Übersetzung für "Joint governance" in Deutsch

It is a chance to strengthen it - a step forward for joint European governance, not a step back.
Es ist eine Chance, sie zu stärken - ein Schritt vorwärts in Richtung einer gemeinsamen europäischen Verwaltung, nicht ein Schritt zurück.
Europarl v8

Many of the speeches on different subjects have highlighted the fact that we need joint action on research, planning, implementation and control of maritime activities by means of joint governance, spatial planning and monitoring.
Wir brauchen - das haben Sie bei den vielen Redebeiträgen gemerkt, die so verschiedene Bereiche berührt haben - wirklich ein gemeinsames Handeln bei Forschung, Planung, Umsetzung und Kontrolle der Meeresaktivitäten, und das durch gemeinsame Governance, gemeinsame Raumplanung und Überwachung.
Europarl v8

They also invited the European Commission to organise joint governance of this Action Plan allowing active participation by the Member States in implementing it.
Außerdem forderten sie die Europäische Kommission auf, eine gemeinsame Leitung („Governance“) des Aktionsplans zu organisieren, damit sich die Mitgliedstaaten aktiv an dessen Umsetzung beteiligen können.
TildeMODEL v2018

The Joint Undertaking governance should be assured by two bodies: a Governing Board, and an Industrial and Scientific Advisory Board.
Der Verwaltungsrat sollte für die strategischen Entscheidungen und die Finanzierungsbeschlüsse im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens zuständig sein, insbesondere für alle Tätigkeiten hinsichtlich der öffentlichen Beschaffung.
DGT v2019

As the Committee sees it, this is an essential, but delicate and difficult pillar of the European network and communications security policy which poses serious problems in terms of internal solidarity, external policy, joint security, and governance of interconnected networks and the Internet.
Dies ist nach Einschätzung des Ausschusses ein wichtiges, aber heikles und schwieriges Kapitel der europäischen Politik für die Sicherheit der Netze und der Kommunikation, das ernste Probleme der inneren Solidarität und der Außenpolitik sowie der gemeinsamen Sicherheit und der Verwaltung der zusammengeschalteten Netze und des Internet aufwirft.
TildeMODEL v2018

Steps to provide the BEPGs with a more structured framework should speed up completion of the single market in priority areas, securing fresh confidence and growth, reactivating the Lisbon reforms, including simplification of legislation, and consolidating measures for joint economic governance in the future Treaty being hammered out at the Convention.
Eine kohärentere Integration der Grundzüge der Wirtschaftspolitik sollte eine schnel­lere Vollendung des Binnenmarktes in prioritären Bereichen ermöglichen und mehr Vertrauen und Wachstum schaffen sowie eine Neubelebung des Reformprozesses von Lissabon einschließlich einer Rechtsvereinfachung und eine Stärkung der Bestimmungen über gemeinsame wirtschaftspolitische Beschlussverfahren im neuen, vom Konvent ausgearbeiteten Vertrag bringen.
TildeMODEL v2018

In contrast, joint governance (as occurred in the case of the fiscal compact) at the macro and micro level (with the launch of an industrial compact) might steer economic and fiscal policy in the direction of growth, employment and social inclusion.
Eine Governance (wie sie mit dem Fiskalpakt ins Leben gerufen wurde) auf Makro- und Mikroebene (durch Lancieren eines Industriepakts) kann indes die Wirtschafts- und Fiskalpolitik auf die Förderung des Wachstums, der Beschäftigung und der sozialen Integration ausrichten.
TildeMODEL v2018

