Übersetzung für "I will be working" in Deutsch

I will be working to that end.
Ich werde mich auf jeden Fall dafür einsetzen.
Europarl v8

I will be working all day tomorrow.
Ich arbeite morgen den ganzen Tag.
Tatoeba v2021-03-10

I will be working on my report all day tomorrow.
Ich werde morgen den ganzen Tag an meinem Bericht arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10

And I will be working with a community liaison--
Und ich werde weiterhin mit einer Kontaktperson aus der Gegend...
OpenSubtitles v2018

I will be working on a Rubik's Cube so you can identify me.
Ich spiele mit einem Zauberwürfel, damit Sie mich erkennen.
OpenSubtitles v2018

I will be working more on my business plan in teh near future.
Ich werd in nächster Zeit wieder mehr an meinem Businessplan arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Starting tomorrow, I will be working at the convenience store.
Ab morgen, werde ich - im Convenience Store arbeiten.
OpenSubtitles v2018

I will be working with Mr. Paul Mitchell as soon as I find out where they are hiding him.
Ich will bei Mr. Mitchell arbeiten... wenn ich ihn endlich finde.
OpenSubtitles v2018

I don't know which primary schools I will be working at.
Ich kenne die Primarschulen nicht, in denen ich arbeiten werde.
CCAligned v1

How many projects will I be working on at the same time?
An wie vielen Projekten werde ich gleichzeitig arbeiten?
CCAligned v1

How many hours will I be working?
Wie viele Stunden werde ich arbeiten?
CCAligned v1

Le Brothers and I will be working on this project for a long time.
Le Brothers und ich werden noch lange mit diesem Projekt beschäftigt sein.
ParaCrawl v7.1

I will be speaking and working through My beloved priests.
Ich werde durch Meine geliebten Priester sprechen und arbeiten.
ParaCrawl v7.1

So that's what makes this so great, is that I will be working for him.
Und das, was das so toll macht ist, dass ich für ihn arbeiten werde.
OpenSubtitles v2018

I will again be working as a Software Developer, but no longer at a software services provider.
Ich werde auch wieder als Softwareentwickler arbeiten, allerdings nicht mehr bei einem Software-Dienstleister.
CCAligned v1

It’s a kind of unpredictable future, as far as what I will be working on outside of Peccatum.
Es ist für die Zukunft noch ziemlich ungewiß, woran ich außerhalb von Peccatum arbeiten werde.
ParaCrawl v7.1

I will be working with the world of archetypes as they relate to bellydance.
Ich beschäftige mich mit der Welt der Archetypen und wie sie zum Bauchtanz in Beziehung stehen.
ParaCrawl v7.1

Who will be training me, someone I will be working with after I'm trained?
Wer wird Ausbildung mich, jemand, den ich mit nach bin ich geschult zu arbeiten?
ParaCrawl v7.1

I will also be working on articles on just war theory and global justice.
Außerdem werde ich an Aufsätzen über die Theorie des gerechten Krieges und globale Gerechtigkeit arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Once I graduate I will be working here as a junior developer for international fresh dairy products.
Nach meinem Masterabschluss werde ich dann hier als Junior-Entwicklerin für Internationale Molkereiprodukte tätig sein.
ParaCrawl v7.1

Between now and then, I will be working alongside others in the Commission on evaluating the range of measures taken over recent years in this area.
Bis dahin werden ich und weitere Kollegen in der Kommission alle Bemühungen auswerten, die innerhalb der Union in den letzten Jahren in diesem Bereich unternommen worden sind.
Europarl v8

I will be working hard in the latter part of this year to ensure there is a 'yes' vote - whether I am elected to this House or not - and I regret that a number of my friends are not going to be here, and will miss them.
Ich werde zu Ende dieses Jahres hart daran arbeiten, dass es zu einer "Ja"Abstimmung kommt - ob ich nun in dieses Haus gewählt werde oder nicht - und ich bedauere, dass eine ganze Anzahl meiner Freunde nicht da sein wird, ich werde sie vermissen.
Europarl v8