Übersetzung für "Joint agent" in Deutsch

By snapping the package in the direction of arrows 29, the bond in the bonding agent joint between the weakness line 28 and the edge 30 of bonding segment 26 on the outside of the wrapping is peeled off, and the packaging material layer 27 is torn open along weakness line 28 whereby, similar to what is shown in FIG.
Durch Abknicken der Packung im Sinne der Pfeile 29 wird die Verbindung in der Bindemittelfuge zwischen der Schwächungslinie 28 und dem packungsaußenseitigen Rand 30 des Verbindungsbereiches 26 abgeschält und die Verpackungsmaterial-Lage 27 längs der Schwächungslinie 28 aufgerissen, wodurch sich analog wie in Fig.
EuroPat v2

To open the package, the fin is held and pulled in the direction of arrow 36 whereby the bond in the bonding agent joint is peeled off between the weakness line 35 and the edge 34, and the layer 33 of packaging material is torn open along weakness line 35 by virtue of which an opening 37 is formed for the removal of wrapped product as shown in FIG.
Zum öffnen der Packung wird die Flosse angefaßt und in Richtung des Pfeiles 36 gezogen, wodurch die Verbindung in der Bindemittelfuge zwischen der Schwächungslinie 35 und dem Rand 34 abgeschält und die Verpackungsmaterial-Lage 33 längs der Schwächungslinie-35 aufgerissen wird, und dabei sich - wie in Fig.
EuroPat v2

The ductile deformable transition element is a bonding agent, which deformation modulus is substantially higher than that of the adhesive joint agent in the middle area of the tensional member.
Das plastisch verformbare Übertragungselement bildet ein Verbundmittel, dessen Verformungsmodul wesentlich höher als der des Klebeverbundmittels im mittleren Bereich des Zuggliedes ist.
EuroPat v2

In its middle prestressed area 3 a, the strip-shaped tensional member 3 is joined to the concrete surface 2 by means of a first adhesive joint agent, which has a relatively high deformation modulus.
In seinem mittleren, vorgespannten Bereich 3a ist das bandförmige Zugglied 3 mit der:Betonoberfläche 2 mittels eines ersten Klebeverbundmittels verbunden, das einen verhältnismäßig hohen Verformungsmodul aufweist.
EuroPat v2

The force introduction body 10 is preferably also provided with an adhesive joint agent on its under-side, which substantially hardens into a rigid adhesive joint after the tensioning process.
Vorzugsweise ist der Krafteinleitungskörper 10 an seiner Unterseite ebenfalls mit einem Klebeverbundmittel versehen, das nach dem Spannvorgang zu einer weitestgehend starren Klebeverbindung aushärtet.
EuroPat v2

The communication shall be addressed to each of them or to a joint agent appointed by them.
Die Mitteilung wird an jedes Unternehmen oder jede Unternehmensvereinigung oder an den von ihnen bestellten gemeinsamen Bevollmächtigten gerichtet.
EUbookshop v2

To take the bondholders’ interests into account to the best possible extent, creditor meetings will be convened shortly to enable the bondholders to each appoint a joint agent.
Zur bestmöglichen Berücksichtigung der Interessen der Anleihegläubiger werden in Kürze Gläubigerversammlungen einberufen, damit die Anleihegläubiger jeweils einen gemeinsamen Vertreter bestellen können.
ParaCrawl v7.1

In the Asian markets, the conditions for SAUTER joint ventures and agents remain difficult due to the pricing situation.
Die asiatischen Märkte präsentierten sich für SAUTER Joint Ventures und Vertretungen aufgrund der Preissituation ebenfalls anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1

Quality hotels and joints have their agents within the aeroparque airport to facilitate your arrivals.
Qualitätshotels und Gelenke haben ihre Agenten in Flughafen Aeroparque um Ihre Anreise zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

Jointing mortar without addition of hydrophobicizing agent (jointing mortar L) provided by the manufacturer (Dyckerhoff, D-Wiesbaden) was mixed with 0.5% of silicone powder Ib as hydrophobicizing agent (gives jointing mortar M).
Vom Hersteller (Fa. Dyckerhoff, D-Wiesbaden) überlassener Fugenmörtel ohne Hydrophobierungszusatz (Fugenmörtel L) wurde mit 0,5 % Siliconpulver I b als Hydrophobierungsmittel vermengt (ergibt Fugenmörtel M).
EuroPat v2

In a modification of Example 6, the jointing mortar without addition of hydrophobicizing agent (jointing mortar L) was mixed with 0.5% of a powder produced as described in GB-A-1217813 from 30 parts by weight of siloxane a, 5 parts by weight of water, 2 parts by weight of a polyvinyl alcohol containing 20% of vinyl acetate units and having a degree of polymerization of 2000 and 63 parts by weight of quicklime (CaO) (gives jointing mortar V3).
In Abänderung zu Beispiel 6 wurde der Fugenmörtel ohne Hydrophobierungszusatz (Fugenmörtel L) mit 0,5 % Pulver (gemäß GB-A-1217813 aus 30 Gewichtsteilen Siloxan a, 5 Gewichtsteilen Wasser, 2 Gewichtsteilen eines Polyvinylalkohols mit 20 % Vinylacetateinheiten und einem Polymerisationsgrad von 2000 und 63 Gewichtsteilen gebranntem Kalk (CaO) hergestellt) vermengt (ergibt Fugenmörtel V3).
EuroPat v2

