Übersetzung für "It will work" in Deutsch
However,
it
will
not
work
without
growth.
Aber
ohne
Wachstum
wird
es
nicht
gehen.
Europarl v8
Let
us
hope
that
it
will
work
in
practice.
Hoffen
wir,
das
dies
so
geschieht.
Europarl v8
If
these
things
are
not
done,
it
simply
will
not
work!
Ohne
das
wird
es
nicht
gehen!
Europarl v8
Unless
this
directive
has
clarity,
it
will
not
work.
Diese
Richtlinie
wird
nur
funktionieren,
wenn
sie
sich
durch
Klarheit
auszeichnet.
Europarl v8
Will
it
all
work
in
practice?
Wird
das
alles
in
der
Praxis
funktionieren?
Europarl v8
That
did
not
work
there
and
it
will
not
work
in
Cancún
either.
Das
hat
dort
nicht
funktioniert,
das
wird
auch
in
Cancún
nicht
funktionieren.
Europarl v8
We
hope
it
will
work.
Wir
hoffen,
dass
er
funktionieren
wird.
Europarl v8
Without
this,
it
will
not
work.
Ohne
das
wird
es
nicht
gehen.
Europarl v8
It
will
work
in
partnership
with
its
workforce
and
it
will
encourage
involvement,
partnership
and
innovation.
Es
wird
mit
ihnen
partnerschaftlich
umgehen
und
Engagement,
Partnerschaft
und
Innovationen
fördern.
Europarl v8
We
hope
that
it
will
continue
to
work
on
this.
Wir
hoffen,
dass
sie
auch
noch
weiter
daran
arbeitet.
Europarl v8
Well
it
will
not
work,
because
it
is
Portugal
next.
Nun
das
wird
nicht
funktionieren,
weil
Portugal
als
nächstes
dran
ist.
Europarl v8
However,
it
will
not
work,
because
the
voters
are
not
blind.
Das
wird
jedoch
nicht
funktionieren,
denn
die
Wähler
sind
nicht
blind.
Europarl v8
It
will
work
without
new
legislation
if
the
Commission
supports
the
market
forces.
Es
funktioniert
ohne
neues
Recht,
wenn
die
Kommission
die
Marktkräfte
unterstützt.
Europarl v8
I
certainly
hope
it
will
work
out
that
way.
Ich
hoffe
jedenfalls,
dass
das
so
eintritt.
Europarl v8
I
hope
that
next
year
it
will
work
perfectly
in
all
of
them.
Ich
hoffe,
dass
dies
im
kommenden
Jahr
in
allen
Ausschüssen
perfekt
funktioniert.
Europarl v8
Europe
must
have
cohesion
or
it
will
not
work.
Entweder
Europa
ist
kohärent
oder
es
kommt
nicht
zustande.
Europarl v8
It
will
create
work
and
opportunities,
but
problems
too.
Es
werden
damit
Arbeitsplätze
und
Chancen
geschaffen,
aber
auch
Probleme.
Europarl v8
The
USA's
status
as
a
military
hyperpower
means,
however,
that
it
will
not
work
without
a
military
component.
Allerdings
wird
es
angesichts
der
militärischen
Hypermacht
USA
ohne
militärische
Komponente
nicht
gehen.
Europarl v8
If
it
is
not,
then
it
will
not
work.
Ist
sie
das
nicht,
wird
sie
nicht
funktionieren.
Europarl v8
The
question
is,
will
it
work
in
the
European
Union?
Die
Frage
lautet,
wird
das
in
der
Europäischen
Union
funktionieren?
Europarl v8
How
will
it
work
out?
Wie
wird
es
vor
sich
gehen?
Europarl v8
If
it
is
designed
to
appease
Serbia,
it
will
not
work.
Wenn
damit
Serbien
beschwichtigt
werden
soll,
ist
das
nicht
der
richtige
Weg.
Europarl v8