Übersetzung für "Judder" in Deutsch

Video playback could sometimes be smooth, but would often miss frames and judder.
Videowiedergabe könnte manchmal glatt sein, sondern oft vermissen Rahmen und Ruckeln.
ParaCrawl v7.1

What can I do if my Lightweight wheels judder when braking?
Was kann ich tun, wenn meine Lightweight Laufräder beim Bremsen ruckeln?
ParaCrawl v7.1

Consequently, a flat friction surface of the friction strip pair is ensured and brake judder is largely ruled out.
Infolgedessen wird eine plane Reiboberfläche des Reibbandpaares gewährleistet, so dass ein Bremsrubbeln weitgehend ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

The judder amplitude is especially preferably defined from a comparison between the filtered and unfiltered transmission input speed.
Die Rupfamplitude wird besonderes bevorzugt aus einem Vergleich zwischen der gefilterten und der ungefilterten Getriebeeingangsdrehzahl definiert.
EuroPat v2

Moreover, it may be provided, for example, that the amplitude is prescribed in a manner proportional to the judder amplitude of the transmission input speed.
Ferner kann beispielsweise vorgesehen sein, dass die Amplitude proportional der Rupfamplitude der Getriebeeingangsdrehzahl vorgegeben wird.
EuroPat v2

Progressive scanning at 30 or 25 frames per second reduces data rate even further, but may result in increased “judder” when compared to the traditional rate of 60 or 50 images per second (fields or complete frames depending on scanning type) used for television broadcast.
Progressive Scanning bei einer Bildfrequenz von 30 oder 25 Bildern pro Sekunde reduziert die Datenrate noch weiter, aber es kann zu erhöhtem „Ruckeln“ führen, was verständlich ist, wenn man es mit der traditionellen Rate von 60 oder 50 Bildern pro Sekunde für die Fernsehübertragung vergleicht.
WikiMatrix v1

A tendency for the ring to judder does not decrease through this alone, however, as this is the case only with three guide positions.
Eine Neigung des Ringes zum Flattern läßt sich hierdurch alleine jedoch nicht reduzieren, dieses ist erst bei drei Führungsstellen der Fall.
EuroPat v2

In the film (1080p24) I noticed also, that jumps (judder) decreased significantly after activating this function.
In dem Film (1080p24) Ich bemerkte auch, die Sprünge (ruckeln) deutlich nach Aktivierung dieser Funktion verringert.
ParaCrawl v7.1

After just a few rounds during the first test drive the engine began to judder and I remembered once having heard that picking up power wasn't one of Piko's strenghts.
Nach nur wenigen Testrunden begann die Maschine zu ruckeln und ich erinnerte mich gehoert zu haben, dass Piko-Modelle in Sachen Stromaufnahme nicht mit LGB-Material zu vergleichen waeren.
ParaCrawl v7.1

The inhomogeneous deformation of the friction strip pair caused by the thermo-mechanical stress of the braking process and the resulting brake judder can consequently be largely ruled out.
Ein beim Bremsvorgang durch die thermomechanische Belastung hervorgerufenes inhomogenes Verformen des Reibbandpaares und ein daraus resultierendes Bremsrubbeln kann folglich weitgehend ausgeschlossen werden.
EuroPat v2

In particular, the membrane 40, due to being abutted against the limiting member 64, has no influence on the damping of the vibrations occurring outside the idling of the engine, such as, for example, for judder damping.
Insbesondere hat die Membran 40 durch die Anlage an dem Begrenzungselement 64 keinen Einfluss auf die Bedämpfung der außerhalb des Motorleerlaufs auftretenden Schwingungen, wie beispielsweise zur Stuckerbedämpfung.
EuroPat v2

The consequence is an undesired brake judder that the correspondingly shaped cooling openings 7 can largely reduce by adjusting the insert 1 in the region of the rib 4 in transversal direction to the applied brake force.
Die Folge ist ein unerwünschtes Bremsrubbeln, das durch die entsprechend geformten Kühlöffnungen 7 weitgehend reduziert werden kann, indem sich der Einleger 1 im Bereich der Rippe 4 in Querrichtung an die aufgebrachte Bremskraft anpasst.
EuroPat v2

In particular, the absorber spring, due to being abutted against the limiting member, has no influence on the damping of the vibrations occurring outside the idling of the engine, such as, for example, for judder damping.
Insbesondere hat die Tilgerfeder durch die Anlage an dem Begrenzungselement keinen Einfluss auf die Bedämpfung der außerhalb des Motorleerlaufs auftretenden Schwingungen, wie beispielsweise zur Stuckerbedämpfung.
EuroPat v2

In a second constructional variant of the method of the invention, the detection of the measurement signal is done during the first step on the basis of the actuating position of a clutch of the motor vehicle whereby the cause of the interference signal is a judder vibration in the clutch.
Bei einer zweiten Ausführungsvariante des erfindungsgemäßen Verfahrens erfolgt das Ermitteln des Messsignals im ersten Schritt auf der Grundlage der Stell-Position einer Kupplung des Fahrzeugs, wobei die Ursache des Störsignals eine Rupfschwingung der Kupplung ist.
EuroPat v2

Examples of combinations of this type are the actuating position of the starting clutch 4 of the motor vehicle as parameter K and a wobbling of the drive shaft of the motor vehicle drive motor as cause U of the interference, the actuating position of the starting clutch of the moor vehicle as parameter K and a judder vibration of the clutch as cause U of the interference, the mean initial rotational speech of the transmission 6 of the motor vehicle as parameter K and a natural oscillation of the drive train 8 as cause U of the interference, or the rotational speed of the wheels 10 of the motor vehicle as parameter K and a natural vibration of the drive train as cause U. Other combinations commonly used by a specialist in the area of motor vehicle technology are also possible.
Beispiele für eine derartige Kombination sind die Stell-Position der Anfahr-Kupplung des Fahrzeugs als Kenngröße K und eine Taumelschwingung der Antriebswelle des Fahrzeug-Antriebsmotors als Ursache U der Störung, die Stell-Position der Anfahr-Kupplung des Fahrzeuges als Kenngröße K und eine Rupfschwingung der Kupplung als Ursache U der Störung, die mittlere Eingangsdrehzahl des Getriebes des Fahrzeugs als Kenngröße K und eine Triebstrangeigenschwingung als Ursache U der Störung oder die Drehzahl der Räder des Fahrzeugs als Kenngröße K und eine Triebstrangeigenschwingung als Ursache U. Andere einem Fachmann auf dem Gebiet der Fahrzeugtechnik geläufige Kombinationen sind ebenfalls möglich.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe