Übersetzung für "It will be argued" in Deutsch
Moreover
it
will
be
argued,
that
the
sustainability
of
the
respective
competitive
advantage
plays
a
crucial
role.
Weiterhin
wird
gezeigt,
daß
die
Nachhaltigkeit
des
jeweiligen
Wettbewerbsvorteils
von
zentraler
Bedeutung
ist.
ParaCrawl v7.1
Investors,
too,
in
the
end
make
choices
about
whether
to
go
Estonia
and
not
to
Lithuania,
because
it
will
be
argued
that
the
latter
is
a
country
which
is
not
in
the
first
round.
Auch
Investoren
treffen
letztendlich
die
Wahl,
nach
Estland
und
nicht
nach
Litauen
zu
gehen,
weil
darauf
hingewiesen
wird,
daß
es
sich
um
ein
Land
handelt,
das
nicht
zur
ersten
Runde
gehört.
Europarl v8
It
will
also
be
argued
that,
even
though
there
are
currently
some
hopeful
ideas
and
initiatives,
present
policies
do
not
seem
likely
to
give
sufficient
priority
to
the
training
needs
of
mature
employees.
Mehr
noch:
Die
Mittel,
die
bei
der
Unterstützung
und
Berufsbildung
von
jugendlichen
Arbeitslosen
eingespart
werden,
könnten
dann
den
vorhandenen
Arbeitskräften,
also
einer
viel
größeren
Gruppe,
zugute
kommen.
EUbookshop v2
It
will
be
argued
throughout
this
study
that
it
is
not
so
much
the
shifts
themselves
which
have
an
effect
upon
the
accident
rate
but
the
intermediary
factors.
In
allen
Phasen
dieser
Studie
wird
davon
ausgegangen,
daß
die
Auswirkungen
auf
die
Unfallrate
nicht
so
sehr
von
den
Schichten
selbst,
sondern
von
intermediären
Faktoren
abhängen.
EUbookshop v2
The
various
laws
and
decrees
may
not
serve
as
reliable
guides
to
the
precise
shape
of
things
to
come,
but
it
will
be
argued
here
that
this
legislation,
with
all
its
ambiguities
and
lacunae,
and
all
the
doubts
about
its
life-chances,
reflects
a
consider
able
degree
of
agreement
within
the
economic
policy
élite
in
Russia
and
the
former
Union.
Zweifellos
sind
einige
der
Lücken
und
Unklarheiten,
die
einem
Juristen
auffallen,
auch
für
einen
Wirtschaftler
nicht
zu
übersehen,
jedoch
wird
das
nicht
immer
der
Fall
sein.
EUbookshop v2
Such
reforms
(it
will
be
argued)
can
benefit
not
just
consumers
but
also
the
managers
and
staff
who
provide
the
services.
Diese
Reformen
(so
wird
argumentiert)
können
nicht
nur
für
die
Verbraucher
von
Nutzen
sein,
sondern
auch
für
Manager
und
Beschäftigte,
die
diese
Dienste
anbieten.
EUbookshop v2
It
will,
of
course,
be
argued
that
these
nightmarish
Dachau
"trials"
have
little
to
do
with
our
subject
because
the
standard
maintained
in
the
trials
at
Nuremberg
were
not
comparable
and
because
the
bearers
of
the
extermination
legend
do
not
cite
any
of
the
"evidence"
produced
at
these
trials.
Es
mag
natürlich
argumentiert
werden,
daß
diese
gespenstischen
Dachauer
"Gerichtspraktiken"
doch
wenig
mit
unserem
Thema
zu
tun
hätten,
weil
die
in
den
Nürnberger
Prozessen
gesetzten
Maßstäbe
nicht
damit
vergleichbar
wären
und
weil
die
Verbreiter
der
Ausrottungslegende
keinerlei
Beweismaterial
zitieren,
das
bei
diesen
Verfahren
zur
Sprache
gekommen
wäre.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
step
(part
2)
it
will
be
argued,
that
since
its
introduction
in
Germany
in
1948,
the
conception
was
exposed
to
a
process
of
erosion
which
deflated
it
to
a
play
on
words
without
political
liability.
Im
nächsten
Schritt
(Teil
2)
soll
argumentiert
werden,
daß
die
Konzeption
seit
ihrer
Einführung
in
Deutschland
1948
einem
permanenten
Erosionsprozeß
ausgesetzt
war,
der
sie
zu
einer
wohlklingenden
Worthülse
ohne
politische
Verbindlichkeit
verkommen
ließ.
ParaCrawl v7.1
It
will
perhaps
be
argued
that
Palchinsky
was
an
exception,
and
that
after
all
he
was
removed.
Man
wird
vielleicht
einwenden,
daß
Paltschinski
doch
eine
Ausnahme
gewesen
sei
und
daß
man
ihn
ja
entfernt
habe...
ParaCrawl v7.1
It
will
be
argued
that,
if
certain
conditions
are
fulfilled,
it
is
both
meaningful
and
efficacious
to
ascribe
the
competency
for
conscious
and
intentional
behaviour,
including
formulating
and
expressing
values
and
visions
to
collectivities
of
individuals,
to
organisations.
Es
wird
argumentiert
werden,
daß
-
wenn
bestimmte
Bedingungen
erfüllt
sind
-
es
sowohl
sinnvoll
als
auch
wirksam
ist,
den
Organisationen
die
Qualifikation
zu
bewußtem
und
absichtlichem
Verhalten
zuzuschreiben,
das
Formulieren
und
Ausdrücken
von
Werten
und
Vorstellungen
gegenüber
Gemeinschaften
von
Einzelnen
miteingeschlossen.
