Übersetzung für "Job type" in Deutsch
But
that
was
also
the
last
job
of
that
type.
Das
war
aber
auch
der
letzte
Job
dieser
Art.
ParaCrawl v7.1
Select
Backup
or
Synchyronize
as
your
Job
Type.
Wählen
Sie
Backup
oder
Synchronisieren
als
Job-Typ.
CCAligned v1
Maven
Integration
(provides
the
“Maven”
job
type)
Maven
Integration
(stellt
den
Job-Typ
„Maven“
zur
Verfügung)
CCAligned v1
Education
is
taken
by
people
of
every
age
and
job
type.
Bildung
wird
von
Menschen
jeden
Alters
und
jeder
Art
der
Anstellung
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Select
Synchronize
(2-way)
or
Backup
(1-way)
job
type.
Wählen
Sie
den
Jobtyp
Synchronisieren
(2-Wege)
oder
Sichern
(1-fach).
ParaCrawl v7.1
Apprenticeships
(also
of
the
job-creation
type)
for
women
wishing
to
recommence
work.
Lehre
(ebenfalls
arbeitsmarktpolitischer
Art)
für
Frauen,
die
eine
Wiedereingliederung
in
das
Arbeitsleben
anstreben.
EUbookshop v2
The
following
overview
shows
examples
of
the
conditions
and
actions
available
for
each
iQ.Suite
job
type.
Die
folgende
Übersicht
zeigt
ein
paar
Beispiele
für
die
Bedingungen
und
Aktionen
je
iQ.Suite
Jobtyp.
ParaCrawl v7.1
You
can
search
their
online
database
by
location
and
job
type,
as
well
as
post
your
curriculum
vitae.
Sie
können
nach
ihrer
Online-Datenbank
nach
Standort
und
Art
der
Tätigkeit
sowie
nach
Ihren
Lebenslauf.
ParaCrawl v7.1
Job
satisfaction
among
workers,
taking
account
of
job
characteristics,
contract
type
and
hours
worked,
and
level
of
qualification
relative
to
job
requirement
Arbeitszufriedenheit
bei
den
Arbeitnehmern,
unter
Berücksichtigung
von
Arbeitsplatzcharakteristiken,
Art
des
Arbeitsvertrags
und
Arbeitszeit
sowie
Qualifikationsniveau
bezogen
auf
die
Arbeitsplatzanforderungen.
TildeMODEL v2018
The
differences
in
the
pay
levels
of
women
and
men
can
in
part
be
a
reflection
of
the
objective
differences
relating
to
the
individual
concerned
(age,
level
of
education,
experience
acquired),
the
job
(profession,
type
of
contract
or
working
conditions)
or
the
company
(economic
sector
or
company
size).
Das
Lohngefälle
zwischen
Frauen
und
Männern
kann
zum
Teil
durch
objektive
Unterschiede
bei
den
einzelnen
Personen
(Alter,
Bildungsniveau,
Berufserfahrung),
beim
Beschäftigungstyp
(Beruf,
Art
des
Vertrags
oder
Arbeitsbedingungen)
oder
bei
den
Unternehmen
(Branche
oder
Unternehmensgröße)
bedingt
sein.
TildeMODEL v2018
The
relationship
of
stress
with
other
variables
such
as
absenteeism,
accidents,
retirement,
women,
foreign
workers,
and
job
type
ís
compared.
Die
Beziehung
zwischen
Streß
und
anderen
Faktoren
wie
mutwillige
Arbeitsversäumnis,
Unfälle,
Ruhestand,
Frauen,
ausländische
Arbeitnehmer
und
Art
der
Arbeit
wird
untersucht.
EUbookshop v2