Übersetzung für "Joint report" in Deutsch

Mr President, this is a joint report by my colleague, Mr Schiedermeier, and myself.
Herr Präsident, dies ist ein gemeinsamer Bericht meines Kollegen Schiedermeier und mir.
Europarl v8

The Joint Report shall be submitted to the Council, the EMEA and the Commission.
Der Gemeinsame Bericht wird dem Rat, der EMA und der Kommission unterbreitet.
DGT v2019

The results of this peer review will be included in the 1999 joint employment report.
Die Ergebnisse dieser Vergleichsstudien werden in den gemeinsamen Beschäftigungsbericht 1999 Eingang finden.
Europarl v8

The joint report was presented at the European Council meeting in March of this year.
Der gemeinsame Bericht wurde auf der März-Tagung des Europäischen Rates vorgestellt.
Europarl v8

The draft Joint Employment Report summarises challenges and priorities.
Der Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts liefert einen Überblick über die Herausforderungen und Prioritäten.
TildeMODEL v2018

The employment part of this Annex is also the draft joint employment report.
Der beschäftigungspolitische Teil des Anhangs ist gleichzeitig der Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts.
TildeMODEL v2018

The results will be published in the Joint Progress Report on Education and Training 2010.
Die Ergebnisse werden im Gemeinsamen Fortschrittsbericht für allgemeine und berufliche Bildung 2010 veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

New orientations must be consistent with the analysis carried out in the Joint Employment Report.
Die neuen Orientierungen müssen sich an den im gemeinsamen Beschäftigungsbericht enthaltenen Analysen ausrichten.
TildeMODEL v2018

These are assessed in detail in the Joint Employment Report 2000.
Diese Maßnahmen wurden in dem Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2000 detailliert bewertet.
TildeMODEL v2018

A summary of the Joint Undertaking's report is on the following website:
Eine Zusammenfassung des Berichts kann unter folgender Adresse abgerufen werden:
TildeMODEL v2018

Does the draft Joint Employment Report assess the reforms implemented by Member States?
Werden im Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts die von den Mitgliedstaaten durchgeführten Reformen bewertet?
TildeMODEL v2018

Why is it a 'Joint' report?
Weshalb ist es ein „Gemeinsamer” Bericht?
TildeMODEL v2018

This year's Joint Report highlights the following areas on which to focus efforts:
Laut dem diesjährigen Gemeinsamen Bericht sollten sich die Bemühungen auf folgende Bereiche konzentrieren:
TildeMODEL v2018

What is the Joint Report and what does is cover?
Was ist der Gemeinsame Bericht und welchen Zweck hat er?
TildeMODEL v2018

We will submit the draft Joint Employment Report in September.
Wir werden den Entwurf des gemeinsamen Berichts zur Beschäftigung im September vorlegen.
TildeMODEL v2018

The Joint Report should be submitted initially at the European Council in spring 2003.
Der gemeinsame Bericht soll dem Europäischen Rat erstmals im Frühjahr 2003 unterbreitet werden.
TildeMODEL v2018

The next biennial joint progress report will be prepared in 2007, for adoption in early 2008.
Der nächste gemeinsame Zwischenbericht wird 2007 erstellt und soll Anfang 2008 angenommen werden.
TildeMODEL v2018

The Council welcomes the Joint Report on Social Protection and Social Inclusion .
Der Rat begrüßt den Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung.
TildeMODEL v2018

The Committee applauded the quality of the joint employment report.
Der Ausschuss hat die Qualität des gemeinsamen Beschäftigungsberichts gewürdigt.
TildeMODEL v2018