Übersetzung für "It would be wise" in Deutsch
I
do
not
think
it
would
be
wise
to
take
any
risks,
however
small,
in
this
respect.
Ich
glaube,
daß
hierbei
auch
nicht
das
kleinste
Risiko
eingegangen
werden
sollte.
Europarl v8
I
do
not
think
it
would
be
a
wise
move
to
approve
this
programme
today.
Ich
halte
es
nicht
für
klug,
heute
mittag
über
dieses
Programm
abzustimmen.
Europarl v8
Perhaps
it
would
be
wise
to
make
the
most
of
this
positive
attitude.
Es
wäre
sicher
klug,
aus
dieser
positiven
Einstellung
das
Beste
zu
machen.
Europarl v8
It
would
be
wise
to
agree
on
an
equal
interpretation
of
the
provisions
first
before
including
them.
Ratsam
wäre
zunächst
eine
einheitliche
Auslegung
der
Bestimmungen,
bevor
sie
aufgenommen
werden.
Europarl v8
It
would
therefore
be
wise
if
Parliament
were
to
show
restraint
in
this
respect.
Deshalb
würde
es
von
Klugheit
zeugen,
wenn
das
Parlament
Zurückhaltung
übte.
Europarl v8
As
a
result,
I
believe
that
it
would
not
be
wise
to
bring
forward
the
2015
deadline.
Daher
glaube
ich,
dass
der
Termin
2015
vernünftigerweise
nicht
vorgezogen
werden
sollte.
Europarl v8
He
thought
it
would
be
wise
to
accept
the
offer.
Er
dachte,
es
sei
klug,
das
Angebot
anzunehmen.
Tatoeba v2021-03-10
These
are
two
quite
different
subjects,
and
it
would
be
wise
not
to
mix
them
up.
Es
wäre
angemessener,
diese
beiden
unterschiedlichen
Anwendungen
voneinander
zu
trennen.
TildeMODEL v2018
I
think
it
would
be
wise
to
check
out
this
Colonel
Dreiga.
Es
wird
notwendig
sein,
diesen
Dreiga
zu
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
wise
to
treat
me
nice.
Es
wäre
ratsam,
nett
zu
mir
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Muller,
I
think
it
would
be
very
wise
of
you
if
you
would
rest
for
a
few
days.
Mr.
Müller,
Sie
sollten
sich
für
ein
paar
Tage
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
I
believe
that
perhaps
it
would
be
wise
to
do
as
he
says.
Vielleicht
wäre
es
klug
zu
tun,
was
er
sagt.
OpenSubtitles v2018
Um...
I
think
it
would
be
wise
to
continue
this
discussion
back
in
our
room.
Ich
glaube,
es
ist
besser,
wir
reden
auf
unserem
Zimmer
weiter.
OpenSubtitles v2018
Think
it
would
be
wise
if
you
stayed
here
a
while.
Ich
denke,
es
wäre
klug,
wenn
Sie
eine
Weile
hierbleiben.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
would
be
wise
to
attend.
Ich
denke,
es
wäre
klug,
sie
zu
besuchen.
OpenSubtitles v2018
When
he's
done,
I
think
it
would
be
wise
to
let
him
have
it.
Wenn
er
fertig
ist,
sollte
er
es
haben.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
would
be
wise
to
have
a
healer
along.
Ich
denke,
es
wäre
gut,
eine
Heilerin
dabei
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
wise
not
to
test
me
in
any
way.
Es
wäre
nicht
klug,
mich
in
irgendeiner
Weise
herauszufordern.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
would
be
a
very
wise
move.
Als
Schachzug
wär
das,
glaub'
ich,
ziemlich
klug.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
wise
to
choose
a
star
of
lesser
magnitude.
Es
wäre
klüger,
einen
kleineren
Stern
zu
wählen.
OpenSubtitles v2018
Therefore
it
would
be
wise
of
you
to
treat
our
legal
system
with
respect.
Es
wäre
klug,
wenn
Sie
unser
Rechtssystem
respektvoll
behandeln.
OpenSubtitles v2018
It
would
not
be
wise
to
startle
her.
Es
wäre
unklug,
sie
zu
erschrecken.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
wise
for
me
to
have
assistance.
Es
wäre
klug,
wenn
ich
auf
Hilfe
zurückgreifen
würde.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it
would
be
wise
to
take
a
dabo
girl
along
with
us.
Vielleicht
wäre
es
eine
gute
Idee,
ein
Dabo-Mädchen
mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018