Übersetzung für "Joint performance" in Deutsch

Their joint performance took place in New York in one of the most known jazz clubs.
Ihre gemeinsame Aktion ist in New York in einem der bekanntesten Jazzklubs gegangen.
ParaCrawl v7.1

But we are keeping in touch and are already planning our next joint performance!
Wir sind aber in gutem Kontakt und planen schon die nächste gemeinsame Performance!
ParaCrawl v7.1

All members of the University, including the students, pledge to support a joint high-performance culture.
Alle Hochschulangehörigen einschließlich der Studierenden bekennen sich zu einer gemeinsam getragenen Hochleistungskultur.
ParaCrawl v7.1

For the solution of this problem try to organize a joint theatrical performance.
Für die Lösung dieses Problems versuchen Sie, die gemeinsame Theatererrichtung zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

A joint performance with "Felonious" can be arranged.
Ein gemeinsamer Auftritt mit "Felonious" kann ebenfalls angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

The concert will end with a joint performance of all the singing groups and a get-together with visitors.
Das Konzert endet mit einem gemeinsamen Auftritt aller Gesangsgruppen gefolgt von einem Beisammensein mit allen Besuchern.
ParaCrawl v7.1

An exemplary system according to the invention comprises at least two apparatuses with means for the joint performance of the method according to the invention.
Ein beispielhaftes erfindungsgemäßes System umfasst mindestens zwei Vorrichtungen mit Mitteln zur gemeinsamen Ausführung des erfindungsgemäßen Verfahrens.
EuroPat v2

With the merger at the beginning of this year, a joint performance and product portfolio was established.
Mit der Fusion Anfang des Jahres haben wir ein gemeinsames Leistungs- und Produktportfolio etabliert.
ParaCrawl v7.1

The tasks put before our company today can only be mastered through joint performance of all employees.
Die unserem Unternehmen gestellten Aufgaben sind nur durch gemeinsame Leistung aller Mitarbeiter zu lösen.
ParaCrawl v7.1

A joint performance with the composer Ignacio Fernández Bollo in the form of a talk-concert is also possible.
Eine Gestaltung als Gesprächskonzert, gemeinsam mit dem Komponisten Ignacio Fernández Bollo, ist ebenfalls möglich.
ParaCrawl v7.1

The joint EMEA-EFPIA performance survey will continue in 2000-2001 and will be complemented by the results of the first EMEA-FEDESA survey expected in early 2000.
Die gemeinsame Leistungsstudie von EMEA und EFPIA wird 2000-2001 fortgeführt und durch die Ergebnisse der Anfang 2000 erwarteten, ersten EMEA-FEDESA-Studie ergänzt.
EMEA v3

Among other things, his joint performance with Lil Pump in a mineral water costume caused raised eyebrows and questions among the spectators.
Unter anderem sorgte seine gemeinsame Performance mit Lil Pump in einem Mineralwasser-Kostüm für Stirnrunzeln und Fragezeichen bei den Zuschauern.
WMT-News v2019

Such a concept should be designed so as to clearly distinguish between modern forms of organisation of the (joint) performance of public tasks by contracting authorities, that are guided solely by considerations of public interest on the one hand (i.e. not covered by public procurement rules), and the pure (commercial) sale and purchase of goods and services on the market on the other hand (covered by the rules).
Ein solches Konzept sollte dergestalt sein, dass es klar zwischen modernen Formen der Organisation der (gemeinsamen) Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben seitens öffentlicher Auftraggeber, die lediglich Erwägungen des öffentlichen Interesses folgen (d. h. die nicht unter die Regeln der öffentlichen Auftragsvergabe fallen) einerseits und dem reinen (kommerziellen) Kauf und Verkauf von Waren und Dienstleistungen auf dem Markt (die unter die besagten Vorschriften fallen) andererseits unterscheidet.
TildeMODEL v2018

This kind of set-up is not covered by the EU public procurement rules in the case of joint performance by solely public entities of a public task, using own resources, having a common aim and involving mutual rights and obligations going beyond "performance of a task against remuneration" in the pursuit of objectives in the public interest.
Diese Art von Szenario fällt nicht unter die EU-Vorschriften auf dem Gebiet des öffentlichen Auftragswesens, wenn einzelne öffentliche Unternehmen gemeinsam eine öffentliche Aufgabe wahrnehmen und dabei auf eigenen Ressourcen zurückgreifen, ein gemeinsames Ziel verfolgen und über gegenseitige Rechte und Pflichten verfügen, die über die „Wahrnehmung einer Aufgabe gegen Entgelt" bei der Realisierung von Zielen im öffentlichen Interesse hinausgehen.
TildeMODEL v2018