Übersetzung für "Joint construction" in Deutsch

You wanna shut down our joint construction jobs?
Willst du unsere gemeinsamen Geschäfte schließen?
OpenSubtitles v2018

The PRISMA Detector Laboratory is another structural target for joint innovative detector construction and development of the entire Cluster.
Das PRISMA-Detektorlabor ist ein weiteres Strukturziel für gemeinsame innovative Detektorentwicklung und -bau des gesamten Clusters.
ParaCrawl v7.1

The proposed joint action for construction of a European judicial network points to this and we support it.
Darauf weist auch die vorgeschlagene gemeinsame Maßnahme zur Errichtung eines europäischen justitiellen Netzes hin, die wir mittragen.
Europarl v8

These core values are indispensable to our joint construction of an EU that is to be enlarged to include 25 Member States.
Diese Wertegrundlage ist unabdingbar für den gemeinsamen Aufbau einer EU, die auf 25 Mitglieder erweitert werden soll.
Europarl v8

First of all, at a time when the enlargement of the European Union is underway, I would like the Euro-Lebanese rapprochement to contribute to creating an outline for genuine joint Mediterranean construction.
Zunächst möchte ich - nun, da die Erweiterung der Europäischen Union zunehmend Gestalt annimmt - meiner Hoffnung Ausdruck geben, dass die europäisch-libanesische Annäherung dazu beitragen möge, den Rahmen für ein wirkliches gemeinsames Aufbauwerk im Mittelmeerraum abzustecken.
Europarl v8

The report, as amended, thus favours preventive action and calls for the joint construction of large anti-pollution vessels and the permanent equipping of fishing fleets with fuel recovery trawls.
So spricht sich der Bericht in seiner geänderten Form für präventives Handeln aus und fordert sowohl den gemeinsamen Bau von großen Spezialschiffen zur Verschmutzungsbekämpfung als auch die ständige Ausrüstung der Fischereiflotten mit Netzen zur Beseitigung der Ölteppiche.
Europarl v8

Under this Option, following international negotiations on the juridical and institutional conditions of the establishment of an ITER Legal Entity, the European Union would conduct negotiations for joint implementation (construction, operation, exploitation and decommissioning).
Bei dieser Option würde die Europäische Union im Anschluss an internationale Verhandlungen über die juristischen und institutionellen Voraussetzungen für die Errichtung eines ITER-Rechtssubjekts Verhandlungen über die gemeinsame Verwirklichung des ITER-Projekts (Bau, Betrieb, Nutzung und Stilllegung) führen.
TildeMODEL v2018

The EC Council, when adopting the 1976-1980 fusion programme, defined its long-term objective as “the joint construction of prototype reactors”.
Der Rat erklärte bei der Verabschiedung des Fusionsprogramms 1976-1980 den gemeinsamen Bau von Reaktorprototypen zum langfristigen Ziel.
TildeMODEL v2018

Subject to a positive outcome of the international negotiations on the juridical and institutional conditions of the establishment of an ITER Legal Entity and negotiations for its joint implementation (construction, operation, exploitation and decommissioning), a specific decision could be sought in the period 2003-2004, so that construction could effectively start during the period 2005-2006.
Vorbehaltlich eines positiven Ausgangs der internationalen Verhandlungen über die rechtlichen und institutionellen Bedingungen der Errichtung eines ITER-Rechtssubjekts und von Verhandlungen über dessen gemeinsame Durchführung (Bau, Betrieb, Nutzung und Stillegung) könnte ein spezieller Beschluss für 2003/2004 angestrebt werden, so dass der Bau tatsächlich im Zeitraum 2005-2006 aufgenommen werden könnte.
TildeMODEL v2018

The most important are: better use of space, joint construction work, lower visual impact on and less fragmentation of the landscape, measures to soften the impact of joint infrastructures (anti?noise protection, viaducts for large and small wildlife).
Zu den wichtigsten gehören eine bessere Landschaftsnutzung, gemeinsame Durchführung von Bauprojekten, geringere Land­schaftsverschandelung und ?zerstückelung, gemeinsame Maßnahmen zur Begrenzung der Infrastrukturauswirkungen (Lärmschutz, Wildbrücken usw.).
TildeMODEL v2018

In the spring of 1970 the three countries decided on the joint construction of experimental uranium enrichment plants using the centrifuging process.
Im Frühjahr 1970 faßten diese drei Länder den Beschluß, gemeinsam Versuchsanlagen zur Uran anreicherung nach dem Zentrifugen verfahren zu errichten.
EUbookshop v2