Übersetzung für "Joint performance" in Deutsch
Their
joint
performance
took
place
in
New
York
in
one
of
the
most
known
jazz
clubs.
Ihre
gemeinsame
Aktion
ist
in
New
York
in
einem
der
bekanntesten
Jazzklubs
gegangen.
ParaCrawl v7.1
But
we
are
keeping
in
touch
and
are
already
planning
our
next
joint
performance!
Wir
sind
aber
in
gutem
Kontakt
und
planen
schon
die
nächste
gemeinsame
Performance!
ParaCrawl v7.1
All
members
of
the
University,
including
the
students,
pledge
to
support
a
joint
high-performance
culture.
Alle
Hochschulangehörigen
einschließlich
der
Studierenden
bekennen
sich
zu
einer
gemeinsam
getragenen
Hochleistungskultur.
ParaCrawl v7.1
For
the
solution
of
this
problem
try
to
organize
a
joint
theatrical
performance.
Für
die
Lösung
dieses
Problems
versuchen
Sie,
die
gemeinsame
Theatererrichtung
zu
organisieren.
ParaCrawl v7.1
A
joint
performance
with
"Felonious"
can
be
arranged.
Ein
gemeinsamer
Auftritt
mit
"Felonious"
kann
ebenfalls
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
concert
will
end
with
a
joint
performance
of
all
the
singing
groups
and
a
get-together
with
visitors.
Das
Konzert
endet
mit
einem
gemeinsamen
Auftritt
aller
Gesangsgruppen
gefolgt
von
einem
Beisammensein
mit
allen
Besuchern.
ParaCrawl v7.1
An
exemplary
system
according
to
the
invention
comprises
at
least
two
apparatuses
with
means
for
the
joint
performance
of
the
method
according
to
the
invention.
Ein
beispielhaftes
erfindungsgemäßes
System
umfasst
mindestens
zwei
Vorrichtungen
mit
Mitteln
zur
gemeinsamen
Ausführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens.
EuroPat v2
With
the
merger
at
the
beginning
of
this
year,
a
joint
performance
and
product
portfolio
was
established.
Mit
der
Fusion
Anfang
des
Jahres
haben
wir
ein
gemeinsames
Leistungs-
und
Produktportfolio
etabliert.
ParaCrawl v7.1
The
tasks
put
before
our
company
today
can
only
be
mastered
through
joint
performance
of
all
employees.
Die
unserem
Unternehmen
gestellten
Aufgaben
sind
nur
durch
gemeinsame
Leistung
aller
Mitarbeiter
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
A
joint
performance
with
the
composer
Ignacio
Fernández
Bollo
in
the
form
of
a
talk-concert
is
also
possible.
Eine
Gestaltung
als
Gesprächskonzert,
gemeinsam
mit
dem
Komponisten
Ignacio
Fernández
Bollo,
ist
ebenfalls
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
joint
EMEA-EFPIA
performance
survey
will
continue
in
2000-2001
and
will
be
complemented
by
the
results
of
the
first
EMEA-FEDESA
survey
expected
in
early
2000.
Die
gemeinsame
Leistungsstudie
von
EMEA
und
EFPIA
wird
2000-2001
fortgeführt
und
durch
die
Ergebnisse
der
Anfang
2000
erwarteten,
ersten
EMEA-FEDESA-Studie
ergänzt.
EMEA v3
Among
other
things,
his
joint
performance
with
Lil
Pump
in
a
mineral
water
costume
caused
raised
eyebrows
and
questions
among
the
spectators.
Unter
anderem
sorgte
seine
gemeinsame
Performance
mit
Lil
Pump
in
einem
Mineralwasser-Kostüm
für
Stirnrunzeln
und
Fragezeichen
bei
den
Zuschauern.
WMT-News v2019
Such
a
concept
should
be
designed
so
as
to
clearly
distinguish
between
modern
forms
of
organisation
of
the
(joint)
performance
of
public
tasks
by
contracting
authorities,
that
are
guided
solely
by
considerations
of
public
interest
on
the
one
hand
(i.e.
not
covered
by
public
procurement
rules),
and
the
pure
(commercial)
sale
and
purchase
of
goods
and
services
on
the
market
on
the
other
hand
(covered
by
the
rules).
Ein
solches
Konzept
sollte
dergestalt
sein,
dass
es
klar
zwischen
modernen
Formen
der
Organisation
der
(gemeinsamen)
Wahrnehmung
öffentlicher
Aufgaben
seitens
öffentlicher
Auftraggeber,
die
lediglich
Erwägungen
des
öffentlichen
Interesses
folgen
(d.
h.
die
nicht
unter
die
Regeln
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
fallen)
einerseits
und
dem
reinen
(kommerziellen)
Kauf
und
Verkauf
von
Waren
und
Dienstleistungen
auf
dem
Markt
(die
unter
die
besagten
Vorschriften
fallen)
andererseits
unterscheidet.
TildeMODEL v2018
This
kind
of
set-up
is
not
covered
by
the
EU
public
procurement
rules
in
the
case
of
joint
performance
by
solely
public
entities
of
a
public
task,
using
own
resources,
having
a
common
aim
and
involving
mutual
rights
and
obligations
going
beyond
"performance
of
a
task
against
remuneration"
in
the
pursuit
of
objectives
in
the
public
interest.
Diese
Art
von
Szenario
fällt
nicht
unter
die
EU-Vorschriften
auf
dem
Gebiet
des
öffentlichen
Auftragswesens,
wenn
einzelne
öffentliche
Unternehmen
gemeinsam
eine
öffentliche
Aufgabe
wahrnehmen
und
dabei
auf
eigenen
Ressourcen
zurückgreifen,
ein
gemeinsames
Ziel
verfolgen
und
über
gegenseitige
Rechte
und
Pflichten
verfügen,
die
über
die
„Wahrnehmung
einer
Aufgabe
gegen
Entgelt"
bei
der
Realisierung
von
Zielen
im
öffentlichen
Interesse
hinausgehen.
TildeMODEL v2018