In addition, the matrix may also assume further tasks, such as sealing of the joint surface, particularly as protection against the penetration of moisture, hardening of the joint face, or the function of a jointing agent, if the encapsulated adhesive components have adhesion problems with the joint surface.
Daneben kann die Matrix auch zusätzliche Aufgaben übernehmen, bspw. eine Versiegelung der Fügeoberfläche, insbesondere als Schutz vor dem Eindringen von Feuchtigkeit, eine Verfestigung der Fügeoberfläche oder die Funktion eines Haftvermittlers, wenn die gekapselte Klebstoffkomponente Haftungsprobleme mit der Fügeoberfläche aufweist.
EuroPat v2

Therefore adhesive joint agents must be selected for use in the areas in which cracks are to be covered, which have a specific deformation characteristic themselves, which means a high deformation modulus, so that during opening of the cracks an expansion compensation can take place in the tensional member over a length that is clearly greater than the degree of added widening of the cracks.
Daher muß in Bereichen, in denen Risse zu überbrücken sind, ein Klebeverbundmittel gewählt werden, das selbst eine bestimmte Verformbarkeit aufweist, d.h. einen hohen Verformungsmodul hat, so daß bei einer Rißöffnung ein Dehnungsausgleich im Zugglied über eine Länge stattfinden kann, die deutlich größer ist als der Zuwachs der Rißbreite.
EuroPat v2

Nothing contained in this Agreement will be construed to make either You or OnStar partners, joint venturers, principals, agents, or employees of the other.
Nichts in dieser Vereinbarung ist so auszulegen, dass Sie und OnStar Partner, Inhaber eines Joint Venture, Direktoren, Vertreter oder Mitarbeiter der anderen Partei sind.
ParaCrawl v7.1

You shall indemnify, defend and hold harmless Bigstock, its officers, directors, employees, partners, associates, affiliates, joint ventures, agents and representatives, from any and all claims based on allegations which, if true, would constitute a breach of any of your warranties.
Mitglieder müssen Bigstock sowie dessen Geschäftsleitung, Direktoren, Angestellte, Partner, Teilhaber, Partnerunternehmen, Joint Ventures, Beauftragte und Vertreter gegen alle Ansprüche, die auf Grundlage von Behauptungen, die, falls wahr, eine Verletzung einer der Gewährleistungen eines Mitglieds darstellen, entschädigen, verteidigen und schadlos halten.
ParaCrawl v7.1

Subjects of the present invention therefore also include antisoiling agents, cleaning agents and detergents for hard and soft surfaces, hair care agents, textile treatment agents, treatment agents for walls, facades and joints, agents for treatment of vehicles, agents for interior and exterior coating of containers, bioreactors and heat exchangers containing the mixtures of the stellate prepolymers according to the invention and/or the mixtures used in the coatings according to claim 1 .
Gegenstände der vorliegenden Erfindung sind daher auch Anti-Soiling-Mittel, Reinigungsmittel und Waschmittel für harte und weiche Oberflächen, Haarpflegemittel, Textilbehandlungsmittel, Wand-, Fassaden- und Fugenbehandlungsmittel, Mitteln zur Behandlung von Fahrzeugen, Mittel zur Innen- und Außenbeschichtung von Behältern, Bioreaktoren und Wärmeaustauschern enthaltend die erfindungsgemäßen Mischungen der sternförmigen Präpolymere beziehungsweise der in den Beschichtungen nach Anspruch 1 eingesetzten Mischungen.
EuroPat v2

It is therefore the object of the invention to provide a joint cement system that is at least solvent-reduced, but at best solvent-free, and whose waiting period until the joints can be sanded is as short as it is known from solvent-containing jointing agents, even in the case of wide joints, despite the predominantly or purely aqueous composition and which moreover has an increased ability to take up sanding dust, which is a further means to prevent sagging, as the mass in the joint spaces thus solidifies significantly quicker.
Aufgabe der Erfindung ist es daher ein Fugenkittsystem bereitzustellen, das mindestens lösungsmittelreduziert, am besten aber lösungsmittelfrei ist und dessen Wartezeit bis zur Schleifbarkeit der Fugen trotz der weit überwiegend oder rein wässrigen Zusammensetzung auch bei breiten Fugen mindestens so kurz ist, wie man das von lösungsmittelhaltigen Verfugungsmitteln kennt und das überdies eine erhöhte Aufnahmefähigkeit von Schleifstaub besitzt, die ein weiteres Mittel zur Verhinderung des Absackens darstellt, weil sich so die Masse in den Fugenzwischenräumen wesentlich schneller verfestigt.
EuroPat v2

All aspects of the Code, which are not specifically related to our employees, must also be adhered to by contractors, consultants, freelancers, joint-venture partners, agents, subcontractors and anyone acting on behalf of, or representing, SGS.
Auch Auftragnehmer, Berater, Freiberufler, Joint-Venture-Partner, Agenten, Subunternehmen und alle anderen, die im Namen oder im Auftrag von SGS tätig sind, müssen alle Aspekte des Kodex, die sich nicht speziell an unsere Mitarbeiter richten, einhalten.
ParaCrawl v7.1