Übersetzung für "It is pointless" in Deutsch

Mr President, it is pointless for me to quote it.
Herr Präsident, es ist unnötig, dass ich ihn zitiere.
Europarl v8

It is absolutely pointless to exclude the European Parliament from that discussion.
Es ist absolut unsinnig, das Europäische Parlament von dieser Diskussion auszuschließen.
Europarl v8

It is pointless to speak of subsidiarity in this connection.
Es hat wirklich keinen Sinn, hier von Subsidiarität zu sprechen.
Europarl v8

This is hypocritical, and it is pointless.
Das ist Doppelmoral, das ist sinnlos.
Europarl v8

It is pointless to invest money, effort and hard work for other reasons.
Es ist zwecklos, Geld, Anstrengungen und Mühen für andere Zwecke aufzuwenden.
Europarl v8

It is pointless for us to hide it.
Es ist zwecklos, wenn wir es verhehlen.
Europarl v8

Do not think for a moment that it is pointless to do so.
Glauben Sie niemals, das sei unnütz.
Europarl v8

Moreover, it is completely pointless to overstate the situation.
Außerdem ist es völlig überflüssig, die Dinge künstlich hochzuspielen.
Europarl v8

It is therefore pointless to look back.
Es hat daher keinen Sinn zurückzublicken.
Europarl v8

Exactly, which is why we have decided it is the most pointless invention ever.
Deshalb haben wir entschieden, dass es eine absolut sinnlose Erfindung ist.
OpenSubtitles v2018

It is pointless arguing with you.
Es ist sinnlos, mit dir zu streiten.
OpenSubtitles v2018

It is pointless to expect the King to come now.
Es ist vergebens, noch auf die Ankunft des Königs zu hoffen.
OpenSubtitles v2018

Why is it pointless to talk about her?
Wieso ist es sinnlos, über sie zu reden?
OpenSubtitles v2018

It is pointless to resist, my son.
Es ist sinnlos, Widerstand zu leisten, mein Sohn.
OpenSubtitles v2018

To state that I've never tried it is pointless.
Natürlich habe ich es nie probiert.
ParaCrawl v7.1

It is pointless to dip candles in lacquer which contains bubbles.
Es ist sinnlos, Kerzen in Lack mit Luftblasen zu tauchen.
ParaCrawl v7.1

It is pointless to make Europe the scapegoat for the world's problems.
Es bringt nichts Europa als Sündenbock der Probleme der Welt anzuprangern.
ParaCrawl v7.1

It is pointless to discuss about the effect onto larger cash savings kept.
Es ist müßig, über die Auswirkung auf gehortete größere Barbestände zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

The Master is dead and thus it is pointless to hope.
Der Meister ist tot, daher ist es sinnlos zu hoffen.
ParaCrawl v7.1