Übersetzung für "Judiciary system" in Deutsch
The
independence
of
Estonia's
judiciary
system
is
guaranteed.
Die
Unabhängigkeit
der
estnischen
Justiz
von
den
anderen
Institutionen
ist
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
The
case
of
Zone9Bloggers
is
unfortunately
no
anomaly
in
Ethiopia’s
highly
compromised
judiciary
system.
Der
Fall
der
Zone9-Blogger
ist
in
Äthiopiens
stark
beeinträchtigtem
Rechtssystem
leider
keine
Ausnahme.
GlobalVoices v2018q4
This
has
been
done
by
the
police,
not
their
judiciary
system.
Dies
erfolgte
durch
die
Polizei,
nicht
durch
ihr
Justizsystem.
ParaCrawl v7.1
It
also
demands
transparent
government
and
an
impartial
judiciary
system.
Auch
verlangt
es
Transparenz
seitens
der
Regierung
und
ein
unparteiisches
Rechtssystem.
ParaCrawl v7.1
In
the
current
judiciary
system,
justice
and
fairness
are
merely
a
joke.
Im
gegenwärtigen
Rechtssystem
sind
Gerechtigkeit
und
Fairness
geradezu
ein
Witz.
ParaCrawl v7.1
Such
actions
are
totally
inconsistent
with
the
rule
of
law
and
the
Chinese
judiciary
system.
Solche
Taten
stehen
der
Rechtsstaatlichkeit
und
dem
chinesischen
Justizsystem
völlig
zuwider.
ParaCrawl v7.1
The
judiciary
system
comprising
courts,
prosecutor's
office
and
police
are
responsible
for
fighting
fraud.
Für
die
Betrugsbekämpfung
ist
die
Justiz
mit
den
Gerichten,
den
Staatsanwaltschaften
und
der
Polizei
zuständig.
TildeMODEL v2018
Then
we
can
set
up
a
judiciary
system.
Dann
erstellen
wir
ein
Rechtssystem.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
human
rights
and
rule-of-law
issues,
including
strengthening
the
functioning,
impartiality
and
responsibility
of
the
judiciary
system,
and
the
fight
against
corruption
and
organised
crime,
are
key
priorities
of
the
EU's
European
Partnership
with
the
countries
of
the
Western
Balkans.
Außerdem
haben
Menschenrechte
und
Rechtstaatlichkeit,
einschließlich
Stärkung
der
Funktion,
der
Objektivität
und
der
Verantwortlichkeit
des
Justizwesens,
und
die
Bekämpfung
von
Korruption
und
organisierter
Kriminalität
in
der
Partnerschaft
der
EU
mit
den
Ländern
des
westlichen
Balkans
höchste
Priorität.
Europarl v8
At
the
heart
of
all
democracies
are
the
institutions:
political
institutions,
institutions
concerning
the
rule
of
law,
the
judiciary
system
and
the
freedom
of
the
press.
Doch
auch
die
erforderliche
Stärkung
der
Institutionen
darf
nicht
ins
Hintertreffen
geraten,
denn
das
Kernstück
der
Demokratie
bilden
die
Institutionen:
politische
Institutionen,
Institutionen
für
Rechtsstaatlichkeit,
das
Justizsystem
und
die
Pressefreiheit.
Europarl v8
This
initiative
is
complementary
to
the
recently
adopted
federal
law
on
the
reform
of
the
judiciary
system
and
could
be
replicated
by
other
federal
states.
Diese
Initiative
ergänzt
das
kürzlich
verabschiedete
Bundesgesetz
zur
Reformierung
des
Justizwesens
und
könnte
auch
von
anderen
Bundesstaaten
übernommen
werden.
Europarl v8
Firstly,
we
cannot
and
should
not
comment
on
the
national
judiciary
system
if
there
are
legal
remedies
available
nationally
that
take
care
of
this
question.
Zunächst
einmal
können
und
sollten
wir
nicht
das
nationale
Justizsystem
kommentieren,
wenn
im
Land
Rechtsbehelfe
zur
Regelung
dieser
Frage
verfügbar
sind.
Europarl v8
Further
efforts
are
also
needed
to
ensure
democratic
supremacy
of
civil-military
relations,
to
protect
the
rights
of
women,
children
and
trade
unions,
to
improve
the
judiciary
system
and
to
enhance
the
fight
against
corruption.
Weitere
Anstrengungen
sind
erforderlich,
um
die
demokratische
Ausrichtung
des
zivil-militärischen
Verhältnisses
zu
sichern,
die
Rechte
von
Frauen,
Kindern
und
Gewerkschaften
zu
schützen,
das
Rechtssystem
zu
verbessern
und
den
Kampf
gegen
die
Korruption
zu
verstärken.
Europarl v8
Several
bloggers,
including
some
lawyers,
shared
their
feelings
on
her
execution,
and
criticized
the
Iranian
judiciary
system
for
executing
people
for
crimes
they
committed
as
minors.
Mehrere
Blogger,
darunter
einige
Anwälte,
teilten
ihre
Gefühle
über
die
Hinrichtung,
und
kritisierten
das
iranische
Justizsystem
dafür,
Menschen
hinzurichten
für
Verbrechen
die
sie
als
Minderjährige
begingen.
GlobalVoices v2018q4
How
honest
and
how
good
of
a
professional
is
he,
considering
that
he
comes
from
the
most
corrupted
system
in
Moldova,
the
judiciary
system?
Wie
ehrlich
und
professionell
kann
dieser
Mann
sein,
wenn
man
bedenkt,
dass
er
aus
dem
korruptesten
System
Moldawiens
kommt,
nämlich
dem
Rechtssystem?
GlobalVoices v2018q4
They
created
a
completely
new
judiciary
and
tax
system,
established
fiscal
federalism,
and
introduced
an
independent
central
bank,
an
antitrust
agency,
and
many
other
institutions.
Sie
schufen
ein
völlig
neues
Justiz-
und
Steuersystem,
begründeten
einen
Fiskalföderalismus
und
gründeten
eine
unabhängige
Zentralbank,
ein
Kartellamt
und
viele
weitere
Institutionen.
News-Commentary v14