Übersetzung für "Joint report" in Deutsch
Mr
President,
this
is
a
joint
report
by
my
colleague,
Mr
Schiedermeier,
and
myself.
Herr
Präsident,
dies
ist
ein
gemeinsamer
Bericht
meines
Kollegen
Schiedermeier
und
mir.
Europarl v8
The
Joint
Report
shall
be
submitted
to
the
Council,
the
EMEA
and
the
Commission.
Der
Gemeinsame
Bericht
wird
dem
Rat,
der
EMA
und
der
Kommission
unterbreitet.
DGT v2019
The
results
of
this
peer
review
will
be
included
in
the
1999
joint
employment
report.
Die
Ergebnisse
dieser
Vergleichsstudien
werden
in
den
gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
1999
Eingang
finden.
Europarl v8
The
joint
report
was
presented
at
the
European
Council
meeting
in
March
of
this
year.
Der
gemeinsame
Bericht
wurde
auf
der
März-Tagung
des
Europäischen
Rates
vorgestellt.
Europarl v8
The
draft
Joint
Employment
Report
summarises
challenges
and
priorities.
Der
Entwurf
des
gemeinsamen
Beschäftigungsberichts
liefert
einen
Überblick
über
die
Herausforderungen
und
Prioritäten.
TildeMODEL v2018
The
employment
part
of
this
Annex
is
also
the
draft
joint
employment
report.
Der
beschäftigungspolitische
Teil
des
Anhangs
ist
gleichzeitig
der
Entwurf
des
gemeinsamen
Beschäftigungsberichts.
TildeMODEL v2018
The
results
will
be
published
in
the
Joint
Progress
Report
on
Education
and
Training
2010.
Die
Ergebnisse
werden
im
Gemeinsamen
Fortschrittsbericht
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung
2010
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
New
orientations
must
be
consistent
with
the
analysis
carried
out
in
the
Joint
Employment
Report.
Die
neuen
Orientierungen
müssen
sich
an
den
im
gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
enthaltenen
Analysen
ausrichten.
TildeMODEL v2018
These
are
assessed
in
detail
in
the
Joint
Employment
Report
2000.
Diese
Maßnahmen
wurden
in
dem
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
2000
detailliert
bewertet.
TildeMODEL v2018
A
summary
of
the
Joint
Undertaking's
report
is
on
the
following
website:
Eine
Zusammenfassung
des
Berichts
kann
unter
folgender
Adresse
abgerufen
werden:
TildeMODEL v2018
Does
the
draft
Joint
Employment
Report
assess
the
reforms
implemented
by
Member
States?
Werden
im
Entwurf
des
Gemeinsamen
Beschäftigungsberichts
die
von
den
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Reformen
bewertet?
TildeMODEL v2018
Why
is
it
a
'Joint'
report?
Weshalb
ist
es
ein
„Gemeinsamer”
Bericht?
TildeMODEL v2018
This
year's
Joint
Report
highlights
the
following
areas
on
which
to
focus
efforts:
Laut
dem
diesjährigen
Gemeinsamen
Bericht
sollten
sich
die
Bemühungen
auf
folgende
Bereiche
konzentrieren:
TildeMODEL v2018
What
is
the
Joint
Report
and
what
does
is
cover?
Was
ist
der
Gemeinsame
Bericht
und
welchen
Zweck
hat
er?
TildeMODEL v2018
We
will
submit
the
draft
Joint
Employment
Report
in
September.
Wir
werden
den
Entwurf
des
gemeinsamen
Berichts
zur
Beschäftigung
im
September
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
Joint
Report
should
be
submitted
initially
at
the
European
Council
in
spring
2003.
Der
gemeinsame
Bericht
soll
dem
Europäischen
Rat
erstmals
im
Frühjahr
2003
unterbreitet
werden.
TildeMODEL v2018
The
next
biennial
joint
progress
report
will
be
prepared
in
2007,
for
adoption
in
early
2008.
Der
nächste
gemeinsame
Zwischenbericht
wird
2007
erstellt
und
soll
Anfang
2008
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
the
Joint
Report
on
Social
Protection
and
Social
Inclusion
.
Der
Rat
begrüßt
den
Gemeinsamen
Bericht
über
Sozialschutz
und
soziale
Eingliederung.
TildeMODEL v2018
The
Committee
applauded
the
quality
of
the
joint
employment
report.
Der
Ausschuss
hat
die
Qualität
des
gemeinsamen
Beschäftigungsberichts
gewürdigt.
TildeMODEL v2018