ParaCrawl v7.1
First,
it
will
be
argued
that
most
state
judges,
once
appointed
to
the
bench
by
the
Governor,
are
subject
to
review
by
the
voters
at
regular
intervals.
Zunächst
wird
man
argumentieren,
dass
die
meisten
staatlichen
Richter,
einmal
auf
der
Bank
vom
Gouverneur
ernannt,
unterliegen
den
von
den
Wählern
in
regelmäßigen
Abständen
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
argued
that
a
thorough
and
exhaustive
analysis
of
the
individual
is
far
more
important
than
a
comprehensive,
abstract,
structural
frame
of
reference
such
as
a
definitive
diagnosis
.
Sie
werden
behaupten,
dass
eine
gründliche
und
vollständige
Analyse
des
Individuum
sehr
viel
wichtiger
ist
als
ein
umfassendes,
abstraktes
und
strukturelles
Bezugssystem
wie
zum
Beispiel
eine
definitive
Diagnose.
ParaCrawl v7.1
In
preview,
it
will
be
argued
that
the
male
child
born
to
the
woman
has,
like
the
dragon,
and
possibly
the
woman,
a
double
referent,
one
an
individual,
Jesus
Christ,
the
other
a
corporate
body,
the
Church.
Im
Vorgriff:
es
wird
argumentiert,
dass
das
männliche
Kind,
das
der
Frau
geboren
wird
ebenso
wie
der
Drache
und
möglicherweise
die
Frau
eine
Doppelbedeutung
hat,
eine
als
Individuum,
Jesus
Christus,
die
andere
als
gemeinschaftlicher
Leib,
die
Gemeinde.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
thesis
that
the
social
imaginary
of
a
given
society
creates
and,
at
the
same
time,
is
sustained
by
discourses
and
practices
that
are
constantly
in
flux
and
flow,
it
will
instead
be
argued
that
a
mutual
cultural
entanglement
took
place
which
had
a
bearing
just
as
much
on
the
shaping
of
identities
as
on
social
practices
of
Greek
cities
and
non-Greek
communities.
Ausgehend
von
der
These,
dass
das
soziale
Imaginäre
einer
gegebenen
Gesellschaft
Diskurse
und
Praktiken,
die
fortwährend
im
Wandel
sind,
erschafft
und
gleichzeitig
von
diesen
getragen
wird,
lässt
sich
allerdings
argumentieren,
dass
ein
gegenseitiger
kultureller
Austausch
stattgefunden
hat.
Dieser
Austausch
übte
einen
starken
Einfluss
sowohl
auf
die
Gestaltung
von
Identität
als
auch
auf
die
sozialen
Praktiken
der
griechischen
Städte
und
der
nicht-griechischen
Gemeinden
aus.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
it
will
treat
the
problem
of
the
origination
of
the
higher
taxonomic
groups
as
a
manifestation
of
a
deeper
problem,
namely,
the
problem
of
the
origin
of
the
information
(whether
genetic
or
epigenetic)
that,
as
it
will
be
argued,
is
necessary
to
generate
morphological
novelty.
Sie
will
vor
allem
das
Problem
des
Ursprungs
der
höheren
taxonomischen
Gruppen
als
Manifestation
eines
tiefer
liegenden
Problems
behandeln,
nämlich
des
Problems
der
Entstehung
der
Information
(ob
genetisch
oder
epigenetisch).
Es
wird
argumentiert,
dass
dies
nötig
sei,
um
morphologische
Neuerungen
hervorzubringen.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
argued,
that
the
usage
of
the
term
reveals
little
knowledge
of
the
European
history
of
ideas
and
even
less
knowledge
of
the
workings
of
a
market
system,
particularly
of
competition
in
the
case
of
globalization.
Es
wird
dargelegt,
dass
die
Benutzung
dieses
Attributs
wenig
Kenntnisse
der
europäischen
Ideengeschichte
offenbart
und
noch
weniger
Kenntnisse
der
Funktionsweise
des
marktwirtschaftlichen
Systems,
insbesondere
des
Wettbewerbs.
Letzteres
wird
am
Phänomen
Globalisierung
verdeutlicht.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
argued
that
the
awards
are
being
made
by
“permanent
arbitral
bodies
to
which
the
parties
have
submitted”
under
Article
I(2)
of
the
New
York
Convention,
but
the
strength
of
this
argument
depends
on
the
form
the
Investment
Court
System
ultimately
takes.
Es
wird
argumentiert,
dass
die
Preise
durch
gemacht
werden
„ständige
Schiedsstellen,
die
die
Parteien
vorgelegt
haben“Gemäß
Artikel
I(2)
von
der
New
Yorker
Konvention,
aber
die
Stärke
dieses
Arguments
hängt
von
der
Form
des
Anlagegerichtssystem
letztlich
nimmt.
ParaCrawl v7.1
Without
these
efforts
it
will
be
hopeless
to
argue
for
more
Commission
posts,
even
if
we
are
convinced
that
they
really
are
necessary
in
the
long
term.
Ohne
diese
Anstrengungen
ist
es
nicht
sehr
aussichtsreich,
für
mehr
Stellen
in
der
Kommission
zu
werben,
auch
wenn
wir
überzeugt
davon
sind,
dass
diese
langfristig
wirklich
benötigt
werden.
Europarl v8