The additional funding to be provided through an Article 169 will (1) support cross-thematic funding highly relevant with the real research needs, but “falling out” of the traditional funding schemes, like projects combining natural/social/humanitarian science etc. (2) will promote the levelling the east-west imbalance in R & D funding, (3) will encourage National Research Funding Organisations to partly give up their independence for a more effective joint governance scheme implemented overseeing a Baltic Sea System research.
Die auf der Grundlage von Artikel 169 zur Verfügung stehenden Mittel ermöglichen 1) eine themenübergreifende, auf den tatsächlichen Forschungsbedarf zugeschnittene Förderung des echten Forschungsbedarfs, die aus den herkömmlichen Förderprogrammen „herausfällt“, beispielsweise von Projekten, die Natur- mit Sozial- oder Geisteswissenschaften verbinden, 2) eine Angleichung des Ost-West-Ungleichgewichts in der FuE-Förderung und 3) einen Anstoß für nationale Forschungsfördereinrichtungen, ihre Unabhängigkeit zugunsten einer effizienten gemeinsamen Verwaltung eines das System der Ostsee umfassenden Forschungsprogramms teilweise aufzugeben.
TildeMODEL v2018

Since the 2012 Joint Report, the governance of ET 2020 has improved, in particular by strengthening evidence building (the Education and Training Monitor) and the operational character of Working Groups and regular platforms for exchanges between key stakeholders such as the Education, Training and Youth (ETY) Forum.
Seit dem gemeinsamen Bericht aus dem Jahr 2012 hat sich die Governance von ET 2020 verbessert, insbesondere durch den Ausbau der Evidenzbasis (Anzeiger für die allgemeine und berufliche Bildung), durch die operative Ausrichtung der Arbeitsgruppen und durch die Schaffung regelmäßiger Foren für den Austausch zwischen den wichtigsten Interessenträgern (z. B. Forum für allgemeine und berufliche Bildung und Jugend).
TildeMODEL v2018

Thus, at EU level the governance profile should be drawn up jointly and, in countries where joint programming is planned, serve as a basis for the joint analysis of governance issues.
So sollte das Governance-Profil auf EU-Ebene gemeinsam erstellt werden und in den Ländern, in denen eine gemeinsame Programmierung vorgesehen ist, als Grundlage für die gemeinsame Analyse von Governance-Fragen dienen.
TildeMODEL v2018

The EU wishes to intensify cooperation with Africa benefitting both sides, such as good governance, joint infrastructures and investments or capacity building in terms of geological sciences (including assistance from the European Investment Bank –EIB- or the World Bank).
Die EU strebt eine Intensivierung der Zusammenarbeit mit Afrika an, von der beide Seiten profitieren, wie etwa in den Bereichen gute Regierungsführung, gemeinsame Infrastrukturen und Investitionen sowie Kapazitätsaufbau in geologischen Wissenschaften (einschließlich Unterstützung durch die Europäischen Investitionsbank (EIB) oder die Weltbank).
TildeMODEL v2018

But the Prodi Commission now wants to transform the EU so that it can apply for joint global governance with the United States, which it also sees as its future competitor and rival.
Die Prodi-Kommission möchte jetzt aber die Europäische Union verändern, um mit den Vereinigten Staaten, mit denen sie gleichzeitig konkurriert und rivalisiert, einen gemeinsamen Führungsanspruch auf der Weltbühne zu erheben.
Europarl v8

Professional and personal relationships between faculty and students both in and out of the classroom and laboratory are cultivated through joint departmental governance, departmental colloquium presentations, trips to professional meetings and informal social events.
Beruflichen und persönlichen Beziehungen zwischen Dozenten und Studenten in und aus dem Klassenzimmer und Labor sind durch gemeinsame Abteilungsführung, Abteilungskolloquium Präsentationen, Reisen zu Fachtagungen und informellen gesellschaftlichen Veranstaltungen gepflegt.
ParaCrawl v7.1

Mallinckrodt and Transimmune will establish a joint governance committee consisting of representatives from both companies to oversee, review and coordinate the activities under the agreement.
Mallinckrodt und Transimmune werden gemeinsam einen Governance -Ausschuss mit Vertretern beider Unternehmen ins Leben rufen, um die Aktivitäten unter der Vereinbarung zu überwachen, zu überprüfen und zu koordinieren.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board regularly checks on the development of the Corporate Governance Standards and, together with the Executive Board, writes a joint Corporate Governance report.
Der Aufsichtsrat verfolgt fortlaufend die Entwicklung der Corporate Governance Standards und erstellt zusammen mit dem Vorstand einen gemeinsamen Corporate Governance Bericht.
ParaCrawl v7.1

