Übersetzung für "Joint clearance" in Deutsch
Total
permissible
tolerances
here
amount
to
about
1
mm
per
connecting
joint
(the
clearance
between
each
bead
and
chamber
is
about
0.25
mm),
so
that
the
difference
for
the
diameter
measure
(D)
of
approximately
2
mm
is
formed.
Die
gesamten
zulässigen
Toleranzen
liegen
hier
bei
etwa
1
mm
pro
Verbindungsknoten
(Spiel
zwischen
jedem
Wulst
und
Kammern
ca.0,25mm),
so
daß
der
Unterschied
für
das
Durchmessermaß
(D)
von
2
mm
entsteht.
EuroPat v2
This
special
joint
connection
design
achieves
that,
independent
from
harmful
tolerances
in
the
transmission
mechanism's
kinematics,
the
rotary
lever
is
always
relieved
from
strain
when
the
ejection
device
is
not
in
use,
because
the
tolerances
are
balanced
by
the
joint
plug's
clearance
in
the
slot.
Durch
diese
besondere
Ausführung
der
Gelenkverbindung
wird
erreicht,
daß
unabhängig
von
schädlichen
Toleranzen
in
der
Kinematik
des
Stellgetriebes
der
Drehhebel
bei
Nichtbetätigung
der
Ausstoßvorrichtung
stets
zugentlastet
ist,
da
die
Toleranzen
durch
das
vorhandene
Spiel
des
Gelenkzapfens
im
Langloch
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
A
drawback
of
the
panel
element
of
FR
2
278
876
A
is
that
with
the
tongue
and
groove
joint
a
contact
point
is
only
formed
on
one
side
of
the
hook
element
so
that
on
account
of
fabrication
tolerances
the
tongue
and
groove
joint
is
not
clearance-free
and
there
is
only
a
small
resistance
to
a
dimensional
change
of
the
tongue
which
is
caused
by
the
climate.
Nachteilig
an
dem
Paneelelement
der
FR
2
278
876
A
ist,
dass
nur
an
einer
Seite
des
Hakenelementes
bei
der
Nut-Feder-Verbindung
eine
Kontaktstelle
ausgebildet
wird,
sodass
die
Nut-Feder-Verbindung
aufgrund
Herstellungstoleranzen
nicht
spielfrei
ist
und
gegenüber
einer
klimabedingten
Dimensionsänderung
der
Feder
ein
nur
geringer
Widerstand
gegeben
ist.
EuroPat v2
The
seals
26
establish
pressure-tightness
in
the
joint
clearances
between
the
housing
20
and
the
centering
bushings
22
(and
equally
the
bushing
22'),
while
the
clearances
between
the
centering
bushings
22,
22'
and
the
tubular
blank
24
are
pressure-tightened
at
the
initial
instant
due
to
the
fact
that
the
ends
of
the
tubular
blank
24
are
somewhat
forced
into
the
rubber
seals
28.
Durch
die
Dichtungen
26
werden
die
zwischen
dem
Gehäuse
20
und
den
Zentrierbuchsen
22
bestehenden
Spalte
(ähnlich
für
die
Buchse
22')
hermetisch
abgeschlossen,
während
die
hermetische
Abdichtung
der
zwischen
den
Zentrierbuchsen
22,
22'
und
dem
Rohrblock
24
bestehenden
Spalte
im
Anfangsstadium
dadurch
verwirklicht
wird,
daß
die
Stirnflächen
des
Rohrblockes
24
unter
Kraftaufwand
in
die
Gummidichtungen
28
eingedrückt
werden.
EuroPat v2
The
constructive
design
is
hereby
such
that
this
tension
eliminates
joint
clearances
and
attenuates
vibrations
on
the
exhaust
flap,
without
encountering
inadmissible
sluggishness
of
the
joint
connection.
Die
konstruktive
Ausführung
ist
dabei
so,
dass
durch
diese
Vorspannung
Gelenkspiele
eliminiert
und
Schwingungen
an
der
Abgasklappe
gedämpft
werden,
ohne
dass
jedoch
eine
unzulässige
Schwergängigkeit
der
Gelenkverbindung
auftritt.
EuroPat v2
In
generic
actuating
devices
noises
may
occur
as
a
result
of
bearing
clearances
and
joint
clearances
and
as
a
result
of
excitation
caused
by
operational
vibrations
of
the
internal
combustion
engine
and
by
exhaust
gas
pulsations
and
are
observed
especially
at
the
beginning
deactivation
of
the
compressor-side
supercharging
pressure
or
when
the
exhaust
flap
begins
to
withdraw
from
its
valve
seat
in
the
exhaust
pipe
or
also
when
the
exhaust
flap
is
open.
Bei
gattungsgemäßen
Betätigungsvorrichtungen
können
bedingt
durch
Lagerspiele
und
Gelenkspiele
und
angeregt
durch
betriebsbedingte
Schwingungen
der
Brennkraftmaschine
und
durch
Abgaspulsationen
Geräusche
auftreten,
die
insbesondere
bei
beginnender
Abregelung
des
verdichterseitigen
Ladedruckes
bzw.
bei
einsetzendem
Abheben
der
Abgasklappe
von
ihrem
Ventilsitz
in
der
Abgasleitung
oder
auch
bei
offener
Abgasklappe
zu
beobachten
sind.
EuroPat v2
The
threaded
shaft
runs
centrally
between
the
two
hinged
joints,
so
that
clearances
are
provided
between
the
threaded
shaft
and
the
two
hinge
joints.
Der
Gewindeschaft
verläuft
mittig
zwischen
den
zwei
Scharniergelenken,
wobei
Freiräume
zwischen
dem
Gewindeschaft
und
den
zwei
Scharniergelenken
vorgesehen
sind.
EuroPat v2