Übersetzung für "Just look at" in Deutsch

Just look at some economic basics.
Sehen Sie sich doch einfach nur ein paar ökonomischen Grundlagen an.
Europarl v8

Just look at the disastrous, ruinous common fisheries policy.
Schauen Sie sich nur die desaströse, ruinöse gemeinsame Fischereipolitik an.
Europarl v8

I would just like to look at some of these issues in more detail.
Lassen Sie mich auf einige Fakten näher eingehen.
Europarl v8

Just look at the facts!
Schauen Sie sich doch einmal die Fakten an!
Europarl v8

We just have to look at the map.
Wir müssen nur auf die Karte sehen.
Europarl v8

Just take a look at what has happened with the Lisbon Treaty.
Schauen Sie sich an, was mit dem Vertrag von Lissabon geschehen ist.
Europarl v8

Just look at Poland's experience.
Werfen Sie nur einen Blick auf die Erfahrung, die Polen gemacht hat.
Europarl v8

When you are up there you seem to just look at the front and the centre.
Sie da oben scheinen nur die ersten Reihen und die Mitte zu sehen.
Europarl v8

Just look at the idea of a financial transaction tax.
Schauen Sie sich nur einmal die Idee einer Finanztransaktionssteuer an.
Europarl v8

We cannot just look at one side of the argument.
Wir dürfen uns nicht nur eine Seite der Diskussion ansehen.
Europarl v8

If anyone needs convincing, just look at the evidence.
Wenn jemand noch überzeugt werden muss, so schaue er auf den Beweis.
Europarl v8

Just look at migration policy - fewer results, less democracy.
Man schaue sich nur die Migrationspolitik an: weniger Ergebnisse, weniger Demokratie.
Europarl v8

Just look at the Council's administrative budget for next year.
Schauen Sie sich den Verwaltungshaushalt des Rates fürs das nächste Jahr an!
Europarl v8

Just look at the problem of unemployment and social exclusion.
Man braucht sich nur das Problem der Arbeitslosigkeit und der sozialen Ausgrenzung anzusehen.
Europarl v8

Let us please just look at the numbers.
Sehen wir uns einmal die Zahlen an.
Europarl v8

Just take a look at it, those of you here who call yourselves social democrats.
Schauen Sie doch hin, Sie, die sich hier Sozialdemokraten nennen.
Europarl v8

Just look at the Eurobarometer figures released today.
Sehen wir uns doch einmal die heute veröffentlichten Zahlen des Eurobarometers an!
Europarl v8

Just look at the Commission!
Schauen Sie sich doch die Kommission an!
Europarl v8

Just look at the countries where a high proportion of energy comes from nuclear power.
Schauen Sie in die Länder mit hohem Atomstromanteil.
Europarl v8

Just look at how the dissident Ha Is Phu was treated.
Man vergegenwärtige sich nur die Behandlung eines Dissidenten wie Ha Si Phu.
Europarl v8