Übersetzung für "Just down the road" in Deutsch

It's just down the road here a piece.
Es ist nur die Straße runter.
OpenSubtitles v2018

All those years I was trying to find a little bit of peace, and who would have knowed it was right here just down the road?
Und wer hätte geahnt, dass es das gleich um die Ecke gibt.
OpenSubtitles v2018

I mean, Ma's just down the road.
Ich meine, Ma ist gleich die Straße runter.
OpenSubtitles v2018

I moved here, just down the road, into a massive beachfront mansion.
Ich bin gerade die Straße runter in eine riesige Strandvilla gezogen.
OpenSubtitles v2018

It's just parked down the road.
Es ist etwas die Straße runter geparkt.
OpenSubtitles v2018

I LIVE JUST DOWN THE ROAD.
Ich wohne gleich die Straße runter.
OpenSubtitles v2018

I thought you said the motel was just down the road?
Ich dachte, du sagtest, das Motel wäre nur die Straße runter.
OpenSubtitles v2018

Yeah, it's from this amazing Indian place just down the road.
Yeah, es ist von dem unglaublichen Inder, nur die Straße runter.
OpenSubtitles v2018

Viceroy's just down the road.
Das Viceroy ist die Straße runter.
OpenSubtitles v2018

I was just driving down the road.
Ich bin nur die Straße runtergefahren.
OpenSubtitles v2018

I've just been down the Highbury Road.
Ich war vorn auf der Highbury Road.
OpenSubtitles v2018

And... I grew up just down the road from you, in Croydon.
Und ich bin bei Ihnen um die Ecke aufgewachsen, in Croydon.
OpenSubtitles v2018

You're just down the road.
Du bist nur ein Stückchen weiter von hier.
OpenSubtitles v2018

But your dad is alive and he lives just down the road.
Aber dein Dad lebt und er wohnt direkt die Straße runter.
OpenSubtitles v2018

They're in a caravan just down the road.
Sie sind unten auf der Straße in einem Wohnwagen.
OpenSubtitles v2018

I'll just be going down the road, disappearing without a trace.
Ich geh nur die Straße entlang und verschwinde spurlos.
OpenSubtitles v2018

There's some writing on a wall just down the road there.
Unten an der Straße wurde etwas an die Wand geschrieben.
OpenSubtitles v2018

There's St. Andrews just down the road.
Da wäre noch St. Andrews gleich die Straße runter.
OpenSubtitles v2018