Managed properly, Arctic issues could serve as a driver of renewed trust between the West, Russia, and China, and of renewed confidence in the rule of law and joint global governance.
Richtig gehandhabt könnten arktische Belange einen Anstoß für erneuertes Vertrauen zwischen dem Westen, Russland und China, und für erneuerte Zuversicht in Rechtsstaatlichkeit und gemeinschaftliche Global Governance bieten.
ParaCrawl v7.1

These efforts will increase the international visibility and mobility at all levels, strengthen research-oriented (and digital) teaching, and create joint governance and administrative structures.
Dies soll die internationale Sichtbarkeit und Mobilität auf allen Ebenen erhöhen, forschungsorientierte (und digitale) Lehre stärken sowie gemeinsame Governance- und Verwaltungsstrukturen schaffen.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board regularly follows the development of the Corporate Governance Standards and, together with the Executive Board, issues a joint Corporate Governance report.
Der Aufsichtsrat verfolgt fortlaufend die Entwicklung der Corporate-Governance-Standards und erstellt zusammen mit dem Vorstand einen gemeinsamen Corporate-Governance-Bericht.
ParaCrawl v7.1

They united under a joint government of the Central American states.
Sie vereinigten sich unter einer gemeinsamen Regierung der mittelamerikanischen Staaten.
ParaCrawl v7.1

Yet interest in joint government-industry projects continues in Japan.
Dennoch fährt Interesse an den gemeinsamen Regierungindustrie Projekten in Japan fort.
ParaCrawl v7.1

By taking this position, we helped to destroy this joint government.
Wir haben durch diese Haltung mitgeholfen, dass diese gemeinsame Regierung zerstört worden ist!
Europarl v8

A joint government/social partners' initiative to retain workers longer in employment.
Eine gemeinsame Initiative von Regierung und Sozialpartnern, Arbeitnehmer länger im Erwerbsleben zu halten.
TildeMODEL v2018

Joint efforts by governments, social partners and businesses are needed to improve the status quo.
Um die Lage zu verbessern, bedarf es gemeinsamer Anstrengungen der Regierungen, Sozialpartner und Unternehmen.
TildeMODEL v2018

We need joint action between governments and companies to bridge that gap.
Wir brauchen das gemeinsame Handeln von Regierungen und Unternehmen, um diese Kluft zu überwinden.
TildeMODEL v2018

Once the British and French had occupied the city they established a joint governing commission.
Sobald die Briten und Franzosen die Stadt besetzt hatten, richteten sie eine gemeinsame Regierungskommission ein.
WikiMatrix v1

The conference is being organized by the Federal Government Joint Unit for Electric Mobility.
Die Konferenz wird von der Gemeinsamen Geschäftsstelle Elektromobilität der Bundesregierung (GGEMO) organisiert.
ParaCrawl v7.1

The SPD members' vote on the Coalition Agreement in 2018 was pivotal to the forming of a joint Federal Government with the CDU/CSU.
Das Mitgliedervotum der SPD zum Koalitionsvertrag 2018 war entscheidend zur Bildung einer gemeinsamen Bundesregierung mit CDU/CSU.
ParaCrawl v7.1

However, neither was it very well-advised of us to decide against entering into dialogue with even moderate representatives of Hamas - who may not even have belonged to Hamas, but rather have been nominated by it in the joint government.
Auch wir waren allerdings nicht wirklich gut beraten, selbst mit den moderaten Vertretern von Hamas - die womöglich gar nicht Hamas angehörten, aber von Hamas in der gemeinsamen Regierung nominiert worden sind - nicht das Gespräch aufzunehmen.
Europarl v8