge
of
your
scouts
from
now
on.
Aber
um
zukünftige
Missverständnisse
zu
vermeiden,
übernehme
ich
die
Kundschafter
ab
sofort.
OpenSubtitles v2018
She
just
wants
to
avoid
a
lawsuit
and
to
win
an
NAACP
award.
Sie
will
nur
einen
Rechtsstreit
vermeiden
und
einen
NAACP-Award
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
I'd
just
be
happy
to
avoid
a
Razzie.
Ich
wäre
nur
glücklich,
um
die
Goldene
Himbeere
herumzukommen.
OpenSubtitles v2018
All
the
while,
you
just
have
to
avoid
the
cameras.
Wir
müssen
nur
die
Kameras
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
trying
to
avoid
past
mistakes.
Ich
versuche
nur
vergangene
Fehler
nicht
zu
wiederholen.
OpenSubtitles v2018
You've
just
been
trying
to
avoid
me,
haven't
ya?
Du
hast
nur
versucht,
mir
aus
dem
Weg
zu
gehen,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
he's
really
taking
a
call
or
if
he's
just
trying
to
avoid
me?
Telefoniert
er
wirklich
oder
will
er
mir
nur
aus
dem
Weg
gehen?
OpenSubtitles v2018
They
did
just
enough
to
avoid
attracting
attention
of
someone
walking
by.
Sie
taten
nur
so
viel,
um
keine
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
OpenSubtitles v2018
You're
just
trying
to
avoid
discomfort
by
telling
us
what
you
think
we
want
to
hear.
Auf
diese
Weise
versuchen
Sie,
unangenehme
Konsequenzen
-
zu
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
People
would
pay
$50,000
just
to
avoid
being
in
the
same
room
as
this
thing.
Manche
würden
50.000
bezahlen,
um
es
nicht
sehen
zu
müssen.
OpenSubtitles v2018